Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention COLREG
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Prévenir
Prévenir les accidents du travail
Prévenir l’adhérence du moulage
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places

Vertaling van "place pour prévenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre

handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden


Convention COLREG | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Règlement international pour prévenir les abordages en mer

Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines mécaniques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door mechanische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


prévenir les accidents du travail

werkongevallen voorkomen


prévenir l’adhérence du moulage

voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Quelles mesures peuvent être mises en place pour prévenir ce type d'incident?

2. Welke maatregelen kunnen er getroffen worden om deze feiten te voorkomen?


Toutefois, des garanties suffisantes seraient mises en place pour prévenir les abus (entre autre la possibilité expresse d'intervention du ministère public, procédure inverse très lourde, etc.) et les modifications irréfléchies (entre autre une bonne information préalable sur les conséquences juridiques).

Hierbij zouden echter wel voldoende garanties worden ingebouwd tegen misbruik (onder andere een uitdrukkelijke mogelijkheid tot optreden openbaar ministerie, zware terugkeerprocedure, en zo meer) en tegen lichtzinnige wijzigingen van het geslacht (onder meer een goede voorafgaande informatieverstrekking over de rechtsgevolgen).


Au niveau informatique, les outils de contrôle existent et certaines techniques de gestion de l'information ont été mises en place pour prévenir dans l'avenir tout abus dans le cadre de l'accès non autorisé à des informations (130).

Op het vlak van informatica bestaan er controle-instrumenten en werden bepaalde technieken voor het beheer van informatie ingevoerd om in de toekomst elk misbruik in het kader van niet toegestane toegang tot informatie te voorkomen (130).


1. Dans une résolution, le Parlement européen souhaite la mise en place d'un groupe de travail pour superviser les monnaies virtuelles, comme le bitcoin, afin de prévenir leur usage dans le cadre d'activités de blanchiment et de financement du terrorisme.

1. Het Europees Parlement stelt in een resolutie voor om een werkgroep op te richten ter controle van virtuele munteenheden zoals bitcoin, om te voorkomen dat ze misbruikt worden voor witwaspraktijken of voor de financiering van terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du stockage de déchets à caractère explosif ou inflammable, tels que décrits dans le règlement (UE) n° 1357/2014, du 18 décembre 2014, remplaçant l'annexe III de la directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux déchets et abrogeant certaines directives, les mesures nécessaires sont prises pour prévenir le risque d'incendie et d'explosion, y compris : 1° la prévention de la création de charges électrostatiques lors du stockage et du traitement ; 2° la protection du stockage contre les conséquences négatives de l'action du rayonnement solaire ; 3° l'abandon de l'entreposage à des endroits ...[+++]

Bij de opslag van afvalstoffen met een ontvlambaar of ontplofbaar karakter als vermeld in Verordening (EU) 1357/2014 van 18 december 2014 ter vervanging van bijlage III bij Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen, worden de nodige maatregelen getroffen om brand- en ontploffingsrisico te voorkomen, waaronder : 1° de vorming van elektrostatische ladingen voorkomen bij de opslag en behandeling; 2° de opslag beschermen tegen de nadelige gevolgen van de inwerking van zonnestraling; 3° de opslag niet laten plaatsvinden op ...[+++]


La mise en oeuvre de l'égal accès des femmes et des hommes dans ces organes suppose, de la part des autorités publiques concernées, de prévenir activement les phénomènes de discriminations indirectes envers l'un ou l'autre sexe, et de mettre en place des mesures d'« actions positives », encore dites de discriminations positives, pour parer à la sous-représentation d'un sexe.

De uitvoering van de gelijke toegang voor mannen en vrouwen tot deze organen veronderstelt, vanwege de betrokken overheden, het actief voorkomen van de onrechtstreekse discriminatiefenomenen ten nadele van een of ander geslacht, en het opzetten van maatregelen voor « positieve acties » ­ zogenaamde positieve discriminatie ­ om de ondervertegenwoordiging van één geslacht tegen te gaan.


3) La profession de policier est une profession sujette à des situations de stress ce qui nécessite formations et accompagnement spécialisé afin de prévenir toute perte de self-control, qu'est-il mis en place par votre Département en la matière ?

3) Omdat het beroep van politieagent stress-situaties met zich meebrengt is een gespecialiseerde opleiding en begeleiding nodig om mogelijk verlies van zelfbeheersing te voorkomen. Waarin voorziet het departement op dit vlak?


Le taux de suicide est de 21,1 pour 100.000 en Belgique 1. a) Comment expliquer ces chiffres? b) Quels sont les chiffres à titre de comparaison avec les autres pays de l'Union? c) Quelles sont les mesures mises en place pour prévenir davantage le suicide?

Het zelfmoordcijfer in België ligt op 21,1 per 100.000 inwoners. 1. a) Hoe verklaart u deze cijfers? b) Hoe verhouden de Belgische cijfers zich tot die in de andere EU-landen? c) Welke maatregelen werden er getroffen met het oog op een betere zelfmoordpreventie?


Les inspecteurs n'ont pas davantage la possibilité de prévenir les parents alors qu'il serait bon que ceux-ci soient placés devant leur responsabilité à ce sujet.

De inspecteurs hebben evenmin de mogelijkheid om de ouders te verwittigen, terwijl het juist goed zou zijn mochten ze ook op hun verantwoordelijkheid in dezen worden gewezen.


Elle prend également en compte des aspects encore peu abordés chez nous tels l'éducation des enfants, la formation des professionnels de la santé et du travail social au dépistage proactif, l'injonction faite aux médias de mesures d'autorégulation pour prévenir les images dévalorisantes et la mise en place de refuges en nombre suffisant.

Het houdt ook rekening met aspecten die bij ons weinig aan bod komen, zoals de opvoeding van de kinderen, de opleiding van gezondheidswerkers en sociale werkers om proactief te screenen, het aanmanen van de media tot het nemen van zelfreguleringsmaatregelen om denigrerende beelden te voorkomen en het opzetten van voldoende opvangplaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place pour prévenir ->

Date index: 2021-05-03
w