Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pièces après leur saisie sont-elles suffisamment » (Français → Néerlandais) :

4. Les dispositions relatives à la restitution de pièces après leur saisie sont-elles suffisamment cohérentes à la lumière de la jurisprudence en matière de nullités ou est-il préférable de préciser que des pièces annulées ne pourront éventuellement être utilisées qu'à décharge à un stade ultérieur de la procédure ?

4. Zijn de bepalingen inzake de teruggave van stukken na inbeslagneming voldoende sluitend in het licht van de rechtspraak inzake nietigheden of verdient het voorkeur te verduidelijken dat een eventueel gebruik van nietigverklaarde stukken in de latere procedure enkel kan voor een gebruik « à décharge » ?


4. Les dispositions relatives à la restitution de pièces après leur saisie sont-elles suffisamment cohérentes à la lumière de la jurisprudence en matière de nullités ou est-il préférable de préciser que des pièces annulées ne pourront éventuellement être utilisées qu'à décharge à un stade ultérieur de la procédure ?

4. Zijn de bepalingen inzake de teruggave van stukken na inbeslagneming voldoende sluitend in het licht van de rechtspraak inzake nietigheden of verdient het voorkeur te verduidelijken dat een eventueel gebruik van nietigverklaarde stukken in de latere procedure enkel kan voor een gebruik « à décharge » ?


la restitution des pièces après leur saisie;

— de teruggave van de stukken na hun inbeslagneming;


la restitution des pièces après leur saisie;

— de teruggave van de stukken na hun inbeslagneming;


L'intervenant renvoie en particulier aux articles 2 et 3 relatifs à la restitution des pièces après leur saisie.

Spreker verwijst meer bepaald naar de artikelen 2 en 3 met betrekking tot de teruggave van stukken na inbeslagname.


Celle-ci, à l'instar d'eDate Advertising, conteste la compétence internationale du tribunal saisi car elle estime qu'il n'y a pas de lien de rattachement suffisamment étroit entre la mise en ligne au Royaume-Uni et le dommage allégué sur le territoire français.

Deze laatste betwist, evenals eDate Advertising, de internationale bevoegdheid van het Tribunal de grande instance met het betoog dat er geen voldoende nauwe band bestaat tussen het online plaatsen in het Verenigd Koninkrijk en de beweerde schade op Frans grondgebied.


Ces faits sont illustrés par la saisie de grandes quantités de billets et pièces de contrefaçon en euros et par le démantèlement, année après année, d'ateliers clandestins où sont fabriqués de fausses pièces et de faux billets au sein et en dehors de l’Union européenne.

Dit wordt geïllustreerd door de grote hoeveelheden valse eurobiljetten en –muntstukken die in beslag worden genomen en de illegale printshops en munterijen die elk jaar zowel in de Europese Unie als daarbuiten steeds maar worden ontmanteld.


Ces pièces détachées sont légalement fabriquées en Espagne pour être utilisées sur des voitures de marque française et étrangère; elles sont saisies au motif qu'elles constituent des «contrefaçons» en vertu de la législation française sur la propriété industrielle et la protection des consommateurs.

De onderdelen zijn legaal gefabriceerd in Spanje om in Franse en buitenlandse auto's te worden gebruikt; zij worden in beslag genomen omdat zij zogenaamd volgens de Franse wetgeving inzake de industriële eigendom en de bescherming van de consumenten "namaak" zijn.


Ces pièces détachées sont légalement fabriquées en Espagne pour être utilisées sur des voitures produites par des constructeurs français; elles sont saisies au motif qu'elles constituent des "contrefaçons" en vertu de la législation française sur la propriété industrielle et la protection des consommateurs.

De betrokken onderdelen worden rechtmatig in Spanje geproduceerd om te worden gemonteerd in door Franse ondernemingen geproduceerde auto's; zij worden in beslag genomen omdat ze volgens de Franse wetgeving inzake industrieel eigendom en consumentenbescherming als "namaak" gelden.


Après que la Commission ait indiqué à FIAT-Auto-Spa qu'elle envisageait d'ouvrir une procédure à l'encontre de certaines de ses pratiques dans le domaine de la distribution des pièces détachées pour automobiles, le groupe a annoncé une série de mesures qui ouvrent le réseau de distribution nationale à la distribution de pièces d'autres constructeurs.

Nadat de Commissie FIAT-Auto-Spa had medegedeeld dat zij voornemens was een procedure in te leiden ten aanzien van bepaalde van haar praktijken op het gebied van de distributie van auto-onderdelen, heeft de groep een reeks maatregelen aangekondigd waarbij het nationale distributienet wordt opengesteld voor de verspreiding van onderdelen van andere autofabrikanten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pièces après leur saisie sont-elles suffisamment ->

Date index: 2023-06-26
w