Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie illicite de logiciel
Détournement de logiciel
Intrusion informatique
Piratage
Piratage audio-visuel
Piratage audiovisuel
Piratage de logiciels
Piratage de produits
Piratage des droits d'auteur
Piratage informatique
Piratage portant atteinte à un droit d'auteur
Pirate autorisé
Pirate éthique
Pirates éthiques
Spécialiste du piratage éthique

Traduction de «piratage devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]


piratage audiovisuel [ piratage audio-visuel ]

audiovisuele piraterij


piratage | piratage informatique

hacking | kwaadwillig hacken


piratage des droits d'auteur | piratage portant atteinte à un droit d'auteur

schending van het auteursrecht


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


pirate autorisé | spécialiste du piratage éthique | pirate éthique | pirates éthiques

cyber vulnerability analyst | security consultant | cybersecurity vulnerability analyst | ethisch hacker


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Observatoire européen sur la contrefaçon et le piratage devrait également participer.

Het Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij zal naar verwachting eveneens tot die doelstelling bijdragen.


À l'avenir, celui-ci devrait également être chargé d'élaborer et d'organiser des campagnes de sensibilisation du public, de dispenser aux autorités nationales compétentes des formations appropriées, de mener des recherches sur des systèmes de contrôle et de détection innovants permettant aux offres légales d'être aussi novatrices et attrayantes que possible tout en facilitant la lutte contre la contrefaçon et le piratage (systèmes de traçabilité, par exemple), et de coordonner la coopération internationale avec les organisations inter ...[+++]

Het waarnemingscentrum zou ook belast moeten worden met het opzetten en organiseren van bewustmakingscampagnes, het vaststellen van passende opleidingsmaatregelen voor handhavingsinstanties, het verrichten van onderzoek naar innovatieve handhavings- en opsporingssystemen die enerzijds een zo innovatief en aantrekkelijk mogelijk legitiem aanbod toelaten en anderzijds een doeltreffender optreden tegen namaak en piraterij mogelijk maken (bijv. traceerbaarheidssystemen), alsook met de coördinatie van de internationale samenwerking voor capaciteitsopbouw met internationale organisaties en derde landen.


(17 ter) Afin de renforcer la lutte contre les violations aux droits de propriété intellectuelle, l'Observatoire européen de la contrefaçon et du piratage devrait jouer un rôle important en apportant des informations utiles aux autorités douanières pour assurer la rapidité et l'efficacité de leurs interventions.

(17 ter) Teneinde de strijd tegen inbreuken op de intellectuele eigendom op te voeren dient het Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij een belangrijke rol te vervullen door de douaneautoriteiten nuttige informatie te verstrekken zodat deze snel en doeltreffend kunnen optreden.


À la suite de communiqués selon lesquels les services de renseignements belges auraient constaté que des cyber-attaques ont été effectuées par l'intermédiaire d'espions chinois sur un certain nombre d'ordinateurs des pouvoirs publics dans notre pays, le ministre de la Justice a annoncé par le biais de son porte-parole l'existence de plans pour la création d'un service public spécial qui devrait aider à déjouer les tentatives d'espionnage et de piratage contre les services publics.

Naar aanleiding van berichten waarbij Belgische inlichtingendiensten zouden hebben vastgesteld dat er via Chinese spionnen cyberaanvallen werden uitgevoerd op een aantal overheidscomputers in ons land, kondigde de geachte minister van Justitie via zijn woordvoerder aan dat er plannen waren om een speciale overheidsdienst op te richten die spionage- en hackerspogingen tegen de overheid zou moeten helpen verijdelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. soutient les efforts déployés par la Commission pour inclure, dans le nouvel accord, un chapitre exhaustif sur la protection des droits de propriété intellectuelle sous toutes ses formes, y compris les transferts de technologie; invite la Commission à contrôler les transferts de haute technologie et de savoir-faire de l'Union afin de prévenir le piratage, la contrefaçon et la concurrence déloyale; estime que le gouvernement russe devrait envisager de ratifier l'accord commercial anti-contrefaçon, ce qui contribuerait largement à ...[+++]

13. steunt de inspanningen van de Commissie om in de nieuwe overeenkomst een algemeen hoofdstuk op te nemen over de bescherming van alle soorten intellectuele eigendom, met inbegrip van technologieoverdracht; verzoekt de Commissie de overdracht van hoogwaardige technologie en knowhow van de EU te bewaken om piraterij, namaakproducten en oneerlijke mededinging te voorkomen; is van mening dat de Russische regering moet overwegen de Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) te ratificeren, omdat daarmee een wezenlijke bijdrage geleverd kan worden aan de gecoördineerde internationale strijd tegen namaak en piraterij;


26. prend note de l'avis du groupe de travail selon lequel, bien que l'Union et les États-Unis soient déterminés à garantir un haut niveau de protection et d'application effective des droits de propriété intellectuelle, il ne sera peut-être pas possible, dans le cadre des négociations à venir, de parvenir à réconcilier les différences globales concernant les obligations relatives à ces droits qui sont habituellement incluses dans les accords commerciaux entre l'Union et les États-Unis; souligne néanmoins que l'approche proposée pour les négociations devrait être ambitieuse et viser à réduire les divergences, tout en traitant de la quest ...[+++]

26. neemt nota van de inschatting van de HLWG dat, hoewel zowel de EU als de VS zich verplicht hebben tot een hoog niveau van bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, het waarschijnlijk niet haalbaar is om bij eventuele onderhandelingen te streven naar het opheffen van verschillen over de hele linie als het gaat om verplichtingen inzake de bescherming van intellectuele- eigendomsrechten die meestal worden opgenomen in handelsovereenkomsten tussen de EU en de VS; benadrukt echter dat de voorgestelde benadering voor de onderhandelingen dient te getuigen van ambitie en gericht moet zijn op het oplossen van geschilpunten, waarbij evenwel de kwesties inzake de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten behandeld moeten worden op een ...[+++]


(17 sexies) Conformément à l'objectif de l'Union de renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la contrefaçon, le piratage et le commerce parallèle illicite de marchandises qui portent atteinte à la propriété intellectuelle des titulaires de droits enregistrés, l'Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle devrait jouer un rôle clé en fournissant à l'ensemble des autorités douanières des États membres des informations pertinentes et actuelles qui leur permettent d'effectuer des co ...[+++]

(17 sexies) In overeenstemming met de doelstelling van de Unie om de internationale samenwerking in de strijd tegen namaak, piraterij en illegale parallelhandel in goederen die inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten van geregistreerde houders van rechten te versterken, is een belangrijke rol weggelegd voor het Europees Waarnemingscentrum voor inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten, die de douaneautoriteiten in de lidstaten tijdig de nodige informatie moet verstrekken om passende controles te kunnen verrichten van erkende importeurs en distributeurs van goederen die vermoedelijk inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsre ...[+++]


La réaction massive face au phénomène de plus en plus populaire de la diffusion illicite, par Internet, d’événements sportifs en temps réel ainsi qu’au piratage P2P devrait tenir compte à la fois de la nécessité, pour les titulaires de droits, de lutter contre le piratage sur Internet de contenu qui leur appartient et de la nécessité de respecter les droits fondamentaux des individus – tels que le droit au respect de la vie privée et à la protection des données personnelles – dans un environnement numérique.

Het krachtige antwoord op het groeiende fenomeen van ongeautoriseerde streaming via internet van live sportevenementen en p2p piraterij moet zowel rekening houden met de noodzaak van rechthebbenden om de piraterij van hun inhoud via Internet te bestrijden als ook de noodzaak om de fundamentele rechten van personen – zoals het recht op privacy en persoonsgegevens – te beschermen in de digitale omgeving.


Une présomption du même ordre devrait s'appliquer aux détenteurs de droits voisins puisque c'est souvent le titulaire d'un droit voisin, par exemple un producteur de phonogrammes, qui cherchera à défendre les droits et à lutter contre les actes de piratage.

Een soortgelijk vermoeden moet gelden voor de houders van naburige rechten, aangezien het vaak de houder van een naburig recht is, bijvoorbeeld een producent van fonogrammen, die zich bezig zal houden met verdediging van rechten en met piraterijbestrijding.


Néanmoins, si les États membres estimaient nécessaire de disposer d'une telle liste, celle-ci devrait comprendre toutes les formes de criminalité pour lesquelles Europol est actuellement compétent ainsi que toutes les infractions citées dans l'annexe à la convention Europol (par exemple, criminalité informatique, contrefaçon et piratage de produits, commerce illégal et atteinte à l'environnement, racisme et xénophobie, etc.).

Indien de lidstaten een dergelijke lijst evenwel noodzakelijk achten, dient deze lijst alle vormen van criminaliteit die Europol momenteel behandelt, te bevatten alsook minstens alle strafbare feiten die zijn opgenomen in de bijlage bij de Europol-overeenkomst (ondermeer computercriminaliteit, namaak van producten en productpiraterij, illegale handel en aantasting van het milieu, racisme en vreemdelingenhaat, enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

piratage devrait ->

Date index: 2022-11-20
w