Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention sur les pires formes de travail des enfants
Scénario du pire

Vertaling van "pire à srebrenica " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


Recommandation concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Recommandation sur les pires formes de travail des enfants, 1999

Aanbeveling betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


scénario du pire

doemscenario | rampscenario | worst-casescenario
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. regrette profondément que le dirigeant serbe de Bosnie, Milorad Dodik, ait recherché un veto de la Russie pour empêcher l'adoption aux Nations unies d'une résolution sur Srebrenica, préparée par le Royaume-Uni, qui aurait permis de méditer sur l'échec de l'ONU à prévenir le génocide et de commémorer ses victimes ainsi que ceux qui ont eu à en souffrir sur tous les fronts; demande instamment aux autorités serbes de Bosnie de s'abstenir de toute escalade supplémentaire dans les tensions et de reconnaître dans le massacre de Srebrenica un acte de génocide, étant donné que cette atrocité – la pire ...[+++]

5. betreurt het ten zeerste dat de Bosnisch-Servische leider Milorad Dodik het veto van Rusland heeft verzocht om de aanneming van de door het Verenigd Koninkrijk ingediende resolutie over Srebrenica te ondergraven, wat vorm zou hebben gegeven aan het onvermogen van de VN om genocide te voorkomen en de slachtoffers van de genocide en hen die tijdens de oorlog, ongeacht de strijdende partij, geleden hebben, te herdenken; dringt er bij de Bosnisch-Servische autoriteiten op aan verdere escalatie van de spanningen te voorkomen en de massamoord in Srebrenica officieel te erkennen als genocide, gezien het feit dat deze gruweldaad, de ergste s ...[+++]


Ratko Mladić est toujours en fuite plus de 15 ans après le génocide de Srebrenica, le pire massacre commis sur le sol européen depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.

Ratko Mladić is al ruim 15 jaar op de vlucht sinds de genocide in Srebrenica, het ernstigste oorlogsmisdrijf op Europese bodem sinds de Tweede Wereldoorlog.


- (PL) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui, qui traite du futur des Balkans, se tient au moment du dixième anniversaire du crime commis à Srebrenica, qui fut le pire perpétré en Europe depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het debat over de toekomst van de Balkan wordt overschaduwd door de herdenking van de misdaden die tien jaar geleden in Srebrenica zijn gepleegd –de grootste massamoord in Europa sinds de Tweede Wereldoorlog.


- (EL) Monsieur le Président, dans quelques jours, cela fera dix ans qu’est survenue la pire barbarie ayant secoué l’Europe depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale: je veux parler de Srebrenica, l’une des pages les plus sombres dans l’histoire de l’Europe et de la civilisation européenne.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, over enkele dagen is het tien jaar geleden dat in Europa de grootste barbaarsheid sedert de Tweede Wereldoorlog werd begaan: Srebrenica, een van de zwartste bladzijden in de Europese geschiedenis en de Europese beschaving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que le massacre de Srebrenica constitue le pire épisode de tuerie que l'Europe ait connu depuis la seconde Guerre mondiale et le symbole de la brutalité de la guerre de Bosnie de 1992 à 1995, et condamnant tous les crimes de guerre commis durant les conflits en Croatie, en Bosnie et au Kosovo,

C. overwegende dat het bloedbad in Srebrenica de ergste massamoord sinds de Tweede Wereldoorlog is en het symbool van de wreedheid van de oorlog in Bosnië in de periode 1992-1995; zijn veroordeling uitsprekend over alle oorlogsmisdaden die tijdens de oorlog in Kroatië, Bosnië en Kosovo zijn begaan,


Nous pensions avoir vu le pire à Srebrenica, au Congo et au Rwanda dans les années 90 mais, actuellement, il y a des dizaines de morts tous les jours en Syrie.

We dachten dat we het ergste leed gezien hadden in Srebrenica, Congo en Rwanda in de jaren negentig, maar nu vallen er in Syrië elke dag tientallen doden.




Anderen hebben gezocht naar : scénario du pire     pire à srebrenica     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pire à srebrenica ->

Date index: 2020-12-10
w