Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisme privé de placement collectif
Placement privé
Placement privé à taux fixe

Traduction de «placement privés lequel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


placement privé à taux fixe

onderhandse lening tegen vaste rente


placement privé à taux fixe

vastrentende onderhandse lening




organisme privé de placement collectif

private instelling voor collectieve belegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de préserver les intérêts légitimes des investisseurs privés, les États membres ne sont pas tenus de prendre des mesures utiles à l’égard des régimes d’aides au capital-investissement en faveur des PME lorsque l’engagement du financement public dans les fonds de placement privés, lequel est pris à la date de signature de la convention de financement, a été effectué avant la date de publication des présentes lignes directrices et pour autant que toutes les conditions prévues dans cette convention restent inchangées.

Met het oog op bescherming van de gewettigd vertrouwen van particuliere investeerders, hoeven lidstaten geen dienstige maatregelen te nemen ten aanzien van risicokapitaalsteunregelingen ten behoeve van kmo's waarbij de toezegging van de publieke financiering voor de private-equity-investeringsfondsen (d.w.z. het tijdstip van de ondertekening van de financieringsovereenkomst), heeft plaatsgevonden vóór de datum van bekendmaking van deze richtsnoeren en alle overige voorwaarden van de financieringsovereenkomst onveranderd blijven.


27 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2010 portant exécution du décret relatif au placement privé, pour ce qui est de la fixation du délai dans lequel une agence de travail intérimaire doit effectivement faire usage d'un agrément

27 MEI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2010 tot uitvoering van het decreet betreffende de private arbeidsbemiddeling, wat betreft het bepalen van een termijn waarbinnen een uitzendbureau effectief gebruik moet maken van een erkenning


L'exigence d'un accord d'échange d'informations entre le pays où est domicilié un fonds alternatif d'un pays tiers et chaque État membre de l'Union européenne dans lequel ce fonds doit être commercialisé représente une charge injustifiée et pourrait, dans la pratique, limiter de manière substantielle la capacité des États membres à autoriser la commercialisation de tels fonds alternatifs sur leur territoire en raison de dérogations nationales en matière de placements privés.

De eis dat het land waar een AB uit een derde land zijn zetel heeft met elke EU-lidstaat waar dat fonds verhandeld zou worden een overeenkomst voor informatie-uitwisseling moet sluiten, is te belastend en zou de praktische mogelijkheden van lidstaten om verhandeling van dat AB op hun grondgebied conform hun nationale vrijstellingen voor onderhandse plaatsing toe te staan waarschijnlijk sterk beperken.


Prophete et Pantherwerke renvoient également à un communiqué de presse dans lequel le propriétaire de Biria AG déclare avoir cédé l’entreprise au fonds de placement privé Lone Star.

Verder merken Prophete en Pantherwerke op dat volgens een persmededeling de eigenaar van Biria AG het bedrijf aan Lone Star, een private-equityfonds, zou hebben verkocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaterland-Werke renvoie également à un communiqué de presse dans lequel le propriétaire de Biria AG déclare avoir cédé l’entreprise au fonds de placement privé Lone Star.

Verder merkt Vaterland-Werke op dat volgens een persmededeling de eigenaar van Biria AG het bedrijf aan Lone Star, een private-equityfonds, zou hebben verkocht.


Considérant qu'il y a lieu de communiquer sans tarder aux bureaux de placement privé le délai dans lequel ils sont tenus de faire usage de l'agrément, ainsi que les textes précisant les droits du travailleur et de l'employeur mandant, étant donné que les bureaux sont tenus, conformément au décret susvisé, de remettre ce texte ou de l'afficher in extenso, et que le décret susvisé est entré en vigueur le 1 septembre 2000,

Overwegende dat de bureaus voor private arbeidsbemiddeling zonder verwijl in kennis moeten worden gesteld van de termijn waarbinnen zij gebruik moeten maken van de erkenning en van de teksten waarin de rechten van de werknemer en de opdrachtgevende werkgever worden uiteengezet, gezien de bureaus overeenkomstig voormeld decreet ertoe gehouden zijn deze tekst te overhandigen of in extenso aan te plakken en gezien voormeld decreet op 1 september 2000 in werking is getreden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placement privés lequel ->

Date index: 2023-07-28
w