Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de manœuvre du réseau ferré
Antenne en réseau
Antenne réseau
Antenne-réseau
Constitution de réseau local d'ordinateurs
Dystrophie de
Ensemble d'antennes
Fuchs
Granuleuse
Grillagée en réseau
Implantation des antennes
Maculaire
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mise en place de réseau local d'ordinateurs
Mise en réseau local d'ordinateurs
Responsable de circulation du réseau ferroviaire
Routeur de réseau d’ordinateurs
Répartiteur du réseau ferroviaire
Réseau
Réseau d'antennes
Réseau d'antennes directionnelles
Réseau d'antennes directives
Serveur réseau

Traduction de «place le réseau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitution de réseau local d'ordinateurs | mise en place de réseau local d'ordinateurs | mise en réseau local d'ordinateurs

computernetwerk


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


Accord pour la mise en place d'un réseau européen expérimental de stations océaniques (Action COST 43)

Overeenkomst inzake het tot stand brengen van een experimenteel Europees netwerk van stations op de oceaan (COST-Actie 43)


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

rangeerder | wagenmeester


antenne en réseau | antenne réseau | antenne-réseau | ensemble d'antennes | implantation des antennes | réseau | réseau d'antennes | réseau d'antennes directionnelles | réseau d'antennes directives

antenneopstelling | antennestelsel | antennesysteem | gordijnantenne | kruisantenne | lijnantenne | richtantennestelsel | richtingantenne | samengestelde antenne




assemblage de réseau d'électrodes pour système d’implant cérébral auditif

elektrodesysteem voor hersenstamimplantaat


routeur de réseau d’ordinateurs

computernetwerk-router


Dystrophie de (la):cornée:épithéliale | granuleuse | grillagée en réseau | maculaire | Fuchs

dystrofie van | cornea | epitheliaal | dystrofie van | cornea | granulair | dystrofie van | cornea | 'lattice' | dystrofie van | cornea | maculair | dystrofie van | Fuchs


opérateur de circulation du réseau ferroviaire/opératrice de circulation du réseau ferroviaire | répartiteur du réseau ferroviaire | régulateur du réseau ferré/régulatrice du réseau ferré | responsable de circulation du réseau ferroviaire

dispatcher van treinen | dispatcher treinen | dispatcher van het spoorwegnet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Organisé autour de cinq objectifs clés de l'AEL, le projet a mis en place un réseau local/régional rassemblant des institutions d'Asturies, un réseau national et un réseau international, dont sont membres des associations de l'Arc Atlantique.

In het kader van het project, dat rond de vijf kerndoelstellingen van het EJT werd georganiseerd, werden een lokaal/regionaal netwerk van instellingen rond Asturias, een nationaal netwerk en een internationaal netwerk van instellingen uit de Atlantische boog opgezet.


- l'établissement d'un plan d'action concret de dédoublement du réseau par bassin versant pour mettre en place un réseau séparatif obligatoire sur toute la Région en prévoyant la pose de pertuis en attente lors de gros chantiers en voirie n'est techniquement réalisable qu'en de rares endroits en raison de l'encombrement du sous-sol bruxellois par des impétrants.

- het opstellen van een concreet actieplan voor de ontdubbeling van het net per deelstroomgebied om verplicht een gescheiden net aan te leggen op het heel Gewest en in de plaatsing van wachtkokers te voorzien bij grote wegenwerken is slechts op enkele plaatsen uitvoerbaar omdat de Brusselse ondergrond vol zit met nutsleidingen.


En travaillant en partenariat avec les villes sur base volontaire, en favorisant les contacts entre les communes, en mettant en place un réseau de médiateurs qui se rencontrent régulièrement pour discuter de leurs pratiques, la médiation SAC s'est rapidement étendue et le nombre de dossiers traités augmente chaque année.

Door de vrijwillige partnerschappen met de steden, door de bevordering van contacten tussen de gemeenten, door de oprichting van een netwerk van bemiddelaars die regelmatig samenzitten om over hun activiteiten te praten, is GAS-bemiddeling snel toegenomen en stijgt het aantal behandelde dossiers jaar na jaar.


2. L'objectif des projets pilotes "court séjour en maternité" est effectivement d'arriver à mettre en place un réseau de tous les intervenants de la périnatalité, et ce, de façon intégrée.

2. Bedoeling van de proefprojecten "kortverblijf in de kraamkliniek" is inderdaad om op geïntegreerde wijze alle interventies van de perinatale zorg te implementeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Oui, comme pour toutes les places du réseau d'accueil de Fedasil.

5. Ja, net zoals voor alle plaatsen van het opvangnetwerk van Fedasil.


Afin de proposer une offre ferroviaire qui soit une véritable alternative à la voiture, le gouvernement fédéral, en concertation avec les trois Régions, a décidé d'augmenter cette offre en mettant progressivement en place le Réseau Express Régional (RER).

In overleg met de drie Gewesten heeft de federale regering besloten het treinaanbod uit te breiden door middel van de geleidelijke invoering van een gewestelijk expressnet (GEN), teneinde van de trein een volwaardig alternatief te maken voor de auto.


Les auteurs soulignaient notamment l'ambition de la ville de mettre en place un réseau suburbain, un projet difficilement conciliable avec le nouveau plan.

Ze onderstreept onder meer de ambitie van de stad aan om tot een voorstadsnet te komen, iets wat moeilijk te rijmen valt met het nieuwe plan.


Pour mettre en place le réseau central de manière coordonnée dans les meilleurs délais, rendant ainsi possible la maximisation des avantages du réseau, les États membres concernés devraient veiller à ce que des mesures appropriées soient prises pour que les projets d'intérêt commun soient finalisés au plus tard en 2030.

Teneinde het kernnetwerk op een gecoördineerde manier en tijdig tot stand te brengen, waardoor de voordelen van een netwerk ten volle kunnen worden benut, dienen de betrokken lidstaten passende maatregelen te nemen om de projecten van gemeenschappelijk belang uiterlijk 2030 te voltooien.


Afin de mettre en place le réseau central dans les délais fixés, une approche par corridors pourrait permettre de coordonner différents projets sur une base transnationale et de synchroniser le développement de corridors, maximisant ainsi les bénéfices pour le réseau.

Om het kernnetwerk binnen de vastgestelde termijn te realiseren, kan een corridoraanpak worden gehanteerd voor de transnationale coördinatie van de verschillende projecten alsook om de ontwikkeling van de corridor te stroomlijnen, zodat netwerkeffecten maximaal worden benut.


Si un nombre restreint de cas d'une maladie particulière ne permet pas de mettre en place un réseau de surveillance spécialisé pour cette maladie, les informations concernant la surveillance au sein du réseau communautaire sont échangées sur la base des notifications de cas.

Wanneer een ziekte wegens het geringe aantal gevallen geen invoering van een specifiek communautair surveillancenetwerk voor die ziekte toelaat, wordt de uit surveillance binnen het netwerk verkregen informatie alleen door gevalrapporten verspreid.


w