Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NCL
Nouveau cadre législatif
Paquet d'alignement sur le nouveau cadre législatif

Vertaling van "place un nouveau cadre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
paquet d'alignement sur le nouveau cadre législatif

aanpassingspakket nieuw wetgevingskader


nouveau cadre législatif | NCL [Abbr.]

nieuw wetgevingskader | NWK [Abbr.]


Groupe Harmonisation technique (Nouveau cadre juridique)

Groep technische harmonisatie (nieuw rechtskader)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les objectifs de développement durable (ODD) devraient contribuer à mettre en place un nouveau cadre international qui succédera aux OMD dans le contexte d’un nouveau partenariat mondial entre tous les pays, ainsi qu’avec la société civile (par exemple, des citoyens agissant collectivement) et le secteur privé.

De Duurzame ontwikkelingsdoelstellingen moeten bijdragen aan een nieuw internationaal kader als opvolger voor de MDG’s in het kader van een nieuw wereldwijd partnerschap tussen alle landen, het maatschappelijk middenveld (bijvoorbeeld samenwerking tussen burgers) en de particuliere sector.


La Commission souhaite par ailleurs mettre en place un nouveau cadre de gouvernance en donnant aux autorités de surveillance de nouveaux pouvoirs leur permettant de contrôler plus étroitement les banques et, si nécessaire, d’imposer des sanctions lorsqu'elles constatent l’existence de risques, afin par exemple de réduire l’octroi de crédits lorsqu'une bulle semble se former.

2. Ook wil de Commissie een nieuw governancekader opzetten waarin toezichthouders nieuwe bevoegdheden krijgen om de banken nauwgezetter te volgen en eventueel sancties op te leggen wanneer zij bepaalde risico's zien. Zo mogen zij de kredietverlening aan banden leggen als er een zeepbel lijkt te ontstaan.


L’Espagne a mis en place un nouveau cadre en matière d’insolvabilité des personnes physiques et assoupli les procédures d’insolvabilité des entreprises et les procédures extrajudiciaires.

Spanje heeft een nieuw raamwerk voor persoonlijke insolventie ingevoerd en heeft insolventieprocedures voor ondernemingen en procedures voor schikkingen buiten de rechtbank flexibeler gemaakt.


Les objectifs de développement durable (ODD) devraient contribuer à mettre en place un nouveau cadre international qui succédera aux OMD dans le contexte d’un nouveau partenariat mondial entre tous les pays, ainsi qu’avec la société civile (par exemple, des citoyens agissant collectivement) et le secteur privé.

De Duurzame ontwikkelingsdoelstellingen moeten bijdragen aan een nieuw internationaal kader als opvolger voor de MDG’s in het kader van een nieuw wereldwijd partnerschap tussen alle landen, het maatschappelijk middenveld (bijvoorbeeld samenwerking tussen burgers) en de particuliere sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’intervalle, les États-Unis prendront les dispositions nécessaires à la mise en place du nouveau cadre, des mécanismes de contrôle et du nouveau mécanisme de médiation.

In de tussentijd zullen de VS de nodige voorbereidingen treffen voor de invoering van het nieuwe kader, toezichtmechanismen en de nieuwe ombudsman.


Dans l’intervalle, les États-Unis prendront les dispositions nécessaires à la mise en place du nouveau cadre, des mécanismes de contrôle et du nouveau médiateur.

In de tussentijd zal de VS de nodige voorbereidingen treffen voor het nieuwe kader, nieuwe controlemechanismen en een nieuwe Ombudsman.


Le présent règlement et la directive 2014/56/UE devraient mettre en place un nouveau cadre juridique du contrôle légal des états financiers annuels et consolidés; en conséquence, il y a lieu d'abroger la décision 2005/909/CE de la Commission

Er dient een nieuw wettelijk kader betreffende de wettelijke controles van financiële overzichten en geconsolideerde financiële overzichten te worden vastgesteld door deze verordening en door Richtlijn 2014/56/EU van het Europees Parlement en de Raad, en derhalve dient Besluit 2005/909/EG van de Commissie te worden ingetrokken,


Le présent règlement et la directive 2014/56/UE devraient mettre en place un nouveau cadre juridique du contrôle légal des états financiers annuels et consolidés; en conséquence, il y a lieu d'abroger la décision 2005/909/CE de la Commission ,

Er dient een nieuw wettelijk kader betreffende de wettelijke controles van financiële overzichten en geconsolideerde financiële overzichten te worden vastgesteld door deze verordening en door Richtlijn 2014/56/EU van het Europees Parlement en de Raad, en derhalve dient Besluit 2005/909/EG van de Commissie te worden ingetrokken,


L'objectif de l'Union est de mettre en place un nouveau cadre de coopération à long terme, global et stable entre l'Union et l'Afrique du Sud et de soutenir ainsi la restructuration économique et la consolidation de la démocratie dans ce pays.

De Unie streeft ernaar een algemeen en stabiel kader voor de samenwerking op lange termijn tussen de Unie en Zuid-Afrika tot stand te brengen en op die manier de economische hervormingen te ondersteunen en de democratie in dat land te consolideren.


Le Commissaire Flynn a souligné que, conformément aux souhaits du Conseil européen de Bruxelles des 10 et 11 décembre 1993, le plan d'action met en place un nouveau cadre pour une stratégie de lutte contre la drogue portant sur trois points-clés: - prévention de la toxicomanie - réduction du trafic de drogue - action au niveau international.

Commissaris Flynn wees er op dat het Actieplan, overeenkomstig de wensen van de Europese Raad te Brussel op 10 en 11 december 1993, een nieuw kader biedt voor een drugbeheersingsstrategie die uit drie hoofdelementen bestaat: - preventie van verslaving; - terugdringing van de handel; - actie op internationaal niveau.




Anderen hebben gezocht naar : nouveau cadre législatif     place un nouveau cadre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place un nouveau cadre ->

Date index: 2024-01-03
w