Le fait qu'elles forment deux familles distinctes et non un ménage commun, peut être prouvé sur base de pièces justificatives, notamment : - en attestant qu'il s'agit d'espaces habitables séparés (salles de séjour distinctes, chambres à coucher distinctes, salles de bain distinctes, cuisines distinctes, .) ; - en produisant des factures séparées pour l'eau, l'électricité, .; - .En effet, pour autant
qu'elle dispose des pièces probantes requises, la mutualité peut tenir compte de la situation de fait si celle-ci diffère des données du Registre national (article 225, §4 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi rela
...[+++]tive à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).Het feit dat zij twee aparte gezinnen vormen en dus geen gemeenschappelijke huishouding voeren, kunnen de betrokkenen aantonen, op basis van een aantal bewijsstukken, zoals: - het gaat om afzonderlijke leefruimten (eigen woonkamer, slaapkamer, badkamer, keuken, .); - afzonderlijke rekeningen voor water, elektriciteit, .; - .Inderdaad, kan het ziekenfonds rekening houden met de feitelijke
situatie indien deze verschillend is van de gegevens in het Rijksregister indien het over de nodige bewijsstukken beschikt (artikel 225, §4 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
...[+++]geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994).