14. se félicite de la reconnaissance, dans le
s conclusions de la Présidence du Conseil européen de Bru
xelles des 21 et 22 juin 2007, de la nécessité de considérer pleinement la politique de l'aide humanitaire comme une politique à part entière de l'Union et est ainsi d'avis que la Communauté et les États membres devraient approfondir leur débat sur la stratégie politique en matière d'action humanitaire dans une enceinte adéquate du Conseil, grâce
à la création d'un groupe de travai ...[+++]l spécifique (par exemple, le Cohuma, c'est-à-dire un comité chargé de l'aide humanitaire) de manière à mettre sur pied des méthodes communes destinées à favoriser des actions rapides et cohérentes; 14. verwelkomt de erkenning, in de conclusies van het voorzitterschap
van de op 21 en 22 juni 2007 in Brussel gehouden Europese Raad , dat het noodzakelijk is het beleid inzake
humanitaire hulp te zien als een geheel zelfstandig EU-beleid, en is derhalve van oordeel dat de Gemeenschap en de lidstaten strategische bel
eidsdiscussies over humanitaire actie dienen te bevorderen in een daartoe geëigend forum van de Raad door het creëren
...[+++] van een specifieke Werkgroep van de Raad (bijvoorbeeld een COHUMA, d.w.z. een werkgroep van de Raad voor humanitaire hulp), zodat het mogelijk zal zijn samenhangende methoden te ontwerpen waarmee snelle en consequente actie wordt gewaarborgd;