Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLIP
Charge de présentation
Effectuer des présentations touristiques
Fardeau de la preuve
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fournir des présentations sur le tourisme
Identification de la ligne appelante
Indication de l'identification de la ligne appelante
Interface de visualisation
PILA
Présentation d'identification de la ligne appelante
Présentation d'identification du numéro du demandeur
Présentation de la ligne appelante
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Réaliser des présentations sur le tourisme
Syndrome de Cecato de Lima-Pinheiro
Syndrome de Freire Maia-Pinheiro-Opitz
Syndrome de Pinheiro-Freire-Maia-Miranda
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Visualisation d’informations

Traduction de «pinheiro en présentant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven


syndrome de Pinheiro-Freire-Maia-Miranda

trichodermodysplasie, dentale veranderingen


syndrome de Freire Maia-Pinheiro-Opitz

neuro-facio-digito-renaal syndroom


syndrome de Cecato de Lima-Pinheiro

oculotrichodysplasie


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

bewijsleveringslast | bewijsvoeringslast


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


identification de la ligne appelante | indication de l'identification de la ligne appelante | présentation de la ligne appelante | présentation d'identification de la ligne appelante | présentation d'identification du numéro du demandeur | CLIP [Abbr.] | PILA [Abbr.] [Abbr.]

identificatie oproepende lijn | presentatie van de identificatie van het oproepende nummer


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

technieken voor het visueel presenteren van informatie | visuelepresentatietechnieken | technieken voor visuele presentatie | visualisatie-interface


présenter un scénarimage | présenter un story-board

storyboards presenteren | storyboards voorstellen


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est là l'idée maîtresse du rapport du Professeur Pinheiro, présenté lors de l'audition du 17 avril, et qui est également reflétée dans le présent rapport.

Dit is de belangrijkste idee achter het rapport van professor Pinheiro dat is gepresenteerd op de hoorzitting van 17 april en dat door de rapporteur volledig wordt onderschreven.


- (EL) Monsieur le Président, le 29 août, le Secrétaire général des Nations unies Kofi Anna a présenté devant l’Assemblée générale une étude sur la violence contre les enfants réalisée par l’expert indépendant Paulo Sérgio Pinheiro.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, op 29 augustus heeft de Algemeen Secretaris van de VN, de heer Kofi Annan, de leden van de Algemene Vergadering een studie voorgelegd van de onafhankelijke deskundige Paulo Sérgio Pinheiro over geweld tegen kinderen.


Le Professeur PINHEIRO, lors de la présentation de ce rapport, a indiqué "je n'ai jamais attendu qu'après la publication du Livre Vert, où on a identifié les problèmes sans chercher à leur donner une solution, on puisse bénéficier vraiment d'un cadre d'orientation, d'une réponse à autant de problèmes que ceux qu'évoque le rapport de M. MARTENS ; nous disposons maintenant d'un rapport qui sera l'encadrement nécessaire, par sa qualité, des propositions politiques et des orientations de la Commission".

De heer PINHEIRO verklaarde bij de indiening van dit verslag dat hij na de publicatie van het Groenboek, waarin wel de problemen werden afgebakend, maar geen oplossingen werden voorgesteld, nooit had verwacht een oriëntatiekader te vinden of een antwoord op de vele problemen die in het verslagMARTENS aan de orde komen. Voorts was hij van mening dat wij thans beschikken over een verslag dat door zijn kwaliteit het kader levert voor de beleidsvoorstellen en richtsnoeren van de Commissie.


Le rapport intitulé "Villes européennes de la culture et mois culturels européens" a été présenté officiellement à l'occasion de la cérémonie de clôture marquant la fin des manifestations organisées dans le cadre de Lisbonne 1994 - Ville européenne de la culture, qui s'est tenue à Lisbonne le 17 décembre dernier en présence du président de la République et de M. Pinheiro, membre de la Commission européenne responsable des affaires culturelles, ainsi que d'autres personnalités.

Ter gelegenheid van de slotceremonie van Lissabon 94 - Europese cultuurstad op 17 december te Lissabon in aanwezigheid van onder anderen de president van de republiek en de heer Pinheiro, lid van de Europese Commissie en belast met Culturele zaken, wordt een verslag met de titel "European Cities of Culture and European Cultural Months" aangeboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout sauf notre engagement politique et notre solidarité à l'égard des pays ACP", a dit le Commissaire responsable de l'initiative, Prof. João de Deus PINHEIRO en présentant le Livre Vert.

Alles, behalve ons politiek engagement en onze solidariteit met de ACS-Staten , zei het voor dit initiatief verantwoordelijke Commissielid, João de Deus PINHEIRO, bij de presentatie van het Groenboek.


Dans sa présentation de la nouvelle politique, M. João de Deus Pinheiro, membre de la Commission compétent, a déclaré que ces décisions contribuent à rapprocher l'Union de ses citoyens et donc à accroître la transparence du débat sur les questions européennes.

Bij zijn presentatie van het beleid verklaarde Commissielid João de Deus Pinheiro dat de in dit verband genomen beslissingen ertoe bijdragen de Unie dichter bij de burgers te brengen en op die manier het debat over Europese aangelegenheden doorzichtiger te maken.


Selon les mots du commissaire Pinheiro, il s'agit dans cet exercice de "présenter des faits, rien que des faits, mais plutôt à l'échelle de chacune des régions qui font la richesse de l'Europe qu'à la dimension des grands agrégats statistiques, qui disent très peu à la femme ou à l'homme de la rue".

Volgens Commissielid Pinheiro gaat het erom feiten en niets dan de feiten te geven, maar eerder op het niveau van de regio's, die de rijkdom van Europa uitmaken, dan in de vorm van groots opgezette statistieken, die voor de gewone mens heel weinig betekenen.


Le Professeur Joao de Deus Pinheiro procèdera à cette occasion à la présentation des lauréats et à la remise des prix lors d'une cérémonie officielle.

Professor Joao de Deus Pinheiro zal bij die gelegenheid tijdens een officiële plechtigheid de bekroonde projecten voorstellen en de prijzen uitreiken.


w