Considérant que conformément à l'article 208 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), une convention collective de travail
a été conclue le 28 mars 2007 au se
in de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique visant à l'instauration du système plus minus conto dans les entreprises d
e construction et d'assemblage de véhicules automobiles et des entreprises actives dan
s la fabrication de ...[+++]pièces et accessoires pour les véhicules automobiles; que les motifs invoqués par cette convention collective de travail ont été préablement reconnus par arrêté ministériel du 23 juillet 2007; que cette convention collective de travail a été rendue obligatoire par l'arrêté royal du 5 mars 2008; Overwegende dat, overeenkomstig artikel 208 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), een collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten op 28 maart 2007 in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw betreffende de invoering van een stelsel plus minus conto in de ondernemingen actief
in het bouwen en de assemblage van autovoertuigen en in de ondernemingen actief in de fabricage van onderdelen en toebehoren voor de autovoertuigen; dat de door deze collectieve arbeidsovereenkomst ingeroepen motieven vooraf werden erkend door het ministerieel besluit van 23 juli 2007; dat deze collectieve arbei
...[+++]dsovereenkomst algemeen verbindend werd verklaard bij koninklijk besluit van 5 maart 2008;