Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit d'interface de pilotage de module de mémoire
Comité de pilotage
Courant d'attaque
Courant de pilotage
Effectuer des contrôles de compétence de pilotage
Groupe de pilotage
Interface de pilotage de module mémoire
Pilotage côtier
Pilotage en haute mer
Pilotage hauturier
Pilotage maritime
Pilotage portuaire
Planifier le pilotage
Tension de pilotage
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "pilotage à laquelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pilotage maritime [ pilotage côtier | pilotage en haute mer | pilotage hauturier | pilotage portuaire ]

loodswezen [ havenloodsen | kustloodsen | loodsdiensten | rivierloodsen | zeeloodsen ]


technicienne de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile/technicienne de pilotage de procédés en industrie textile

mecanicien serie in kledingindustrie | monteur kledingindustrie in leer, huiden en verwante materialen | montageoperator kleding en textielproducten | verantwoordelijke assemblage- en montageatelier kledingindustrie


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




circuit d'interface de pilotage de module de mémoire | interface de pilotage de module mémoire

geheugenbesturingseenheid


courant d'attaque | courant de pilotage | tension de pilotage

stuurspanning | stuurstroom




effectuer des contrôles de compétence de pilotage

vliegbekwaamheidstesten afnemen | vliegbekwaamheidstesten organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le renforcement de l'encadrement en personnel éducatif et administratif des écoles secondaires spécialisées, visé à l'alinéa 1bis, est effectif à partir de l'année scolaire qui précède celle au cours de laquelle l'établissement élabore son plan de pilotage».

De versterking van de omkadering inzake opvoedend en administratief personeel van de gespecialiseerde secundaire scholen, bedoeld in het eerste lid bis, is van toepassing vanaf het schooljaar voorafgaand aan het schooljaar waarin de inrichting haar sturingsplan opstelt".


Cette allocation peut être versée avec effet rétroactif, après validation par le Comité Supérieur de Concertation à partir de la date fixée par le groupe de pilotage composé du Président du Comité de direction, de la Cellule stratégique, du Directeur-général de la Direction générale EPI et des Directeurs régionaux, à laquelle le modèle « travailler autrement » a été approuvé par l'établissement concerné, après accord du comité de concertation de base local, et ceci, au plus tôt, à partir du 1 janvier 2016».

Deze toelage kan met terugwerkende kracht worden betaald na validatie door het Hoog Overlegcomité vanaf de door de stuurgroep, samengesteld uit de Voorzitter van het Directiecomité, de beleidscel, de directeur-generaal van het directoraat-generaal EPI en de regionale directeurs, bevestigde datum waarop de betrokken inrichting in het model `anders werken' is gestapt na goedkeuring door het lokaal basisoverlegcomité, en dit ten vroegste vanaf 1 januari 2016".


Un service d'une ligne régulière engage des navires suivant un schéma de navigation fixe et connu au niveau international ; 4° transactions : le montant total, généré par le ou les exploitants, des droits de pilotage résultant du pilotage ordinaire ou du pilotage à distance ; 5° période de référence incomplète : la période entre la date d'effet du nouveau service de tramping ou d'une ligne régulière et le 31 décembre compris précédant l'année d'application ; 6° période de référence : la période de douze mois, à compter du 1 janvier jusqu'au 31 décembre compris, précédant l'année d'application ; 7° année d'application : la période de douze moi ...[+++]

Een lijndienst zet de vaartuigen volgens een vast en internationaal bekendgemaakt vaarschema in; 4° omzet: het totaal door de exploitant of exploitanten gegenereerde bedrag aan loodsgelden uit het gewone loodsen en het loodsen op afstand; 5° onvolledige referentieperiode: de periode vanaf de ingangsdatum van de nieuwe tramping- of lijnvaartdienst tot en met 31 december voorafgaand aan het toepassingsjaar; 6° referentieperiode: de periode van twaalf maanden vanaf 1 januari tot en met 31 december voorafgaand aan het toepassingsjaar; 7° toepassingsjaar: de periode van twaalf maanden vanaf 1 augustus waarin de volumekorting wordt toegepa ...[+++]


La BTV ne peut pas être annulée par le capitaine ; 11° temps de commande de pilotage : le temps pendant lequel la présence d'un pilote est souhaitée à bord, lié au type de remonte à partir de la mer et au ETD ou à la planification des écluses pour la navigation sortante et aux déhalages ; 12° commande de pilotage : une série d'actes accomplis par l'agent dans un système portuaire électronique ou dans le LIS21 selon les exigences propres au port ; 13° fonctionnement en chaîne : la coopération intégrée entre tous les acteurs impliqués dans le déroulement de la navigation, par laquelle ...[+++]

De BTV kan door de kapitein niet opgeheven worden; 11° loodsbesteltijd : de tijd dat een loods gewenst is aan boord gerelateerd aan het opvaarttype voor opvaart vanuit zee en ETD of sluisplanning voor uitgaande vaart en verhalingen; 12° loodsbestelling : een reeks van handelingen gesteld door de agent in een elektronisch havensysteem of in het LIS21 naargelang de havenvoorschriften; 13° ketenwerking : de geïntegreerde samenwerking tussen alle bij de scheepvaartafwikkeling betrokken actoren, waarbij de vaartrajecten vanaf zee tot aan de ligplaats, en omgekeerd, worden beschouwd als onderdeel van één aaneengesloten keten, teneinde een o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également remercier le Conseil, plus particulièrement la présidence allemande, sous le pilotage de laquelle il s'est avéré possible d'aboutir à une position commune, ainsi que l'actuelle présidence portugaise qui a résolument défendu la position commune définie, nous permettant ainsi d'en débattre aujourd'hui et de voter à ce sujet demain.

Ik wil ook de Raad bedanken, en met name het Duitse voorzitterschap, onder wiens leiderschap het mogelijk was om het gemeenschappelijk standpunt te bereiken, alsook het huidige Portugese voorzitterschap, dat het bereikte gemeenschappelijk standpunt flink verdedigd heeft, waardoor wij in staat zijn er vandaag over te debatteren en er morgen over te stemmen.


Le paragraphe 2 de l'article 2 de la loi précitée prévoit que les mesures que le Roi peut prendre n'entreront en vigueur qu'après la date de survenance de l'épidémie ou de la pandémie de grippe, laquelle date doit être constatée par le Roi, par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, sur avis du groupe de pilotage gestion des risques visé dans l'annexe au protocole d'accord du 11 décembre 2006 entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution concernant: Focal Point pour l ...[+++]

Paragraaf 2 van artikel 2 van het voornoemde wetsontwerp voorziet dat de maatregelen die de Koning kan nemen pas in werking zullen treden na de datum van het uitbreken van de griepepidemie of -pandemie. Deze datum moet door de Koning worden bepaald, via een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit, op advies op de stuurgroep risicobeheer, bedoeld in de bijlage van het protocolakkoord van 11 december 2006 afgesloten tussen de federale Regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet met betrekking tot : Focal Point voor het Internationale Sanitaire Reglement, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad va ...[+++]


Considérant que les dirigeants compétents ont convenu dans le deuxième mémorandum d'accord entre la Flandre et les Pays-Bas relatif à la coopération mutuelle en matière de l'estuaire de l'Escaut signé à Flessingue le 4 mars 2002, que les droits de pilotage pour la navigation sur l'Escaut ainsi que ceux pour la navigation vers Rotterdam seront entièrement découplés au 1 janvier 2008 et que les deux parties fixeront la marge à l'intérieur de laquelle ce découplage entier sera élaboré;

Overwegende dat in het tweede memorandum van overeenstemming tussen Vlaanderen en Nederland met betrekking tot de onderlinge samenwerking ten aanzien van het Schelde-estuarium dat op 4 maart 2002 in Vlissingen werd ondertekend, de bevoegde bewindslieden hebben afgesproken dat de loodsgeldtarieven voor de Scheldevaart en die voor de vaart op Rotterdam per 1 januari 2008 volledig zullen zijn ontkoppeld, en dat de beide partijen de bandbreedte zullen vaststellen waarbinnen jaarlijks aan die volledige ontkoppeling wordt gewerkt;


Ce groupe de pilotage fait rapport chaque année à une commission plus large dans laquelle au moins l'autorité flamande, les institutions d'enseignement supérieur, les organisations syndicales représentatives, les associations coordinatrices agréées d'étudiants au sens de l'article 4 du décret du 30 mars 1999 fixant l'octroi de subventions aux associations coordinatrices d'étudiants et d'élèves, et le Steunpunt O&O-indicatoren (Point d'appui d'indicateurs de R&D) sont représentés.

De stuurgroep rapporteert jaarlijks aan een breder samengestelde commissie, waarin ten minste de Vlaamse overheid, de hogeronderwijsinstellingen, de representatieve vakorganisaties, de erkende studentenkoepelverenigingen als vermeld in artikel 4 van het decreet van 30 maart 1999 houdende de subsidiëring van studenten- en leerlingenkoepelverenigingen, en het Steunpunt O&O-indicatoren vertegenwoordigd zijn.


Les principes généraux et les conditions de base énoncés dans la présente recommandation sont le fruit d'un processus de consultation publique à laquelle les membres du groupe de pilotage «Ressources humaines et mobilité» ont été pleinement associés,

De in deze aanbeveling geschetste algemene beginselen en vereisten zijn het resultaat van een publiek consultatieproces waarbij de leden van de Stuurgroep voor menselijk potentieel en mobiliteit volledig betrokken zijn geweest,


Art. 9. La réduction de fréquence est attribuée lorsque l'exploitant ou les exploitants introduisent, au plus tard le 31 mars suivant l'année civile pendant laquelle les mouvements ont eu lieu, un aperçu auprès du Service flamand de Pilotage des mouvements effectués pendant cette année civile et lorsque le Service flamand de Pilotage dispose à ce moment de tous les titres exigés dont ressortent la propriété, la location ou la mise à la disposition de l'exploitant ou des exploitants au moment de l'arrivée ou du départ dans la région p ...[+++]

Art. 9. De frequentiekorting wordt toegekend indien de exploitant of exploitanten uiterlijk op 31 maart volgend op het kalenderjaar waarin de bewegingen werden uitgevoerd, bij de Vlaamse loodsdienst een overzicht indienen van de uitgevoerde bewegingen in dat kalenderjaar en indien de Vlaamse loodsdienst op dat ogenblik over alle vereiste titels beschikt waaruit de eigendom, de huur of de terbeschikkingstelling aan de exploitant of exploitanten blijkt op het ogenblik van de aankomst in of vertrek uit de Vlaamse havenregio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pilotage à laquelle ->

Date index: 2022-11-02
w