Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pinchart j-p pirard " (Frans → Nederlands) :

premiers caporaux-chefs : Houthoofd F., Nimmegeers I. , Pinchart J-P., Pirard D., Vandecasserie A-M., Willekens P.

eerste korporaals-chef : Houthoofd F., Nimmegeers I. , Pinchart J-P., Pirard D., Vandecasserie A-M., Willekens P.


Par arrêté ministériel du 12 décembre 2017, la demande d'association de Mme Hachez S., notaire à la résidence de Soignies et de M. Pirard B., candidat-notaire, pour former l'association « Stéphanie HACHEZ Bruno PIRARD", à la résidence de Soignies, est approuvée.

Bij ministerieel besluit van 12 december 2017, is het verzoek tot associatie van mevr. Hachez S., notaris ter standplaats Zinnik en van de heer Pirard B., kandidaat-notaris, om de associatie " Stéphanie HACHEZ Bruno PIRARD" ter standplaats Zinnik te vormen, goedgekeurd.


- comme membres remplaçants : M. Philip PIRARD et M. Christian BEAUPERE.

- als plaatsvervangende leden : de heer Philip PIRARD en de heer Christian BEAUPERE.


M. Pirard B. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Soignies.

De heer Pirard B. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Zinnik.


Article 1. M. Alain Masson et Mme Stéphanie Pirard sont nommés respectivement président et président suppléant de la Commission d'avis sur les recours.

Artikel 1. De heer Alain Masson en Mevr. Stéphanie Pirard worden respectievelijk benoemd tot voorzitter en plaatsvervangende voorzitter van de Adviescommissie voor de beroepen.


- à la cour du travail de Liège : - au titre d'employeur : MM. : DEVILLERS Jean à Montegnée; HENNERICY Roger à Saint-Léger; - au titre de travailleur-ouvrier : Mme BERNARD Marianne à Temploux; MM. : CAREME Francy à Gembloux ; PIRARD Marcel à Remicourt; - au titre de travailleur-employé : Mme HENNEUSE Ghislaine à Franière; MM. : BAUWIN Robert à Jemeppe; DUBOURG René à Chênée; PEUTAT Jean-Pierre à Heusy; SOTTIAUX Jean-Pierre à Arlon/Meinsch; ZANDONA Ercoli à Tilff.

- bij het arbeidshof van Luik: - als werkgever : De heren : DEVILLERS Jean à Montegnée; HENNERICY Roger te Saint-Léger; - als werknemer-arbeider : Mevr. BERNARD Marianne te Temploux; De heren : CAREME Francy te Gembloux ; PIRARD Marcel te Remicourt; - als werknemer-bediende : Mevr. HENNEUSE Ghislaine te Franière; De heren : BAUWIN Robert te Jemeppe; DUBOURG René te Chênée; PEUTAT Jean-Pierre te Heusy; SOTTIAUX Jean-Pierre te Arlon/Meinsch; ZANDONA Ercoli te Tilff.


- Nominations au grade supérieur dans la catégorie des officiers de carrière Par arrêté royal n° 1298 du 22 juin 2016, dans la filière de métier "collecte de l'information", les nominations suivantes ont lieu le 26 juin 2016 : Au grade de major, les capitaines-commandants Vanhoutteghem D., Decraene C., Pirard P., Annys S. et Simoens T.

- Benoemingen tot de hogere graad in de categorie van de beroepsofficieren Bij koninklijk besluit nr. 1298 van 22 juni 2016, hebben in de vakrichting "informatievergaring" de volgende benoemingen plaats op 26 juni 2016 : In de graad van majoor, de kapitein-commandanten D. Vanhoutteghem, C. Decraene, P. Pirard, S. Annys en T. Simoens.


Pour 35 années La médaille civique de 2 classe : M. PIRARD Yves, ouvrier manoeuvre pour travaux lourds (4A), commune de Wanze.

Om 35 jaar dienst De Burgerlijke Medaille van tweede klasse aan: de heer PIRARD Yves, los werkman voor zware werken (4A), gemeente Wanze.


- Erratum Au Moniteur belge n° 107, du jeudi 14 avril 2016, page 24536 dans le texte français : A la place de : Art. 2. Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du travail francophone de Bruxelles : - au titre d'employeur : Mme GATHOYE Anne, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; Mme JACOB Caroline, à IXELLES; Mme PEREGO Danielle, à IXELLES; Mme PINCHART Anne-Charlotte, à CHAUMONT-GISTOUX; Il faut lire : - au titre d'employeur : Mme GATHOYE Anne, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; Mme JACOB Caroline, à IXELLES; Mme PEREGO Danielle, à IXELLES;

- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 107, van donderdag 14 april 2016, pagina 24536 in de Nederlandse tekst : In plaats van : Art. 2. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : - als werkgever : Mevr. GATHOYE Anne, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; Mevr. JACOB Caroline, te ELSENE; Mevr. PEREGO Danielle, te ELSENE; Mevr. PINCHART Anne-Charlotte, te CHAUMONT-GISTOUX; Dient te worden gelezen : - als werkgever : Mevr. GATHOYE Anne, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; Mevr. JACOB Caroline, te ELSENE; Mevr. PEREGO Danielle, te ELSENE;


Art. 2. Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du travail francophone de Bruxelles : - au titre d'employeur : Mme GATHOYE Anne, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; Mme JACOB Caroline, à IXELLES; Mme PEREGO Danielle, à IXELLES; Mme PINCHART Anne-Charlotte, à CHAUMONT-GISTOUX; - au titre de travailleur employé : Mr D'EUGENIO Gabriel, à BOUSSU.

Art. 2. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : - als werkgever : Mevr. GATHOYE Anne, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; Mevr. JACOB Caroline, te ELSENE; Mevr. PEREGO Danielle, te ELSENE; Mevr. PINCHART Anne-Charlotte, te CHAUMONT-GISTOUX; - als werknemer-bediende : de heer D'EUGENIO Gabriel, te BOUSSU.




Anderen hebben gezocht naar : nimmegeers i pinchart     pinchart j-p pirard     pirard     mme stéphanie pirard     decraene c pirard     pinchart j-p pirard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pinchart j-p pirard ->

Date index: 2021-03-18
w