8. Les Parties reconnaissent l'importance de disposer de démarches non fo
ndées sur le marché intégrées, globales et équilib
rées pour les aider dans la mise en oeuvre de leur contribution déterminée au niveau national, dans le contexte du développement durable et de l'élimination de la pauvreté, d'une manière coor
donnée et efficace, notamment par l'atténuation, l'adaptation, le financement, le transfert de technologies et
le renforc ...[+++]ement des capacités, selon qu'il convient.
8. De Partijen erkennen dat het belangrijk is dat zij in de context van duurzame ontwikkeling en uitbanning van armoede over een geïntegreerde, holistische en evenwichtige, niet op de markt gebaseerde aanpak beschikken om op gecoördineerde en doeltreffende wijze te helpen bij de uitvoering van hun nationaal vastgestelde bijdrage, onder meer door middel van mitigatie, adaptatie, financiering, technologieoverdracht en capaciteitsopbouw, naargelang van het geval.