Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place coûtera très cher " (Frans → Nederlands) :

est conscient de la réticence de certains États membres à légiférer dans la sphère privée, mais estime que l'inaction coûtera très cher à la société et aux travailleurs concernés; souligne que la croissance prévue de la demande d'auxiliaires de vie et de gardes d'enfants, particulièrement dans les ménages privés, rend cette législation nécessaire pour protéger pleinement les travailleurs; invite dès lors les États membres ainsi que les partenaires sociaux à prendre des mesures afin de mettre en place un système d'inspec ...[+++]

toont begrip voor de aarzeling van een aantal lidstaten om wetgeving voor de persoonlijke levenssfeer vast te stellen; is niettemin van mening dat zowel de samenleving als de betrokken werknemers een hoge prijs zullen betalen als er geen actie wordt ondernomen; benadrukt dat de voorspelde groei van de vraag naar verzorgers, met name in particuliere huishoudens, dergelijke wetgeving noodzakelijk maakt om deze werknemers volledige bescherming te kunnen bieden; verzoekt de lidstaten derhalve om samen met de sociale partners maatregelen te nemen waarmee wordt voorzien in een adequaat en passend inspectiesysteem, in overeenstemming met art ...[+++]


En 2017, un nouveau revêtement, plus grand, est prévu, mais il coûtera très cher.

In 2017 moet er een nieuw en groter omhulsel komen, maar dat kost veel geld.


Tout ce que nous ferons directement sur place coûtera très cher, autrement ce ne sera pas possible.

Alles wat we daar rechtstreeks doen, zal zeer duur zijn, anders zal het niet mogelijk zijn.


126. note que l'audit de projets sur place coûte très cher, estime néanmoins que, puisque l'objectif visé consiste à réduire au minimum la marge d'erreur, il est nécessaire d'établir un lien de proportionnalité entre le coût et l'efficacité des contrôles réalisés de manière à pouvoir obtenir un rapport optimal entre les ressources investies dans la mise en œuvre de la politique communautaire et celles qui sont destinées à la réalisation des contrôles;

126. merkt op dat de kosten voor projectaudits ter plaatse buitensporig hoog zijn; is evenwel van mening dat, aangezien het nagestreefde doel een maximale beperking van het foutenrisico is, de kosten in proportie moeten staan tot de doeltreffendheid van de verrichte controles, zodat een optimale verhouding wordt bereikt tussen de middelen die worden geïnvesteerd voor de tenuitvoerlegging van communautaire beleidsmaatregelen en de voor de controles bestemde middelen;


127. note que l'audit de projets sur place coûte très cher, estime néanmoins que, puisque l'objectif visé consiste à réduire au minimum la marge d'erreur, il est nécessaire d'établir un lien de proportionnalité entre le coût et l'efficacité des contrôles réalisés de manière à pouvoir obtenir un rapport optimal entre les ressources investies dans la mise en œuvre de la politique communautaire et celles qui sont destinées à la réalisation des contrôles;

127. merkt op dat de kosten voor projectaudits ter plaatse buitensporig hoog zijn; is evenwel van mening dat, aangezien het nagestreefde doel een maximale beperking van het foutenrisico is, de kosten in proportie moeten staan tot de doeltreffendheid van de verrichte controles, zodat een optimale verhouding wordt bereikt tussen de middelen die worden geïnvesteerd voor de tenuitvoerlegging van communautaire beleidsmaatregelen en de voor de controles bestemde middelen;


5. note que l'audit de projets sur place coûte très cher, estime néanmoins que, puisque l'objectif visé consiste à réduire au minimum la marge d'erreur, il est nécessaire d'établir un lien de proportionnalité entre le coût et l'efficacité des contrôles réalisés de manière à pouvoir obtenir un rapport optimal entre les ressources investies dans la mise en œuvre de la politique communautaire et celles qui sont destinées à la réalisation des contrôles;

5. merkt op dat de kosten voor projectaudits ter plaatse buitensporig hoog zijn; is evenwel van mening dat, aangezien het nagestreefde doel een maximale beperking van het foutenrisico is, de kosten in proportie moeten staan tot de doeltreffendheid van de verrichte controles, zodat een optimale verhouding wordt bereikt tussen de middelen die worden geïnvesteerd voor de tenuitvoerlegging van het communautaire beleid en de voor de controles bestemde middelen;


À long terme, l’obésité des enfants d’aujourd’hui coûtera très cher à la société, que ce soit d’un point de vue économique ou social.

Obesitas bij onze kinderen brengt voor de samenleving op lange termijn zeer hoge kosten met zich mee, zowel vanuit een economisch als uit een sociaal oogpunt.


Tant les animaux domestiques que les animaux dangereux qui n'ont vraiment pas leur place dans l'environnement familial sont vendus très cher à des prix allant de 200 à 1 000 euros, voire davantage.

Zowel de gewone huisdieren als de gevaarlijke dieren, die helemaal niet in een huiselijke omgeving thuishoren, worden duur verkocht tegen bedrag van 200 tot 1 000 euro en zelfs meer.


Cette mesure coûtera très cher et l'assuré n'est pas plus avancé car l'argent ira directement dans les caisses de l'État où il sera utilisé à d'autres fins.

Deze maatregel zal `pakken geld kosten' en de verzekeringsconsument schiet er niets mee op, want de gelden vloeien rechtstreeks naar de algemene begroting, waar ze voor andere doeleinden worden gebruikt.


Cet état de choses contraint notre contribuable à déposer une réclamation, ce qui lui demandera non seulement beaucoup de temps mais lui coûtera très cher.

Hierdoor is de belastingplichtige verplicht in bezwaar te gaan, wat niet alleen tijdrovend is maar ook zeer duur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place coûtera très cher ->

Date index: 2022-08-09
w