Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par des chutes de pierres
Agression en frappant avec une pierre lancée
Dégauchisseur de pierre
Dégauchisseuse de pierre
Graveur sur pierre
Maçonne pierre
Petit granit de l'ourthe
Pierre bleue
Pierre bleue belge
Pierre d'écaussines
Pierre de champ
Pierre de moyenne
Pierre de petite moyenne
Pierre de roue de seconde
Pierre de roue moyenne
Pierre de seconde
Poseur de revêtements en pierre
Poseuse de revêtements en pierre
Sculpteur sur pierre
Sculptrice sur pierre
Syndrome de Franceschetti
Syndrome de Holmes-Collins
Treacher Collins

Vertaling van "pierre collin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dégauchisseur de pierre/dégauchisseuse de pierre | dégauchisseuse de pierre | dégauchisseur de pierre | tailleur de pierre/tailleuse de pierre

operator natuursteenschuurmachine | operator steenschuurmachine | operator vlakpolijstmachine


graveur sur pierre | sculptrice sur pierre | graveur sur pierre/graveuse sur pierre | sculpteur sur pierre

graveerster natuursteen | steenkapster | steenhouwer | steenkapper


maçonne pierre | poseuse de revêtements en pierre | maçon pierre/maçonne pierre | poseur de revêtements en pierre

steenhouwer | steenzaagster | steenbewerker | steenhouwer


pierre de champ | pierre de roue de seconde | pierre de seconde

secondenradsteentje


pierre de moyenne | pierre de petite moyenne | pierre de roue moyenne

minutenradsteentje


petit granit de l'ourthe | pierre bleue | pierre bleue belge | pierre d'écaussines

arduin | hardsteen


syndrome de Holmes-Collins

afwezige tibia, polydactylie, arachnoïdale cyste


Syndrome de:Franceschetti | Treacher Collins

syndroom van | Franceschetti | syndroom van | Treacher Collins


agression en frappant avec une pierre lancée

aanval door raken met gegooide steen


accident causé par des chutes de pierres

ongeval veroorzaakt door steenslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Monsieur Jean-Pierre Collin, président de chambre honoraire à la Cour d'appel de Bruxelles, président;

- De heer Jean-Pierre Collin, ere-kamervoorzitter in het Hof van beroep te Brussel, voorzitter;


- Monsieur Jean-Pierre Collin, président de chambre honoraire à la Cour d'appel de Bruxelles;

- De heer Jean-Pierre Collin, erekamervoorzitter in het Hof van beroep te Brussel;


M. Jean-Pierre COLLIN est nommé président de la Chambre de recours.

de heer Jean-Pierre COLLIN wordt tot voorzitter van de raad van beroep benoemd,


M. Jean-Pierre COLLIN est nommé deuxième président suppléant de la Chambre de recours.

De heer Jean-Pierre COLLIN wordt tot tweede plaatsvervangende voorzitter van de Raad van Beroep benoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jean-Pierre COLLIN est nommé deuxième président suppléant de la Chambre de recours.

De heer Jean-Pierre COLLIN wordt tot tweede plaatsvervangende voorzitter van de Raad van Beroep benoemd.


M. Jean-Pierre Collin, conseiller à la Cour d'appel de Bruxelles.

De heer Jean-Pierre Collin, raadsheer in het Hof van Beroep te Brussel.


- M. Pierre Collin, Professeur à l'Ecole supérieure des Arts Saint-Luc à Liège;

- De heer Pierre Collin, Hoogleraar op de « Ecole supérieure des Arts Saint-Luc » te Luik;


Article 1. A l'article 4, 1° de l'arrêté ministériel du 13 décembre 2012 relatif à la composition de la Commission de langue française chargée d'organiser les examens linguistiques pour les professeurs de cours artistiques dans l'Enseignement artistique, les mots « - M. Pierre Collin, Professeur à l'Ecole supérieure des Arts Saint-Luc à Liège; » sont remplacés par les mots « - M. Olivier Spinewine, Professeur à l'Ecole supérieure artistique Saint-Luc à Bruxelles; ».

Artikel 1. In artikel 4, 1° van het ministerieel besluit van 13 december 2012 betreffende de samenstelling van de Commissie voor Franse taal belast met het organiseren van taalexamens voor de hoogleraars kunstvakken in het kunstonderwijs, worden de woorden " - de heer Pierre Collin, Hoogleraar bij de " l'Ecole supérieure des Arts Saint-Luc te Luik; " vervangen door de woorden " - de heer Olivier Spinewine, Hoogleraar bij de l'Ecole supérieure artistique Saint-Luc te Brussel; " .


- Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 26 mai 2016, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 5 avril 2016, en qualité de membres du Conseil technique des voiturettes, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : 1° Mme RENDERS Anne et MM. DINANT Jean-François, SABBE Lode, VAN der BEETEN Pascal et WASTEELS Geert, en qualité de membres effectifs et Mmes MACHIELS Hilde et VIAENE Annick et MM. MAERTENS de NOORDHOUT Benoît et VEEKHOVEN Rudi, en qualité de membres suppléants, au titre d'experts choisis par le Ministre de ...[+++]

- Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 5 april 2016, als leden van de Technische raad voor rolstoelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : 1° Mevr. RENDERS Anne en de heren DINANT Jean-François, SABBE Lode, VAN der BEETEN Pascal en WASTEELS Geert, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames MACHIELS Hilde en VIAENE Annick en de heren MAERTENS de NOORDHOUT Benoît en VEEKHOVEN Rudi, in de hoedanigheid van plaatsvervangende le ...[+++]


w