3. Lors des liaisons réalisées sur le territoire de l'autre Partie sur la base du présent article, les agents d'une Partie peuvent exercer une coercition ou une rétention à l'égard des personnes et des biens placés sous leur autorité, pour la durée strictement nécessaire à leur réalisation.
3. Tijdens verplaatsingen op het grondgebied van de andere Partij op basis van dit artikel, kunnen de ambtenaren, voor de duur die strikt noodzakelijk is voor de uitvoering hiervan, dwang gebruiken of de personen en goederen weerhouden die onder hun autoriteit geplaatst zijn.