Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de location de place
Canalisation placée dans un tube enveloppe
Canalisation placée dans un tube protecteur
Canalisation placée dans un tube-fourreau
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place un VPN
Mettre en place un aquarium
Mettre en place un réseau privé virtuel
Place d'accueil
Place d'habitation protégée
Place de stage d'intégration en entreprise
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Ticket de location de place
Ticket garde-place
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Vertaling van "place d’emblée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


billet de location de place | ticket de location de place | ticket garde-place

reserveringsbewijs


canalisation placée dans un tube enveloppe | canalisation placée dans un tube protecteur | canalisation placée dans un tube-fourreau

pijp-in-pijpsysteem


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


aide auditive à conduction aérienne placée dans le conduit

kanaalluchtgeleidings-hoortoestel


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


mettre en place un aquarium

aquaria installeren | aquariums installeren


place de stage d'intégration en entreprise

werkplekleerplaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les interventions du secteur privé peuvent être rentables et souples en ce qui concerne les délais de mise en œuvre. Toutefois, pour optimiser l’incidence de l’action du secteur privé, tout particulièrement pour ce qui est de compléter d’autres interventions sur le terrain, il est nécessaire de mettre en place d’emblée une approche globale qui recense les synergies et les projets potentiels.

Activiteiten van de privésector kunnen flexibele uitvoeringstermijnen hebben en rendabel zijn. Om de impact van de privésector te maximaliseren, met name als aanvulling op andere activiteiten in de praktijk, is evenwel van meet af aan behoefte aan een holistische aanpak waarbij potentiële projecten en synergieën worden geïdentificeerd.


Le principe de l'indisponibilité du corps humain et de ses éléments les place d'emblée hors commerce.

Het principe dat men niet kan beschikken over het menselijk lichaam en zijn onderdelen brengt met zich mee dat zij onverhandelbaar zijn.


Il y a lieu de rappeler d'emblée que la sécurité d'approvisionnement en gaz est un élément essentiel dans la mise en place effective de l'Union de l'énergie.

Er dient onmiddellijk herhaald te worden dat de gasbevoorradingszekerheid een essentieel element is voor de effectieve invoering van de Energie-Unie.


Le 30 mars 2015, les membres de la Conférence interministérielle Santé publique ont signé le " Guide vers une nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents" et recommandé d'emblée de s'accorder sur la mise en place de la coordination de réseau.

Op 30 maart 2015 werd de "Gids naar een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren" door de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'emblée, la grande majorité des députés au Parlement européen ont résolument soutenu les propositions de la Commission, estimant qu'elles constituaient une base solide pour une réforme du système de financement de l'Union qui permettrait de mettre en place un système de ressources propres véritables, claires, simples et équitables.

Een overgrote meerderheid van het Europees Parlement heeft de voorstellen van de Commissie van meet af aan krachtig gesteund, en was van mening dat de voorstellen een degelijke grondslag vormden voor een hervorming van de financiering van de EU-begroting, resulterend in een stelsel van werkelijke, duidelijke, eenvoudige en eerlijke eigen middelen.


Il est indispensable de souligner d'emblée qu'il convient de mettre en place un dispositif de coordination entre l'EIT et les autres activités prévues dans le cadre d'Horizon 2020.

Van meet af aan moet echter benadrukt worden dat een mechanisme moet worden ingevoerd voor coördinatie tussen het EIT en andere activiteiten in het kader van Horizon 2020.


Dans une note en date du 9 octobre 2012, le Service juridique du Parlement a indiqué que, si les articles 31 et 32 du traité Euratom constituent, de prime abord, les bases juridiques appropriées pour la proposition, on ne peut exclure, d'emblée, que la proposition puisse en lieu et place être fondée sur l'article 192 du traité FUE.

De Juridische Dienst van het Parlement verklaarde in een nota d.d. 9 oktober 2012 dat hoewel de artikelen 31 en 32 Euratom op het eerste gezicht de passende rechtsgrondslag lijken voor het voorstel, niet bij voorbaat kan worden uitgesloten dat het voorstel in plaats daarvan op artikel 192 VWEU gebaseerd kan worden.


Il y a également lieu de se féliciter de ce que ce cadre se mette en place d'emblée au niveau de l'ensemble de l'Europe, ce qui permet d'intégrer les règles aux dispositifs techniques en gestation, et non l'inverse, à savoir uniformiser des concepts déjà existants sous un toit "paneuropéen" de règles et de dispositions régulatrices, ce qui est souvent problématique.

Het is ook aantrekkelijk dat dit kader eerst als pan-Europees concept wordt gecreëerd omdat de regels hun weerslag zullen kunnen krijgen in de nieuwe technische apparatuur in plaats van andersom; het is zelden eenvoudig bestaande concepten onder één pan-Europees dak van regels en regelgeving te brengen.


(a) la reformulation du projet de décision du Conseil européen comme proposé dans les amendements annexés à la présente, étant entendu qu'en associant les institutions de l'Union à la mise en place du mécanisme de stabilité permanent et à la définition de la conditionnalité de l'assistance financière, le MES, nonobstant son caractère intergouvernemental, serait placé dans le cadre de l'Union, par exemple sous la forme d'une agence; demande que le mécanisme de stabilité soit ouvert d'emblée aux États membres dont la monnaie n'est pas ...[+++]

(a) een herformulering van het ontwerpbesluit van de Europese Raad, zoals wordt voorgesteld in de hierbij gevoegde amendementen, met dien verstande dat het stabiliteitsmechanisme, ondanks zijn intergouvernementele karakter, door de EU-instellingen bij de instelling van een permanent stabiliteitsmechanisme en de vastlegging van voorwaarden om in aanmerking te komen voor financiële steun te betrekken, in het kader van de Unie zou worden opgenomen, bijvoorbeeld in de vorm van een agentschap; wenst dat het stabiliteitsmechanisme van meet af aan openstaat voor lidstaten die de euro niet als munt hebben, maar wel wensen deel te nemen;


Toutefois, le principe de l'indisponibilité du corps humain et de ses éléments place d'emblée les gamètes hors commerce.

Het principe van de onbeschikbaarheid van het menselijk lichaam en de delen ervan plaatst de oercellen echter meteen al buiten de handel.


w