Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoire de classement d'assistance

Traduction de «placement des armoires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armoire de classement d'assistance

aangepaste dossierkast


" 4° le placement d'armoires techniques liées aux antennes sur une toiture plate ou sur la partie plate de la toiture, pour autant que ces armoires soient placées sur les étages les plus élevés, à condition :

" 4° de plaatsing van techniekkasten die verbonden zijn met de antennes op een plat dak of op het platte deel van het dak, voor zover dat deze kasten geplaatst worden op de hoogste verdiepingen, op voorwaarde dat :


Les autres travaux réalisés en 2011 sont les suivants: placement de nouvelles armatures d'éclairage dans les salles de commission, rénovation de la cuisine des salons de la Présidence, désamiantage du service Archives, restauration de chássis et remplacement de l'armoire basse tension.

Andere werken die zijn uitgevoerd in 2011 zijn de plaatsing van nieuwe verlichtingsarmaturen in de commissiezalen, renovatie van de keuken van de salons van het voorzitterschap, asbestverwijdering in de dienst Archieven, restauratie van vensters en nieuwe laagspanningskast.


f) au 5°, les mots " le placement des installations techniques" et " à condition que ces installations" sont remplacés respectivement par les mots " le placement des armoires techniques et des installations techniques" et " à condition que ces armoires et installations" ;

f) in 5° worden de woorden " de plaatsing van de technische installaties" en " op voorwaarde dat deze installaties" respectievelijk vervangen door de woorden " de plaatsing van de technische kasten en de technische installaties" en " op voorwaarde dat deze kasten en installaties" ;


« 4° le placement d'armoires techniques liées aux antennes sur une toiture plate ou sur la partie plate de la toiture, pour autant que ces armoires soient placées sur les étages les plus élevés, à plus de 4 mètres des limites externes de la partie plate de la toiture sur lesquelles elles sont implantées, qu'elles ne couvrent que maximum 3 % de la superficie totale de celle-ci par opérateur et maximum 10 % de la superficie totale de celle-ci en surface cumulée de toutes les armoires existantes, et qu'elles aient une hauteur maximale, y compris leur support, d'1 mètre; " .

« 4° de plaatsing van aan de antennes gekoppelde technische kasten op een plat dak of op het platte gedeelte van het dak, voor zover deze kasten geplaatst worden op de hoogste verdiepingen, op meer dan 4 meter van de buitengrenzen van het platte gedeelte van het dak waarop ze worden aangebracht, ze per operator maximum 3 % van de totale oppervlakte van het dak en in gecumuleerde oppervlakte van alle bestaande kasten maximum 10 % van de totale oppervlakte van het dak innemen en hun maximale hoogte, met inbegrip van hun drager, 1 meter bedraagt; ».


f) au 5°, les mots « le placement des installations techniques » et « à condition que ces installations » sont remplacés respectivement par les mots « le placement des armoires techniques et des installations techniques » et « à condition que ces armoires et installations »;

f) in 5° worden de woorden « de plaatsing van de technische installaties » en « op voorwaarde dat deze installaties » respectievelijk vervangen door de woorden « de plaatsing van de technische kasten en de technische installaties » en « op voorwaarde dat deze kasten en installaties »;


« 4° le placement d'armoires techniques liées aux antennes sur une toiture plate ou sur la partie plate de la toiture, pour autant que ces armoires soient placées sur les étages les plus élevés, à plus de 4 mètres des limites externes de la partie plate de la toiture sur lesquelles elles sont implantées, qu'elles ne couvrent que maximum 3 % de la superficie totale de celle-ci par opérateur et maximum 10 % de la superficie totale de celle-ci en surface cumulée de toutes les armoires existantes, et qu'elles aient une hauteur maximale, y compris leur support, de 1 mètre; »

« 4° de plaatsing van aan de antennes gekoppelde technische kasten op een plat dak of op het platte gedeelte van het dak, voor zover deze kasten geplaatst worden op de hoogste verdiepingen, op meer dan 4 meter van de buitengrenzen van het platte gedeelte van het dak waarop ze worden aangebracht, ze per operator maximum 3 % van de totale oppervlakte van het dak en in gecumuleerde oppervlakte van alle bestaande kasten maximum 10 % van de totale oppervlakte van het dak innemen en hun maximale hoogte, met inbegrip van hun drager, 1 meter bedraagt; »


faire réparer immédiatement les appareils électriques qui ne fonctionnent pas bien contrôler l'appareil en cas d'odeur ou de fumée suspecte; dans ce cas, débrancher immédiatement l'appareil et le faire vérifier par un professionnel; ne placer aucune matière inflammable à proximité d'appareils produisant de la chaleur, comme les radiateurs électriques; ne rien déposer sur les appareils allumés et produisant de la chaleur, comme les radiateurs électriques et les fours à pain; confier le placement des appareils encastrables de la cuisine à un professionnel (pour éviter une surchauffe, il faut en effet un espace libre suffisant autour de ces appareils); remplacer la graisse de friture après cinq utilisations (plus elle a été utilisée, plus ...[+++]

elektrische apparaten die niet goed werken, meteen laten herstellen; uitkijken wanneer er uit het apparaat een verdachte geur of rook komt; het apparaat in dat geval meteen uitschakelen en door een vakman laten nakijken; geen brandbare materialen plaatsen bij apparaten die warmte afgeven, zoals elektrische radiatoren; nooit iets leggen op apparaten die in werking zijn en daarbij warmte afgeven, zoals elektrische radiatoren en broodovens; inbouwkeuken-toestellen door een vakman laten plaatsen (om oververhitting te voorkomen, moet er immers voldoende vrije ruimte rond die toestellen zijn); frietvet na vijf keer vervangen (frietvet ontvlamt gemakkelijker naarmate het meer gebruikt is); het huis niet verlaten als er nog toestellen (wasma ...[+++]


La livraison avec placement d'armoires, de meubles et d'appareils ménagers n'est pas reprise comme telle dans cette liste limitative ni davantage dans l'annexe K de la directive 1999/85/CE du Conseil du 22 octobre 1999 modifiant la directive 77/388/CEE (disposition temporaire concernant les services à forte intensité de main-d'oeuvre), de sorte qu'il n'est pas possible d'appliquer le taux réduit de TVA de 6 % pour ces opérations.

De levering met plaatsing van kasten, meubels en keukentoestellen komt als dusdanig niet voor in die limitatieve lijst en evenmin in de bijlage K van de richtlijn 1999/85/EG van de Raad van 22 oktober 1999 tot wijziging van de richtlijn 77/388/EEG (tijdelijke bepaling inzake arbeidsintensieve diensten), zodat het niet mogelijk is voor die handelingen het verlaagd BTW-tarief van 6 % in te voeren.


Quant au compresseur ou au groupe frigorifique ­ sans distinguer selon qu'ils se rapportent à une chambre froide démontable, à une vitrine, à une armoire ou un comptoir frigorifiques, ni selon qu'ils soient placés à proximité de la chambre froide, de la vitrine, de l'armoire ou du comptoir, ou dans la cave ­, ils ne deviennent en règle pas immeubles par nature du fait de leur placement et les opérations relatives à ce compresseur ou à ce groupe frigorifique, ne sont donc pas visées non plus par l'article 20 susvisé.

De compressor of de koudevoortbrengende groep ­ ongeacht of hij betrekking heeft op een demonteerbare koelkamer, een koelvitrine, koelkast of een koeltoonbank en ongeacht of hij geplaatst is in de nabijheid van de koelkamer, -vitrine, -kast of -toonbank of in de kelder ­ wordt door het feit van zijn plaatsing in de regel niet onroerend uit zijn aard, en de handelingen die op deze compressor of koudevoortbrengende groep betrekking hebben, worden evenmin bedoeld in voormeld artikel 20.


Par ailleurs, les vitrines, armoires et comptoirs frigorifiques, ne constituent normalement pas une partie intégrante du bâtiment dans lequel ils sont placés et conservent au contraire, en règle, après placement, leur individualité propre, même s'ils sont fixés à un étalage ou au sol.

Overigens maken koelvitrines, koelkasten en koeltoonbanken normaal geen geïntegreerd deel uit van het gebouw waarin ze zijn geplaatst en behouden integendeel na plaatsing in de regel hun individualiteit, zelfs wanneer ze zijn bevestigd aan het etalageraam of aan de vloer.




D'autres ont cherché : armoire de classement d'assistance     placement des armoires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placement des armoires ->

Date index: 2021-09-25
w