Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place doit donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner des instructions sur la mise en place d'équipements

instructies geven over de installatie van apparatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette mise en place phasée répond: - d'une part, aux besoins urgents auxquels le pays est confronté et le souhait exprimé par les deux parties (la Guinée et la Belgique) de donner aussi rapidement que possible une visibilité aux engagements pris; - d'autre part, à la nécessité de préparer de manière approfondie un programme de coopération intégré qui doit être basé sur une analyse en profondeur du contexte existant et sur une vast ...[+++]

Deze gefaseerde opzet beantwoordt aan: - enerzijds, de dringende noden waarmee het land te kampen heeft en de uitgesproken wens van beide partijen (zowel Guinée als België) om zo snel mogelijk zichtbaarheid te geven aan de aangegane engagementen en; - anderzijds, de noodzaak van een grondige voorbereiding van een geïntegreerd samenwerkingsprogramma dat moet gebaseerd zijn op een diepgaande analyse van de bestaande context en een brede concertatie van de verschillende actoren.


Le ministre de l'Intérieur est d'avis que l'inspectorat-général ne doit pas donner accès à ces dossiers, parce que ce service n'est pas un service de police, mais est placé directement sous l'autorité du ministre de l'Intérieur.

De minister van Binnenlandse Zaken meent dat het Inspectoraat-generaal geen inzage moet verschaffen in deze dossiers omdat deze dienst geen politiedienst is, maar rechtstreeks onder de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken valt.


5.2. Une gouvernance économique européenne efficace doit par conséquent se donner comme priorité de mettre en place toutes les mesures permettant d'éviter qu'une telle altération du tissu économique et social ne se reproduise.

5.2. Een efficiënt Europees economisch beleid moet dus in eerste instantie werken aan maatregelen om te voorkomen dat het economisch en maatschappelijk weefsel nog op die manier wordt ontwricht.


L'objectif est de rendre cette loi la plus effective possible et de donner un maximum de garanties à l'équilibre qui doit se mettre en place entre le praticien et son patient.

Het is de bedoeling deze wet zo doeltreffend mogelijk te maken en een maximum aan waarborgen te bieden voor het evenwicht dat tussen de beroepsbeoefenaar en de patiënt moet ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pouvoirs publics doivent dès la mise en place de cette nouvelle structure, donner un signal indiquant que chaque service de police compte des membres de qualité, ce qui doit transparaître dans la désignation des responsables de la nouvelle police intégrée.

De overheid moet bij de aanvang van deze nieuwe structuur het signaal geven dat er in elke politiedienst kwaliteitsvolle personen aanwezig zijn en zij moet dit tot uiting brengen bij het aanwijzen van de topverantwoordelijken van de nieuwe geïntegreerde politie.


Il a fallu exceptionnement donner la priorité aux structures pour pouvoir mettre les gens en place mais il reste un effort considérable à fournir quant aux règles de fonctionnement, notamment en ce qui concerne les directives contraignantes, c'est-à-dire les domaines dans lesquels on doit pouvoir compter sur la police locale.

Uitzonderlijk diende er voorrang te worden verleend aan de structuren om de mensen te kunnen plaatsen maar er moet nog een aanzienlijke inspanning worden geleverd met betrekking tot de werkingsregels, meer bepaald met betrekking tot de dwingende richtlijnen, dit wil zeggen de domeinen waar men moet kunnen rekenen op de lokale politie.


55. demande à la Commission de soumettre une proposition de programme en vue de créer un corps européen de la jeunesse, avec pour objectif de donner aux jeunes de moins de 30 ans issus de toute l'Europe la possibilité d'effectuer jusqu'à trois mois de bénévolat dans un autre État membre; insiste sur l'idée que l'objectif d'un tel corps est de donner aux jeunes une chance d'utiliser et de perfectionner leurs compétences éducatives et sociales et de renforcer leur connaissance d'un autre État membre, tout en favorisant l'amitié et l'intégration à travers l'Union; souligne qu'un travail dans le corps de la jeunesse ...[+++]

55. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een Europees-Jongerenkorpsprogramma waarmee jongeren tot 30 jaar in heel Europa tot drie maanden lang vrijwilligerswerk kunnen verrichten in een andere lidstaat; benadrukt dat het idee voor een dergelijk Europees Jongerenkorps is bedoeld om jongeren de kans te geven hun educatieve en sociale vaardigheden te gebruiken en te verbeteren, alsook hun kennis van een andere lidstaat te vergroten, alsmede om de vriendschap en integratie in de EU te bevorderen; benadrukt dat het door h ...[+++]


22. soutient la proposition du Conseil d'analyser le fonctionnement du traité instituant la Communauté de l'énergie et d'établir une feuille de route permettant une modernisation accélérée des secteurs de l'énergie; demande que l'accent soit davantage placé sur la mise en œuvre des réformes et sur les technologies comme les réseaux intelligents, afin de stimuler l'intégration des énergies renouvelables et d'augmenter l'efficacité énergétique; soutient dès lors les idées visant à donner un nouvel élan au traité sur la Charte de l'énergie et propose la mise en place de parten ...[+++]

22. steunt het voorstel van de Raad om de werking van het Verdrag inzake de Energiegemeenschap te analyseren en een stappenplan op te stellen om de modernisering van de energiesectoren te versnellen; wenst dat meer aandacht gaat naar de tenuitvoerlegging van hervormingen en technologieën zoals intelligente energienetten om de integratie van hernieuwbare energie te bevorderen en de energie-efficiëntie te vergroten; ondersteunt daarom ideeën die een nieuwe impuls geven aan het Energiehandvestverdrag en stelt daartoe de invoering van strategische partnerschappen voor; herhaalt dat de sociale dimensie van het verdrag moet worden ontwikkeld o ...[+++]


16. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, si un agent employé ...[+++]

16. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, indien niet ontdekt en behoorlijk aangepakt, tot belangenconflicten zou kunnen leiden als een personeelslid ...[+++]


11. estime que, afin de pouvoir exercer efficacement ses pouvoirs de surveillance, l'Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) doit être habilitée à procéder à des enquêtes et des inspections sur place à l'improviste et que, dans l'exercice de ses compétences, l'Autorité européenne des marchés financiers doit donner aux personnes faisant l'objet d'une procédure la possibilité d'être entendues, ...[+++]

11. stelt dat de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten), om haar toezichtbevoegdheden doeltreffend uit te kunnen oefenen, het recht moet hebben onaangekondigde onderzoeken en inspecties ter plaatse te verrichten, en dat de Europese Autoriteit voor effecten en markten bij de uitoefening van haar toezichtbevoegdheden de personen tegen wie een procedure loopt, de gelegenheid moet geven te worden gehoord om hun recht op verdediging ...[+++]




D'autres ont cherché : place doit donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place doit donner ->

Date index: 2022-08-26
w