Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pistes de réflexion concrètes seront-elles » (Français → Néerlandais) :

2) Quelles pistes de réflexion concrètes seront-elles suivies pour les lesbigays ?

2) Welke concrete denksporen voor holebi's zullen worden bewandeld?


2. D'autres mesures concrètes seront-elles encore prises à l'avenir pour s'attaquer à certains dysfonctionnements dus au fait que des médecins-experts judiciaires exercent une double fonction?

2. Zullen er verder nog concrete maatregelen getroffen worden om bepaalde mistoestanden betreffende medische gerechtsdeskundigen met dubbele pet aan te pakken?


5. Quand et comment des initiatives concrètes seront-elles prises pour l'instauration du budget de mobilité?

5. Wanneer en hoe worden concrete stappen gezet naar de invoering van het mobiliteitsbudget?


Un site portail unique pour toutes les autorités et un guichet unique constituent les pistes de réflexion concrètes qui sont actuellement élaborées; elles constituent le levier ICT de la convivialité.

Een unieke portaalsite voor alle overheden en een uniek loket zijn de concrete denksporen die momenteel worden uitgewerkt; zij zijn de ICT-hefboom voor de klantvriendelijkheid.


4. Quelles mesures concrètes seront-elles effectivement appliquées et quand entreront-elles en vigueur ?

4. Welke concrete maatregelen zullen effectief worden doorgevoerd en wanneer zullen die van kracht worden?


Nous soutenons donc les pistes de réflexion soumises en préparation du Sommet (Coopération dans le cadre des menaces hybrides et cyber sécurité) et toute proposition concrète pour les opérationnaliser.

We steunen dus de denkpistes die in voorbereiding op de top (samenwerking inzake hybride dreigingen en cyberveiligheid) werden voorgelegd en we steunen ook elk concreet voorstel om ze ten uitvoer te brengen.


4. a) Vous avez annoncé en séance plénière une réflexion fondamentale sur le traitement de ce type d'infractions. b) À quelle échéance cette réflexion sera-t-elle réalisée? c) Quelles en seront les orientations? d) Qui sera invité à participer à cette réflexion?

4. a) U gaf in de plenaire vergadering te kennen dat men zich grondig zou beraden over de aanpak van dat soort overtredingen. b) Wanneer zal daar werk van worden gemaakt? c) Welke denksporen worden er bewandeld? d) Wie zal gevraagd worden aan die denkoefening mee te werken?


8. a) Quel rôle l'Union européenne pourrait-elle jouer en l'espèce et comment l'Union pourrait-elle offrir un appui renforcé à ces initiatives politiques? b) Des propositions concrètes seront-elles formulées en ce sens? c) Le fédéral préconise-t-il auprès de l'Union européenne une extension de compétences vis-à-vis de ce groupe d'immigrés? Sur quels plans?

8. a) Welke rol ziet u weggelegd voor de EU en op welke wijze zou de EU beleidsinitiatieven beter kunnen ondersteunen? b) Zullen concrete voorstellen in die zin geformuleerd worden? c) Wordt er vanuit de federale overheid bij de EU gepleit voor een uitbreiding van de bevoegdheden ten aanzien van deze groep migranten, en op welke vlakken?


Pour répondre à votre deuxième question, des pistes de réflexion concrètes seront élaborées grâce au programme « Clean technology ».

Op de tweede vraag kan ik antwoorden dat er concrete initiatieven voor reflectie zullen worden uitgewerkt in het programma `Clean technology'.


8. Quelles démarches concrètes seront-elles entreprises pour prévenir l'achat de ces hormones via l'Internet ? Une concertation à ce sujet a-t-elle déjà été organisée au niveau européen, ces produits étant vendus à partir de pays extérieurs à l'Union européenne ?

8. Welke concrete stappen zullen worden gedaan om de aankoop via het internet van deze hormonen te voorkomen en is hieromtrent reeds overleg geweest op Europees niveau, aangezien deze producten worden verkocht vanuit landen buiten de EU?


w