Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pièces justificatives manquantes devant " (Frans → Nederlands) :

Sur simple demande, l'affilié ou l'ayant droit transmettra toutes les informations et pièces justificatives manquantes devant permettre à l'organisme de pension d'exécuter ses obligations à l'égard de l'affilié ou de ses ayants droit.

Op eenvoudig verzoek, geeft de aangeslotene of de rechthebbende alle informatie en ontbrekende bewijsstukken door die het voor de pensioeninstelling mogelijk maken om haar verplichtingen uit te voeren ten opzichte van de aangeslotene of van zijn rechthebbenden.


Sur simple demande, l'affilié transmettra toutes les informations et pièces justificatives manquantes nécessaires pour que l'organisme de solidarité puisse remplir ses obligations envers l'affilié ou ses ayants droit.

Op eenvoudig verzoek zal de aangeslotene alle informatie en ontbrekende bewijsstukken doorgeven die noodzakelijk zijn opdat de solidariteitsinstelling haar verplichtingen zou kunnen vervullen tegenover de aangeslotene of zijn rechthebbenden.


Si le SPRB Fiscalité a demandé de fournir les données et/ou les pièces justificatives manquantes et si les successeurs n'ont pas fourni celles-ci dans les délais prévus aux articles 6, § 2, alinéa 2, et 9, § 1, alinéa 2, le fonctionnaire désigné à l'article 2, § 2, ne tiendra aucun compte des données et/ou les pièces justificatives fournies après l'expiration du délai.

Indien de GOB Fiscaliteit heeft gevraagd om de ontbrekende gegevens en/of bewijsstukken mee te delen en indien de erfopvolgers deze niet hebben meegedeeld binnen de in artikelen 6, § 2, tweede lid, en 9, § 1, tweede lid, vermelde termijnen zal de in artikel 2, § 2, aangewezen ambtenaar geen rekening houden met de gegevens of bewijsstukken die afgeleverd werden na het verstrijken van de termijn.


Si le SPRB Fiscalité a demandé de fournir les données et/ou les pièces justificatives manquantes et si les donataires n'ont pas fourni celles-ci dans les délais prévus aux articles 6, § 2, alinéa 2, et 9, § 1, alinéa 2, le fonctionnaire désigné à l'article 2, § 2, ne tiendra aucun compte des données et/ou les pièces justificatives fournies après l'expiration du délai.

Indien de GOB Fiscaliteit heeft gevraagd om de ontbrekende gegevens en/of bewijsstukken mee te delen en indien de begiftigden deze niet hebben meegedeeld binnen de in artikelen 6, § 2, tweede lid, en 9, § 1, tweede lid, vermelde termijnen zal de in artikel 2, § 2, aangewezen ambtenaar geen rekening houden met de gegevens of bewijsstukken die afgeleverd werden na het verstrijken van de termijn.


Si le formulaire de demande qui a été introduit ne contient pas toutes les données et pièces justificatives mentionnées à l'article 5, l'accusé de réception mentionne également les données et/ou les pièces justificatives manquantes.

Als het ingediende aanvraagformulier niet alle gegevens en bewijsstukken vermeld in artikel 5 bevat, vermeldt het ontvangstbewijs eveneens de ontbrekende gegevens en/of bewijsstukken.


Si la demande ne contient pas toutes les données visées à l'article 3.12.3.0.1, § 5, premier alinéa ou les pièces justificatives visées à l'article 3.12.3.0.1, § 5, deuxième alinéa, l'entité compétente de l'Administration flamande signale que les données ou les pièces justificatives manquantes doivent être présentées avant la fin du délai visé au premier alinéa.

Als het verzoek niet alle gegevens, vermeld in 3.12.3.0.1, § 5, eerste lid, of de bescheiden, vermeld in artikel 3.12.3.0.1, § 5, tweede lid, bevat, meldt de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie dat voor het verstrijken van de termijn, vermeld in het eerste lid, met opgave van de gegevens of bescheiden die ontbreken.


Dans ce cas, le délai mentionné au premier alinéa sera suspendu à partir de la date de l'envoi de cet avis jusqu'à la date de réception des données ou des pièces justificatives manquantes par l'entité compétente de l'Administration flamande ».

In dat geval zal de termijn, vermeld in het eerste lid, geschorst worden vanaf de datum van verzending van die melding tot de datum van ontvangst van de ontbrekende gegevens of bescheiden door de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie" .


La procédure tient compte de la législation relative à la Charte de l'assuré social (entre autres en ce qui concerne l'indication du service auprès duquel la demande doit être introduite, le mode d'introduction de la demande, l'accusé de réception, la réclamation d'office des pièces justificatives manquantes, les délais de traitement du dossier, la notification de la décision, la motivation de la décision et les possibilités de recours), ainsi que de la législation relative à la protection de la vie privée (entre autres en ce qui conc ...[+++]

De procedure houdt rekening met de wetgeving inzake het Handvest van de sociaal verzekerde (onder anderen met betrekking tot de aanduiding van de dienst waarbij de aanvraag moet ingediend worden, de wijze van indiening van de aanvraag, het ontvangstbewijs, de ambtshalve opvraging van ontbrekende bewijsstukken, de behandelingstermijnen van het dossier, de kennisgeving van de beslissing, de motivering van de beslissing en de mogelijkheden van beroep), alsmede met de wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (onder anderen met betrekking tot de overmaking van de medische gegevens).


Si le formulaire contenant la demande ne contient pas toutes les données telles que visées à l'article 3, § 2, ou toutes les pièces justificatives telles que visées à l'article 3, § 3, le 'Vlaamse Belastingdienst' en informe la personne de contact dans les vingt jours de la réception de la demande, en lui envoyant un avis avec mention des données ou pièces justificatives manquantes.

Als het formulier met het verzoek niet alle gegevens als vermeld in artikel 3, § 2 of de bewijsstukken vermeld in artikel 3, § 3 bevat, meldt de Vlaamse Belastingdienst dat aan de contactpersoon binnen twintig dagen na de ontvangst van het verzoek, met opgave van de gegevens of bewijsstukken die ontbreken.


- L'affilié ou son/ses bénéficiaire(s) transmet(tent) le cas échéant les renseignements et pièces justificatives manquants à l'organisateur ou à l'organisme de pension.

- De aangeslotene of zijn begunstigde(n) maakt/maken in voorkomend geval de ontbrekende inlichtingen en bewijsstukken over aan de inrichter of de pensioeninstelling;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pièces justificatives manquantes devant ->

Date index: 2021-08-26
w