Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place est déjà bien » (Français → Néerlandais) :

Ces indicateurs s'accompagneront d'un ensemble plus détaillé d'indicateurs de qualité environnementale, et de différents groupes-clés reflétant l'intégration de l'environnement dans chaque politique, par exemple pour le secteur des transports (cette mise en place est déjà bien avancée, grâce à l'initiative concernant le système de rapports en matière de transports et d'environnement), pour l'agriculture et l'énergie.

Deze indicators worden ondersteund door een meer gedetailleerd pakket indicators voor de kwaliteit van het milieu alsmede door kernpakketten van integratie-indicators voor elk beleidsterrein, zoals vervoer (op dit terrein zijn al aanzienlijke vorderingen gemaakt dankzij het initiatief inzake een "rapportagesysteem voor vervoer en milieu"), landbouw en energie.


Si l’acquisition de certaines de ces compétences a déjà bien trouvé sa place dans les systèmes éducatifs, ce n’est généralement pas le cas pour certaines compétences clés telles que l’esprit d’entreprise et la citoyenneté, ou pour des compétences transversales.

Sommige van deze vaardigheden hebben nu al een vaste plaats in het onderwijs, maar dit is meestal juist niet het geval voor sleutelcompetenties zoals ondernemerschap en burgerschap en evenmin voor transversale vaardigheden.


5. L'industrie européenne est d'ores et déjà bien placée pour consolider sa forte position sur le marché des nouveaux produits, services et méthodes, sur la base de technologies environnementales.

5. De Europese industrie is reeds goed toegerust om voort te bouwen op haar sterke positie op de markt voor nieuwe producten, diensten en werkwijzen op basis van milieutechnologieën.


Si l’acquisition de certaines de ces compétences a déjà bien trouvé sa place dans les systèmes éducatifs, ce n’est généralement pas le cas pour certaines compétences clés telles que l’esprit d’entreprise et la citoyenneté, ou pour des compétences transversales.

Sommige van deze vaardigheden hebben nu al een vaste plaats in het onderwijs, maar dit is meestal juist niet het geval voor sleutelcompetenties zoals ondernemerschap en burgerschap en evenmin voor transversale vaardigheden.


Bien que les négociations en vue des prochaines élections sociales soient déjà bien avancées, pensez-vous pouvoir encore éventuellement jouer un rôle politique dans ce cadre ou sinon, à tout le moins avant les prochaines élections syndicales?

Ook al zijn de onderhandelingen over de volgende sociale verkiezingen al vergevorderd, ziet u hier voor uzelf nog een politieke rol weggelegd; eventueel nu nog, of anders op z'n minst naar de volgende syndicale verkiezingen toe?


Il en ressort que le processus de déploiement est déjà bien lancé et qu'il est déjà fait pleinement usage de la consultation de l'assurabilité, de sorte que l'application du régime du tiers payant suivant les procédures papier ou électronique peut suivre son cours.

Hieruit blijkt dat het rollout proces volop bezig is, en dat er reeds volop gebruik wordt gemaakt van de raadpleging verzekerbaarheid, zodat de toepassing van de derdebetalersregeling via papieren procedure of elektronisch correct kan verlopen.


2. Pouvez-vous confirmer que, malgré les restrictions budgétaires, le contrat sera bien exécutée dans son entièreté et que, d'ici 2025, 145.000 places supplémentaires seront bien existantes?

2. Kan u bevestigen dat het contract ondanks de bezuinigingen volledig zal worden uitgevoerd en dat er tegen 2025 effectief 145.000 zitplaatsen zullen bijkomen?


Force est de constater que, du côté francophone, les négociations ont déjà débuté et ont déjà bien avancé.

Wij moeten constateren dat aan Franstalige kant de onderhandelingen al zijn gestart en in een vergevorderd stadium zitten.


Les élus communaux MR de Binche relayant la position des autres élus du Centre de toutes tendances politiques, m'ont contacté pour me faire part à leur tour, d'inquiétudes sur ces mêmes sujets de fragilisation d'une offre ferroviaire déjà bien peu attractive en l'état, dans leur chef comme dans celui des habitants de Binche, la Louvière, Estinnes, Ecaussinnes, et bien au-delà, Merbes-le-Château ou encore Erquelinnes.

De gemeenteraadsleden van de MR in Binche, die over de partijgrenzen heen als spreekbuis van de andere verkozenen in de regio Centre-Hainaut fungeren, hebben mij op hun beurt gecontacteerd om hun bezorgdheid te uiten over de verschraling van het huidige, toch al niet zo aantrekkelijke treinaanbod. Ze doen dit op persoonlijke titel en namens de inwoners van Binche, La Louvière, Estinnes, Écaussines en de nog verder gelegen gemeenten Merbes-le-Château en Erquelinnes.


Les entreprises européennes hautement innovantes, que l'on trouve souvent parmi les sociétés exportatrices, les jeunes entreprises et le secteur industriel, semblent déjà bien placées pour profiter de cette opportunité.

Zeer innovatieve bedrijven, die het vaakst onder exportbedrijven en jongere bedrijven en in de industriesector te vinden zijn, lijken al goed geplaatst om op deze kansen in te spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place est déjà bien ->

Date index: 2023-07-24
w