Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'évitement
Aire d'attente
Dégagement
Fonction évitement du sol
Garage
Manoeuvre d'évitement
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Névrose traumatique
Place d'évitement
Place de croisement
Système d'évitement d'obstacles
évitable
évitement
éviter la maintenance imprévue de navires
éviter les retards de réception de matières premières

Traduction de «place pour éviter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aire d'attente | dégagement | évitement | garage | place de croisement | place d'évitement

uitwijkplaats | wisselplaats


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


fonction évitement du sol | système d'évitement d'obstacles

obstakelvermijdingssysteem


action d'évitement | manoeuvre d'évitement

ontwijkmanoeuvre


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


éviter la maintenance imprévue de navires

ongepland scheepsonderhoud vermijden


éviter les retards de réception de matières premières

achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Quelles mesures spécifiques la Belgique compte-t-elle mettre en place pour éviter une nouvelle catastrophe sociale?

2. Welke specifieke maatregelen zal België nemen om een sociaal bloedbad te vermijden?


1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?

Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen verliezen als zij ze niet meer zullen kunnen bijstaan in hun zoektocht naar een baan? c) Welke maatregelen zult u treffen om dat te voorkomen? d) Kunt u een raming geven van het aantal jongeren zonder diploma dat zich niet bij de voo ...[+++]


3. Que pouvez-vous mettre en place pour éviter la perte d'expertise acquise par le personnel déjà formé, lorsque celui-ci change de zone ou prend sa pension?

3. Hoe kunt u ervoor zorgen dat de expertise van de reeds opgeleide personeelsleden niet verloren gaat wanneer ze naar een andere zone overgaan of met pensioen gaan?


Sur la base des notifications, la cellule matériovigilance évalue le risque, ainsi que les actions mises en place pour éviter ou réduire au maximum ce risque.

Op basis van de meldingen beoordeelt de cel materiovigilantie het risico, alsook de acties die zijn opgezet om dit risico te minimaliseren of te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles mesures seront mises en place pour éviter les mouvements secondaires?

Wat wordt gedaan om secundaire stromen te voorkomen?


4. Quelles sont les mesures mises en place pour éviter, ou du moins réduire, ce problème?

4. Welke maatregelen worden er genomen om dat probleem te voorkomen, of op zijn minst in te perken?


Le groupement collaborera également avec les classements nationaux déjà en place pour éviter de devoir poser les mêmes questions aux universités plus d'une fois.

Het consortium zal ook gebruikmaken van bestaande nationale rankings om te vermijden aan de universiteiten meer dan een keer dezelfde vragen te moeten stellen.


La Commission n’exclut cependant pas qu’une structure verticalement intégrée, en «holding», puisse aussi assurer l’indépendance requise, mais sous réserve que des «murailles de Chine» strictes soient mises en place pour garantir la séparation juridique, financière et opérationnelle. Ces mesures comprennent notamment: la mise en place d’organes décisionnels totalement distincts, pour prévenir les pratiques discriminatoires; des flux financiers séparés (avec une séparation des comptes et des mesures garantissant que les recettes du gestionnaire de l’infrastructure ne profitent pas aux entreprises ...[+++]

De Commissie accepteert echter dat onafhankelijkheid ook mogelijk is in een verticaal geïntegreerde structuur of "holdingstructuur", voor zover strikte "Chinese muren" worden opgetrokken om de noodzakelijke juridische, financiële en operationele scheiding te garanderen, bijvoorbeeld: volledig gescheiden besluitvormingsorganen, teneinde discriminerende praktijken te voorkomen; gescheiden financiële stromen (met scheiding van rekeningen en garanties om kruissubsidies aan spoorwegondernemingen met inkomsten van de infrastructuurbeheerder te voorkomen); gescheiden it-systemen om lekken van vertrouwelijke commerciële gegevens te vermijden; ...[+++]


La Cour se prononce enfin sur la question des injonctions judiciaires qui peuvent être prises à l’encontre de l’exploitant d’une place de marché en ligne lorsqu’il ne décide pas, de sa propre initiative, de faire cesser les atteintes aux droits de la propriété intellectuelle et d’éviter que ces atteintes ne se reproduisent.

Tot slot spreekt het Hof zich uit over de vraag naar de rechterlijke bevelen die tegen een beheerder van een elektronische marktplaats kunnen worden uitgevaardigd indien hij niet op eigen initiatief beslist om de inbreuken om de intellectuele-eigendomsrechten te doen ophouden en te voorkomen dat deze inbreuken nog plaatsvinden.


Ce cadre commun vise à : 1. garantir une application du droit communautaire qui assure des résultats équivalents en tout point du territoire douanier de la Communauté afin : - d'éviter des distorsions préjudiciables au bon fonctionnement du marché intérieur qui pourraient apparaître du fait d'une application hétérogène des procédures douanières dans les différentes parties de la Communauté ; - de protéger les intérêts, notamment financiers, de la Communauté ; - de fournir un niveau équivalent de protection aux citoyens et aux opérat ...[+++]

Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle burgers en deeln ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place pour éviter ->

Date index: 2023-01-26
w