Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d’information de centre de contact clients
Agente d’information de centre de contact clients
Billet de location de place
Canalisation placée dans un tube enveloppe
Canalisation placée dans un tube protecteur
Canalisation placée dans un tube-fourreau
Contact
Contact
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Superviseur de centre de contacts
Superviseuse de centre de contacts
Ticket de location de place
Ticket garde-place

Traduction de «place de contacts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mise en place et ajustement de lunettes et verres de contact

aanmeten en bijstellen van bril en contactlenzen


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


canalisation placée dans un tube enveloppe | canalisation placée dans un tube protecteur | canalisation placée dans un tube-fourreau

pijp-in-pijpsysteem


billet de location de place | ticket de location de place | ticket garde-place

reserveringsbewijs


superviseuse de centre de contacts | superviseur de centre de contacts | superviseur de centre de contacts/superviseuse de centre de contacts

supervisor van een contactcenter | verantwoordelijke klantendienst | supervisor contactcenter | verantwoordelijke klantcontactcentrum


agent d’information de centre de contact clients | agent d’information de centre de contact clients/agente d’information de centre de contact clients | agente d’information de centre de contact clients

callcentermedewerkster | medewerker klantencontactcenter | callcentermedewerker | medewerker klantencontactcenter


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


Dermite allergique de contact due à des aliments en contact avec la peau

allergisch contacteczeem door voedsel in contact met huid


Dermite allergique de contact due à des médicaments en contact avec la peau

allergisch contacteczeem door geneesmiddelen in contact met huid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Résultats obtenus en 2014 en 2015: a. Définition du catalogue de services; b. Processus internes de PersoPoint entièrement élaborés; c. Définition et mise en place de la nouvelle organisation; d. Upgrade vers PeopleSoft 9.2; e. Intégration du SCDF dans PersoPoint; f. Dossier du personnel numérique; g. Interface automatique avec Crescendo; h. Lancement de l'approche trajets d'onboarding pour l'administration du personnel/la gestion des dossiers; i. Nouveau moteur salarial RFP. 2. Travaux prévus en 2016. a. Déploiement d'Employee Self service et de Manager Self service pour l'administration de base, la gestion des absences et l ...[+++]

1. Bereikte resultaten 2014 en2015: a. Uittekenen dienstencataloog; b. Volledig uitgewerkte interne processen van PersoPoint; c. Uittekenen en opzetten van de nieuwe organisatie; d. Upgrade naar PeopleSoft 9.2; e. Integratie CDVU in PersoPoint; f. Digitaal Personeelsdossier; g. Automatische Interface met Crescendo; h. Opstarten van aanpak onboarding trajecten voor personeelsadministratie/-dossierbeheer; i. RFP nieuwe loonmotor. 2. Voorziene werken 2016. a. Uitrollen van Employee Self Service en Manager Self Service voor basis administratie, afwezigheidsbeheer en verlofaanvragen; b. Opstart project nieuwe loonmotor; c. Integratie van de eerste klanten in PersoPoint dit is overdracht van alle taken gerelateerd aan de personeelsadmin ...[+++]


Les câbles électriques doivent être protégés s’ils sont placés en contact potentiellement abrasif avec des surfaces et ils doivent soit être résistants au contact avec des lubrifiants ou carburants, soit être protégés d’un tel contact.

Elektrische kabels moeten worden beschermd wanneer zij door hun plaatsing mogelijk een schurend oppervlak kunnen raken en zij moeten tegen contact met smeermiddelen of brandstof bestand zijn of ertegen beschermd zijn.


3. - Informations qui doivent être contenue dans la déclaration de conformité. La déclaration écrite visée à l'article 5 doit contenir les informations suivantes : 1) identité et adresse de l'exploitant qui fabrique ou importe les vernis ou les substances destinées à la fabrication de ces vernis; 2) identité des vernis ou des substances destinées à la fabrication des matériaux et objets; 3) date de la déclaration; 4) confirmation de la conformité des vernis aux prescriptions applicables du présent arrêté et du règlement (CE) n° 1935/2004; 5) informations adéquates relatives aux substances utilisées pour lesquelles les restrictions et/ou spécifications prévues par le présent arrêté sont en place ...[+++]

3 : - Informatie die in de verklaring van overeenstemming bevat moet worden De schriftelijke verklaring bedoeld in artikel 5 moet de volgende informatie bevatten : 1) de identiteit en het adres van de exploitant die de vernismaterialen of de voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 2) de identiteit van de vernissen of de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde stoffen; 3) de datum van de verklaring; 4) de bevestiging dat vernissen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van dit besluit en van Verordening (EG) nr. 1935/2004; 5) adequate informatie over gebruikte stoffen waarvoor in dit besluit beperkingen en/of specificaties zijn vastgelegd, zod ...[+++]


Transport scolaire - Tarif provincial et de pénétration au 1 septembre 2016 taux d'évolution 0,9809 (soit -1,91%) avec méthode d'indexation décidée en commission de contact du 2 août 2000 taux d'évolution 0,9809 VEHICULES 8 - 13 PLACES VEHICULES 14 - 20 PLACES VEHICULES 21 - 25 PLACES VEHICULES 26 - 30 PLACES VEHICULES 31 - 35 PLACES VEHICULES 36 - 45 PLACES VEHICULES 46 - 80 PLACES

Schoolvervoer - Provinciaal en penetratietarief op 1 september 2016 Ontwikkelingspercentage 0,9809 (i.e. -1,91%) indexatiemethode bepaald tijdens de contact-commissie van 2 augustus 2000 Ontwikkelingspercentage 0,9809 VOERTUIGEN 8 - 13 PLAATSEN VOERTUIGEN 14 - 20 PLAATSEN VOERTUIGEN 21 - 25 PLAATSEN VOERTUIGEN 26 - 30 PLAATSEN VOERTUIGEN 31 - 35 PLAATSEN VOERTUIGEN 36 - 45 PLAATSEN VOERTUIGEN 46 - 80 PLAATSEN


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actes suivants peuvent, en application de l'article 23, § 1, alinéa 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé, être confiés à un podologue : 1° lorsqu'une plaie et/ou inflammation est présente sur le pied à non-risque et le pied au trouble fonctionnel et le pied à risque (en ce qui concerne le pied diabétique jusqu'à la classe de risque 2a y comprise) : a) soins généraux des plaies; b) enlèvement et/ou la remise en place de plâtres ou de matériel remplaçant le plâtre ou de bandages; c) enlèvement et/ou remise en place d'attelles; 2° lorsqu'une plaie et/ou inflammation est prése ...[+++]

Onderstaande handelingen kunnen, met toepassing van artikel 23, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, worden toevertrouwd aan een podoloog : 1° wanneer er een wonde en/of ontsteking aanwezig is bij de niet-risicovoet, de voet met een functionele stoornis en de risicovoet (voor wat betreft de diabetische voet tot en met risicoklasse 2a) : a) algemene wondzorg; b) verwijderen en/of terug aanleggen van een gips of gipsvervangend materiaal of verbanden; c) verwijderen en/of terug aanleggen van spalken; 2° wanneer er een wonde en/of ontsteking aanwezig is bij d ...[+++]


1. Combien de médecins avez-vous déjà pu contacter à cet effet? a) Quels canaux avez-vous utilisés pour faire passer l'information? b) Les entités fédérées ont-elles mis en place des approches différentes? c) Quelle est la teneur exacte de la demande adressée aux médecins? d) Quel matériel promotionnel utilisez-vous dans le cadre de cette campagne? e) Si certains médecins n'ont pas encore été contactés, quelle en est la raison? f) Quand exactement les médecins ont-ils été contactés?

1. Hoeveel artsen hebt u al kunnen bereiken met de vraag om goedkoopst voor te schrijven? a) Op welke manier zijn de artsen bereikt? b) Is er een verschil in aanpak tussen de deelstaten? c) Wat is de exacte vraag die artsen krijgen? d) Hoe ziet het promotiemateriaal eruit? e) Zijn er artsen die nog niet zijn bereikt? Hoe komt dat? f) Wanneer zijn de artsen precies bereikt?


L'échantillon doit être placé en contact avec la denrée alimentaire ou le simulant de façon à reproduire les conditions de contact dans l'emploi réel.

Het monster moet met het levensmiddel of de simulant in contact worden gebracht op een wijze die representatief is voor het contact bij werkelijk gebruik.


4. Conformément aux dispositions de l'article 4bis du présent arrêté, l'échantillon du matériau ou de l'objet est placé en contact avec la denrée alimentaire ou le simulant adéquat pendant une durée et à une température qui sont choisies en fonction des conditions de contact en emploi réel conformément aux règles fixées par l'annexe du present arrêté.

4. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 4bis van dit besluit wordt het monster van het materiaal of voorwerp in contact gebracht met het levensmiddel of de geschikte simulant gedurende een periode en bij een temperatuur, gekozen aan de hand van de omstandigheden waaronder bij werkelijk gebruik het contact plaats heeft in overeenstemming met de in dit besluit vastgelegde voorschriften.


4. Conformément aux dispositions de l'article 8 de la présente directive, l'échantillon du matériau ou de l'objet est placé en contact avec la denrée alimentaire ou le simulant adéquat pendant une durée et à une température qui sont choisies en fonction des conditions de contact en emploi réel conformément aux règles fixées par les directives 82/711/CEE et 85/572/CEE.

4. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van deze richtlijn wordt het monster van het materiaal of voorwerp in contact gebracht met het levensmiddel of de geschikte simulant gedurende een periode en bij een temperatuur, gekozen aan de hand van de omstandigheden waaronder bij werkelijk gebruik het contact plaats heeft in overeenstemming met de in de Richtlijnen 82/711/EEG en 85/572/EEG vastgelegde voorschriften.


L'échantillon doit être placé en contact avec la denrée alimentaire ou le simulant de façon à reproduire les conditions de contact dans l'emploi réel.

Het monster moet met het levensmiddel of de simulant in contact worden gebracht op een wijze die representatief is voor het contact bij werkelijk gebruik.


w