Pouvons-nous réellement permettre que des pistes de ski – de nouveaux domaines skiables de 1, 2, 3 ou 10 hectares ajoutés à des domaines skiables ou qui seront davantage fréquentés après l’extension des stations de ski existantes – soient totalement exclues des calculs?
Kunnen wij eigenlijk wel toestaat dat skipistes – nieuwe skigebieden van 1, 2, 3 of 10 hectare die toegevoegd worden aan de reeds aanwezige skigebieden en die veel drukker bezocht zullen worden als gevolg van de uitbreiding van de bestaande skifaciliteiten – in de berekeningen volledig buiten beschouwing worden gelaten?