Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place lui permettra » (Français → Néerlandais) :

Le fait qu'il s'établisse sur place lui permettra de rester en contact avec les diverses parties et de contribuer ainsi à créer un nouveau cadre de négociation.

Het feit dat hij zich ter plaatse zal installeren, laat hem toe om permanent in contact te zijn met de verschillende partijen, wat zou moeten bijdragen tot het creëren van een nieuw onderhandelingskader.


Dans le même temps, l'agence FRONTEX met actuellement en place le réseau EUROSUR, qui lui permettra d’échanger des informations d'une manière sécurisée avec les centres nationaux de coordination.

Parallel hieraan werkt Frontex aan het opzetten van het Eurosur-netwerk, dat de nationale coördinatiecentra en Frontex in staat zal stellen op beveiligde wijze gegevens met elkaar uit te wissen.


Par ailleurs, la mise en place du contrat d'alternance commun aux CEFA, à l'IFAPME et au SFPME constitue tout un chantier qui mobilisera le Service et ses délégués à la tutelle : cet allègement de sa charge administrative lui permettra de dégager le temps nécessaire à sa mise ne place.

Bovendien vormt de invoering van een gemeenschappelijke overeenkomst voor alternerend leren bij de CEFA, het IFAPME en de SFPME een groot werk waarbij de Dienst en zijn afgevaardigden voor het toezicht zullen worden betrokken: dankzij deze vermindering van de administratieve last zal de nodige tijd kunnen worden vrijgemaakt voor de invoering van deze overeenkomst.


La réussite d'un examen en fin de formation permet au praticien d'obtenir une attestation de réussite qui lui permettra, dès que la procédure sera mise en place, de recevoir un agrément du SPF Santé Publique. 3. En 2014, le service de contrôle au sein de l'administration a contrôlé 133 salons de tatouages et de piercings.

Als de beoefenaar slaagt voor het examen aan het einde van de opleiding krijgt hij een attest van slagen waardoor hij, zodra de procedure zal zijn ingevoerd, een erkenning van de FOD Volksgezondheid kan krijgen. 3. In 2014 heeft de controledienst binnen de administratie 133 tatoeage- en piercingsalons gecontroleerd.


La mise en place de profils spécifiques et de modèles d'analyse lui permettra, comme le prévoit son core-business, de détecter des comportements de fraude graves et de démanteler des mécanismes particuliers ou montages complexes mettant en oeuvre des procédés à dimension internationale.

Het opzetten van specifieke profielen en analysemodellen zullen haar in staat stellen om ernstige fraudegedragingen te detecteren en specifieke mechanismen of complexe structuren met een internationale dimensie te ontmantelen, zoals dit voorzien is in haar (core) business.


Une telle hiérarchie lui permettra-t-elle de donner au magistrat des injonctions positives, en lieu et place du ministre de la Justice ?

Kan de minister van Landsverdediging in een dergelijke hiërarchie positieve bevelen geven aan de magistraat, in de plaats van de minister van Justitie ?


Dans le même temps, l'agence FRONTEX met actuellement en place le réseau EUROSUR, qui lui permettra d’échanger des informations d'une manière sécurisée avec les centres nationaux de coordination.

Parallel hieraan werkt Frontex aan het opzetten van het Eurosur-netwerk, dat de nationale coördinatiecentra en Frontex in staat zal stellen op beveiligde wijze gegevens met elkaar uit te wissen.


Bien que le terrain d'action prioritaire de la police fédérale de la route ne compte pas réellement « d'habitants », celle-ci veillera cependant à mettre en place un travail de quartier performant qui lui permettra de contribuer efficacement à la fonction de police orientée vers la communauté d'une part et à la fonction de police guidée par l'information d'autre part.

Hoewel het prioritair actieterrein van de federale wegpolitie niet echt « bewoners » telt, zal ze er toch op toezien een performante wijkwerking uit te werken die haar in staat zal stellen op een doeltreffende manier bij te dragen tot enerzijds de gemeenschapsgerichte politiezorg en anderzijds tot de informatiegestuurde politiezorg.


De la combinaison des alinéas 1 et 3 de la disposition à l'examen, il suit que le système mis en place par celle-ci ne permettra pas de respecter le délai ainsi fixé par le législateur lui-même.

Uit de gezamenlijke lezing van het eerste en het derde lid van de onderzochte bepaling volgt dat de bij die bepaling ingevoerde regeling het niet mogelijk zal maken de termijn in acht te nemen die door de wetgever zelf aldus is bepaald.


La BiH doit maintenant se tourner vers l'avenir en tant qu'État européen autonome en donnant la priorité à un programme de réforme ciblé qui lui permettra de prendre sa place dans l'ordre européen plus large.

BH moet in de toekomst een zelfvoorzienende Europese staat te worden door prioriteit te geven aan een gericht hervormingsprogramma, waarmee het zijn plaats in de bredere Europese orde kan innemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place lui permettra ->

Date index: 2021-03-19
w