Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de location de place
Canalisation placée dans un tube enveloppe
Canalisation placée dans un tube protecteur
Canalisation placée dans un tube-fourreau
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place un VPN
Mettre en place un aquarium
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Ticket de location de place
Ticket garde-place
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Vertaling van "place de mme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


billet de location de place | ticket de location de place | ticket garde-place

reserveringsbewijs


canalisation placée dans un tube enveloppe | canalisation placée dans un tube protecteur | canalisation placée dans un tube-fourreau

pijp-in-pijpsysteem


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


mise en place d'une voie veineuse centrale

plaatsen van centrale veneuze canule


aide auditive à conduction aérienne placée dans le conduit

kanaalluchtgeleidings-hoortoestel


aide auditive à conduction aérienne placée derrière l’oreille

luchtgeleidend gehoorapparaat voor achter het oor


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


mettre en place un aquarium

aquaria installeren | aquariums installeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec 24 ans d'expérience à la Commission européenne, Mme Gauer a notamment traité d'affaires dans les domaines de l'énergie et de l'environnement au sein du service de la Commission en charge de la Concurrence; elle a été en charge de la mise en place du réseau des Autorités Nationales de Concurrence et a également travaillé au sein de la DG en Charge de la Protection des Consommateurs.

Met 24 jaar ervaring in de Europese Commissie heeft Mw. Gauer voornamelijk gewerkt aan zaken betreffende energie en milieu in DG Concurrentie en was zij verantwoordelijk voor het opzetten van een netwerk van nationale mededingingsautoriteiten; zij heeft ook eerder gewerkt in DG Consumentenbescherming.


Tout récemment en charge des Dialogues Citoyens et du Débat sur l'Avenir de l'Europe, Mme Hoffman apportera un grand nombre d'idées nouvelles pour le développement de la politique de la Commission, sur la jeunesse et l'éducation qui occupe une place de premier plan dans l'agenda des Leaders européens.

Meest recentelijk was zij verantwoordelijk voor de Dialogen met de burgers en het Debat over de Toekomst van Europa en zij zal dus veel nieuwe ideeën meebrengen voor de ontwikkeling van de Commissie politiek over jeugd en onderwijs die prominent figureren in de Leidersagenda.


Par arrêté royal du 17 décembre 2017, la nomination à la place vacante de conseiller à la cour d'appel de Bruxelles de Mme Uhlig S., juge de paix du canton de Fléron par arrêté royal du 18 octobre 2017 est considérée comme non avenue.

Bij koninklijk besluit van 17 december 2017, is de benoeming, bij koninklijk besluit van 18 oktober 2017, van mevr. Uhlig S., vrederechter van het kanton Fléron, op de vacante plaats van raadsheer in het hof van beroep te Brussel, als nietig beschouwd.


Considérant que Mme Catherine Henry a été assesseur juridique auprès du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur de 1990 à 2003; vu son mandat au poste de présidente de la Commission des psychologues depuis le 11 janvier 2013 jusqu'à ce jour; considérant qu'il ressort de l'évaluation de ses compétences qu'il ne peut être fait abstraction de la manière dont Mme Catherine Henry a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la Commission des psychologues peuvent lui être attribuées personnellement, comme, en particulier, l'établissement d'un code de déontologie, l ...[+++]

Overwegende dat Mevr. Catherine Henry rechtskundig assessor was bij de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen van 1990 tot 2003; overwegende haar mandaat als voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot op heden; overwegende dat bij het evalueren van haar competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop Mevr. Catherine Henry haar mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenlijkingen van de Psychologencommissie persoonlijk aan haar toe te schrijven zijn, zoals in het bijzonder het opstellen van een deontologische code, de oprichting van de tuchtraden na de opleiding van de nieuwe leden, de organisatie van een nationaal colloquium in maart 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Place vacante d'un conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail de Liège en remplacement de Mme Marguerite DHONDT

- Openstaande plaats van een werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het Arbeidshof van Luik ter vervanging van Mevr. Marguerite DHONDT


Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein par mammographie numérique : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; 2° en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - Mme Isabelle Leconte (faculté de médecine de l'Université Catholique de Louvain); - M. Jean-Benoît Burrion (faculté de médecine de l'Université Libre de Bruxelles); - M. Eric Lifrange (faculté de médecine de l'Université de Liège); 4° en ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor borstkankeropsporing door middel van digitale mammografie : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; 2° als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - mevr. Isabelle Leconte (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain); - de heer Jean-Benoît Burrion (faculteit geneeskunde van de « Université Libre de Bruxelles »); - de heer Eric Lifrange (faculteit g ...[+++]


Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme cancer colorectal : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 2° en qualité de coordinateur du Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal : M. Michel Candeur; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - M. Marc Hamoir (faculté de médecine de l'Université catholique de Louvain); - M. Denis Franchimont (faculté de médecine de l'Université libre de Bruxelles); - M. Marc Polus ( ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor de opsporing van colorectale kanker : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 2° als coördinator van het Beheerscentrum voor de opsporing van colorectale kanker : de heer Michel Candeur; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - de heer Marc Hamoir (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain »); - de heer Denis Franchimont (faculteit geneeskund ...[+++]


- Erratum Dans l'arrêté ministériel du 28 avril 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'Ethnologie. - Extrait, publié au Moniteur belge du 3 juin 2016 à la page 34.193, à l'article 1, 1°, il faut lire les mots : « Mme VANKEERBERGHEN Audrey » sont remplacés par « M. LEGGE Jacky » en lieu et place de « les mots « - M. LEGGE Jacky » remplacent par « Mme VANKEERBERGHEN Audrey » » A l'article 1, 2°, il faut lire « un troisième tiret » en lieu et place de « un quatrième tiret ».

- Erratum In het ministerieel besluit van 28 april 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor etnologie- Uittreksel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juni 2016, op bladzijde 34.194, in artikel 1, 1°, leze men "worden de woorden "Mevr. VANKEERBERGHEN Audrey" vervangen door de woorden "De heer LEGGE Jacky" in plaats van "worden de woorden "De heer LEGGE Jacky" vervangen door de woorden "Mevr. VANKEERBERGHEN Audrey". In artikel 1, 2°, leze men "een derde streepje" in plaats van "een vierde streepje".


Désignation d'un secrétaire et d'un secrétaire suppléant de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques conformément à l'article 3, alinéa premier, de l'arrêté royal du 1 avril 2007 relatif à la procédure et aux règles pratiques relatives au fonctionnement de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques Le Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications a décidé en sa séance du 17 mai 2016 de : -décharger M. Tim Nuyens de sa fonction de secrétaire de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques et de dési ...[+++]

Aanduiding van een secretaris en een plaatsvervangende secretaris van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken op grond van artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 1 april 2007 betreffende de procedure voor en de praktische regels in verband met de werking van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken De Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie heeft op zijn zitting van 17 mei 2016 beslist : -de heer Tim Nuyens te ontheffen van zijn functie van secretaris van de Ethische C ...[+++]


- Erratum Au Moniteur belge n° 107, du jeudi 14 avril 2016, page 24536 dans le texte français : A la place de : Art. 2. Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du travail francophone de Bruxelles : - au titre d'employeur : Mme GATHOYE Anne, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; Mme JACOB Caroline, à IXELLES; Mme PEREGO Danielle, à IXELLES; Mme PINCHART Anne-Charlotte, à CHAUMONT-GISTOUX; Il faut lire : - au titre d'employeur : Mme GATHOYE Anne, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; Mme JACOB Caroline, à IXELLES; Mme PEREGO Danielle, à IXELLES;

- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 107, van donderdag 14 april 2016, pagina 24536 in de Nederlandse tekst : In plaats van : Art. 2. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : - als werkgever : Mevr. GATHOYE Anne, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; Mevr. JACOB Caroline, te ELSENE; Mevr. PEREGO Danielle, te ELSENE; Mevr. PINCHART Anne-Charlotte, te CHAUMONT-GISTOUX; Dient te worden gelezen : - als werkgever : Mevr. GATHOYE Anne, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; Mevr. JACOB Caroline, te ELSENE; Mevr. PEREGO Danielle, te ELSENE;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place de mme ->

Date index: 2021-10-08
w