Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couplage à piège
Jonction à piège
Piège
Piège aux phéromones
Piège collant
Piège cryogénique
Piège d'amalgame dentaire
Piège froid
Piège froid à refroidissement
Piège refroidi
Piège réfrigérant
Piège à congélation
Piège électrique
Piège-trappe
Raccord à piège

Vertaling van "pièges que nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
piège à congélation | piège cryogénique | piège froid | piège froid à refroidissement | piège réfrigérant | piège refroidi

koude val


couplage à piège | jonction à piège | raccord à piège

smoorgroefkoppeling | smoorverbinding


piège d'amalgame dentaire

tandheelkundige amalgaanafscheider








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous sentons piégés» (traduction).

We voelen ons gepakt ».


En ce qui concerne les annuaires d’entreprises – lorsque des entreprises, des individus, des établissements scolaires ont été piégés et ont versé de l’argent à des entreprises qui publient des noms puis exigent un paiement, alors qu’au départ les gens ne pensaient pas qu’il était nécessaire de payer, ou que le paiement allait être exigé, ou, pire encore, lorsque les gens ne souhaitaient pas bénéficier de ce service – nous sommes encore inondés par des plaintes d’individus piégés qui se sentent impuissants à résister aux pressions de c ...[+++]

Met betrekking tot de bedrijvengidsen – waarbij bedrijven, personen of scholen worden verleid om geld te betalen aan ondernemingen die hun namen publiceren en vervolgens geld eisen, terwijl de betrokkenen in eerste instantie niet het idee hadden dat ze hoefden te betalen of moesten betalen, of, erger nog, terwijl mensen die dienst helemaal niet wilden – worden we nog steeds overspoeld met klachten van personen die in deze val zijn getrapt en zich niet opgewassen voelen tegen de druk die de ondernemingen achter die bedrijvengidsen, die geen scrupules kennen, op hen uitoefenen.


– (DE) Monsieur le Président, nous sommes tombés dans le piège de la mondialisation en partie parce que nous n’avons pu éviter le piège européen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, we zijn in de globaliseringsval gelopen, mede omdat we er niet in zijn geslaagd de Europese val te ontwijken.


– (DE) Monsieur le Président, nous discutons du «piège» de la mondialisation depuis plus de douze ans et voilà que ce piège vient de se refermer sur nous.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben het al twaalf jaar over de val van de globalisering, le piège de la mondialisation, en nu is deze dichtgeklapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si de nombreux députés ont souligné les inconvénients et les éventuels pièges des réformes, je pense que nous devons passer plus de temps à parler des inconvénients et des pièges du statu quo.

Er is door veel collega's gewezen op de nadelen en mogelijke risico's van hervormingen. Ik denk dat we het wat meer zouden moeten hebben over de nadelen en risico's van de status quo .


Je croyais que nous serions capables d’échapper au piège de la mondialisation et de faire du rêve européen une réalité; au lieu de cela, j’ai dû passer six années à regarder le piège européen se mettre en place - étape par étape, dans une succession de décisions déraisonnables, un paquet de privilèges après l’autre.

Ik geloofde dat het ons zou lukken niet in de val te lopen van de globalisering en de Europese droom zouden verwezenlijken. In plaats daarvan heb ik de afgelopen zes jaar moeten meemaken hoe stap na stap, door fout op fout te stapelen en door invoering van het ene na het andere privilegepakket de Europese val werd gezet.


Nous nous souvenons aussi du piège dans lequel se sont trouvés les soldats néerlandais en Bosnie, impuissants face à la prise de Srebrenica, et des crimes qui sont suivi, sans provoquer de réaction internationale.

Wij herinneren ons ook de valstrik waarin de Nederlandse soldaten in Bosnië zijn gelopen. Ze vermochten niets tegen de verovering van Srebrenica en de daaropvolgende misdaden, waarop geen internationale reactie is gekomen.


Nous nous y sommes clairement opposés. Le confédéralisme est un piège.

Het confederalisme is een valstrik.


Il est inacceptable que des services officiels, sous le couvert de régularisation, tendent des pièges à ceux qui font appel à nous parce qu'ils ne trouvent pas dans leur pays d'origine le respect des droits de l'homme qui fait l'essence de notre démocratie.

Het is onaanvaardbaar dat officiële diensten, onder het mom van een regularisatie, valstrikken spannen voor personen die op ons een beroep doen omdat ze in hun land van oorsprong niet het respect van de mensenrechten vinden dat het wezen is van onze democratie.


La clé, c'est une approche combinant la mobilité - nous demanderons désormais aux gens d'accepter un emploi à soixante kilomètres de chez eux - et une meilleure activation des chômeurs, qui élimine les pièges à l'emploi.

Door ze te moderniseren zullen we het aantal mensen die aan de slag zijn optrekken. Een dubbele tang, die bestaat uit het verhogen van de mobiliteit op de arbeidsmarkt - wij gaan nu mensen vragen een betrekking te aanvaarden die op zestig kilometer van hun woonplaats ligt - en het meer activeren van de werkzoekenden, waarbij de werkloosheidsvallen worden weggewerkt, is de sleutel van het beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pièges que nous ->

Date index: 2021-03-16
w