Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couloir sous-voies pour piétons et cyclistes
Course cycliste
Fédération cycliste européenne
Fédération européenne des cyclistes
Piéton blessé dans une collision avec un cycle

Traduction de «piétons et cyclistes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couloir sous-voies pour piétons et cyclistes

onderdoorgang voor voetgangers en fietsers


Cycliste blessé dans une collision avec un piéton ou un animal

wielrijder gewond bij botsing met voetganger of dier


chemin réservé à la circulation des piétons, cyclistes et cavaliers

weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, fietsers en ruiters


collision entre un animal monté et un piéton, un transport de piéton ou un véhicule de piéton, piéton blessé

botsing tussen bereden dier en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, voetganger gewond


collision entre un animal monté et un piéton, un transport de piéton ou un véhicule de piéton, cavalier d'un animal blessé

botsing tussen bereden dier en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, ruiter van dier gewond


collision entre un animal monté et un piéton, un transport de piéton ou un véhicule de piéton

botsing tussen bereden dier en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig


Fédération cycliste européenne | Fédération européenne des cyclistes

Europese Fietsersbond


chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)

val door botsing van voetganger (voetgangersvervoermiddel) met andere voetganger (voetgangersvervoermiddel)


Piéton blessé dans une collision avec un cycle

voetganger gewond bij botsing met rijwiel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) une système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à gauche de la route, côté Heestenheide;

2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers links van de weg, kant Heestenheide;


2) une système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau;

2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers links van de weg, aan weerszijden van de overweg;


­ lorsque piétons et cyclistes doivent emprunter la même partie de la voie publique (piste cyclable marquée ou signalée par le panneau obligatoire D9 ­ partie de la route réservée pour chacune des deux catégories), chacune des deux catégories d'usagers de la route doit disposer d'un espace suffisant : de préférence, au moins 1,75 m pour les cyclistes et 1,50 m pour les piétons.

­ wanneer voetgangers en fietsers hetzelfde deel van de openbare weg moeten volgen (gemarkeerd fietspad of gesignaleerd door een gebodsbord D9 ­ deel van de weg voorbehouden voor elk van beide categorieën) moet voldoende ruimte worden gegeven aan beide categorieën : bij voorkeur ten minste 1,75 m voor fietsers en 1,50 m voor de voetgangers.


Des systèmes de sécurité actifs comme BAS (Brake Assist System) ou Collision Avoidance System (par lequel le véhicule est freiné automatiquement lors de la présence d’un « obstacle ») peuvent considérablement augmenter la sécurité des piétons et cyclistes.

Actieve veiligheidssystemen, zoals BAS (Brake Assist System) of Collision Avoidance System (waardoor het voertuig automatisch wordt afgeremd bij het opduiken van een “hindernis”) kunnen het beschermingsniveau voor voetgangers en fietsers aanzienlijk verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux alentours des écoles se concentrent des jeunes, et donc des usagers de la route vulnérables, qui sont souvent confrontés, en tant que piétons ou cyclistes, à la circulation routière résultant de la vie scolaire (les parents qui viennent conduire et rechercher leurs enfants).

Rond de scholen vindt men een concentratie van jongeren en dus van zwakke weggebruikers, die als voetganger of fietser dikwijls worden geconfronteerd met verkeer veroorzaakt door het schoolleven (ouders die hun kinderen komen brengen en halen).


Les piétons ou cyclistes qui se font renverser par une voiture roulant à 30 km/h ont 98 % de chance de survie, chiffre qui tombe à 24 % lorsque le véhicule en question roule à 50 km/h.

De kans dat voetgangers of fietsers een aanrijding aan 30 km/uur overleven is 98 % terwijl dit aan 50 km/uur nog maar 24 % is.


2) un système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes, à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau et un système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes, à droite de la route côté Herentals;

2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers, links van de weg, aan weerszijden van de overweg en een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers, rechts van de weg kant Herentals;


Article 1. Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° 9 pour piétons et cyclistes de la ligne ferroviaire 147 à Lambusart (Fleurus) moyennant la construction d'un couloir sous voies pour piétons et cyclistes, tel qu'indiqué aux plans n OA-1470-004.035-204 et OA-1470-004.035-205, annexés au présent arrêté.

Artikel 1. Infrabel is gemachtigd om de overweg nr. 9 voor voetgangers en fietsers op de spoorlijn 147 te Lambusart (Fleurus) af te schaffen mits de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers zoals aangegeven op de plannen met nrs. OA-1470-004.035-204 en OA-1470-004.035-205, gevoegd bij dit besluit.


11 AVRIL 2011. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 9 pour piétons et cyclistes de la ligne ferroviaire 147 à Lambusart (Fleurus) moyennant la construction d'un couloir sous voies pour piétons et cyclistes

11 APRIL 2011. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 9 voor voetgangers en fietsers op de spoorlijn 147 te Lambusart (Fleurus) machtigt mits de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers


Dans la publication Recommandations pour la gestion modulée de la vitesse dans les agglomération (1991, IBSR ­ ministère des Communications et de l'Infrastructure), il a été proposé que, sur les voiries qui ont principalement une fonction de trafic, une limite de vitesse à 70 km à l'heure puisse être instaurée si la voirie à un caractère péri-urbain comportant des sites pour les piétons et les cyclistes; si l'urbanisation est dense, il ne peut y avoir de contact direct entre les habitations ou les aménagements pour piétons et cyclistes, d'une part, et la chaussée, d'autre part.

In de publicatie Aanbevelingen voor een gedifferentieerd snelheidsbeleid binnen de bebouwde kom (1991, BIVV ­ ministerie van Verkeer en Infrastructuur) wordt vooropgesteld dat op wegen, met voornamelijk een verkeersfunctie, een beperking van 70 km per uur van toepassing kan worden gemaakt, als die weg een voorstedelijk uitzicht heeft en tevens voetgangers- en fietsvoorzieningen; in geval van dichte bebouwing mag er geen direct contact zijn tussen de woningen, de voetgangers- en fietsersvoorzieningen enerzijds en de rijbaan anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

piétons et cyclistes ->

Date index: 2021-01-29
w