Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pierre d'achoppement nous » (Français → Néerlandais) :

Nous avons déjà rencontré les organisations représentatives afin d'obtenir des renseignements complémentaires concernant les lacunes contenues dans le statut ainsi que pour les pierres d'achoppement décrites au livre blanc.

Er werd reeds vergaderd met de representatieve verenigingen om toelichtingen te bekomen bij de lacunes in het statuut en bij de knelpunten zoals beschreven in het witboek.


Sur le financement - pierre d’achoppement des négociations avec le Conseil - nous pouvons nous féliciter d’une enveloppe de 100 millions d’euros sur 4 ans.

Wat de financiering ervan betreft – steen des aanstoots bij de onderhandelingen met de Raad – kunnen we tevreden zijn met het totaalbedrag van honderd miljoen euro over vier jaar.


Je pense que nous savons tous que la question du nucléaire reste la pierre d'achoppement pour le moment.

Ik denk dat we allemaal weten dat de nucleaire kwestie op het ogenblik het grote struikelblok is.


Nous ne sommes pas sans savoir que la plus grosse pierre d'achoppement jusqu'ici a été les subsides ainsi que la loi agricole aux États-Unis, et que bien entendu l'Europe a souffert de la hausse constante des prix sur le marché mondial.

We weten immers dat het grootste struikelblok tot dusverre de subsidies en de farm bill in de Verenigde Staten waren en dat Europa natuurlijk heeft geleden onder de gestegen prijzen op de wereldmarkt.


- (EN) Monsieur le Commissaire, nous nous sommes gentiment défiés l’un l’autre sur cette question à plusieurs reprises par le passé, mais vous conviendrez que l’énorme diversité qui prévaut en Europe en matière de taux d’accises sur les boissons alcoolisées et autres produits soumis à accises est l’une des principales pierres d’achoppement sur le chemin d’un marché unique digne de ce nom en Europe.

– (EN) Commissaris, u en ik heb hebben in het verleden al meerdere keren over deze kwestie geredetwist, maar u erkent hopelijk dat de zeer grote divergentie in accijnstarieven voor alcoholhoudende dranken en andere accijnsplichtige producten in Europa een van de grote struikelblokken is voor het verwezenlijken van een echte gemeenschappelijke markt in Europa.


Nous sommes tous, dans cette Assemblée, pour une raison ou une autre, convenus d’un emploi du temps, et l’une des pierres d’achoppement était le fait que le Conseil discutera de ce thème la semaine prochaine et que nous souhaiterions apporter notre contribution en temps utile, plutôt que de le faire une fois que tout aura été accompli et définitivement réglé.

Wij hebben in het Parlement, met consensus van alle fracties, een timetable vastgesteld om welke reden dan ook en een van de factoren was dat de Raad volgende week hierover vergadert en dat wij graag op tijd onze input wilden leveren, en niet als alles al beslist en besproken was.


En annonçant cette proposition, M. René Steichen, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a indiqué que pour "éviter que les aspects agricoles des futures négociations d'adhésion deviennent une importante pierre d'achoppement, nous devions dès que possible oeuvrer de part et d'autre en vue d'un rapprochement continu des points de vue sur l'agriculture".

Bij de presentatie van zijn voorstel, verklaarde de heer René STEICHEN, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, dat om "te voorkomen dat het landbouwgedeelte van de toekomstige onderhandelingen over de toetreding een grote hinderpaal zou gaan vormen, wij ervoor moeten zorgen dat de twee landbouwsectoren zo spoedig mogelijk naar elkaar toegroeien.


Comme il est apparu lors de la discussion de ladite directive que la fixation des principes régissant les teneurs maximales constituait déjà la principale pierre d'achoppement, nous craignons que les débats concernant l'harmonisation des teneurs minimales et maximales en nutriments en tant que telles ne prennent pas mal de temps avant d'aboutir.

Aangezien bij de bespreking van deze richtlijn het vastleggen van de principes van de maximumgehalten reeds het moeilijkste discussiepunt was, vrezen wij dat de harmonisatiebespreking van de maximum- en minimumgehalten aan nutriënten geruime tijd in beslag zal nemen vooraleer een akkoord bereikt zou kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pierre d'achoppement nous ->

Date index: 2024-08-17
w