Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Cour AELE
Cour de justice
Cour de justice AELE
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice des Etats de l'AELE
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
En cours de production
Installer les clients selon la liste d’attente
Juridiction communautaire
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Placer les clients selon la liste d’attente
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Se placer bord à bord avec
Se placer à côté
Travaux en cours

Vertaling van "placer la cour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
se placer à côté | se placer bord à bord avec

langszij vastmaken


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

relingen en voetplanken positioneren


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Cour AELE | Cour de justice AELE | Cour de justice des Etats de l'AELE

EVA-Hof | Hof van Justitie van de EVA-Staten


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

gereed product | goederen in bewerking | halffabrikaten | onderhanden werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de l’année 2007, un consensus s’est dessiné autour de la nécessité de placer une politique climatique et énergétique combinée au cœur du programme politique de l'UE. Une telle politique est cruciale aussi bien pour la stratégie de Lisbonne que pour la nouvelle stratégie en faveur du développement durable, et elle revêt une importance primordiale du point de vue géopolitique, compte tenu des réserves de pétrole existantes et des prix de cette source d’énergie.

In 2007 kwam er een consensus tot stand over de noodzaak om een gecombineerd klimaat- en energiebeleid in het centrum van het EU-beleidsprogramma te plaatsen, dat cruciaal is voor de Lissabon-strategie en de vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling en dat van het grootste geopolitiek belang is gezien de ontwikkeling van de oliereserves en -prijzen.


L'affaire C-474/13 (Thi Ly Pham) (en cours) concerne la compatibilité avec l’article 16, paragraphe 1, de la directive d'une pratique administrative nationale consistant à placer une personne en rétention aux fins d’éloignement par regroupement avec des prisonniers, dans l’hypothèse où cette personne consent à un tel regroupement.

De (aanhangige) zaak C‑474/13 (Thi Ly Pham) betreft de verenigbaarheid met artikel 16, lid 1, van de richtlijn van een nationale administratieve praktijk die erin bestaat een in bewaring gestelde persoon vóór zijn verwijdering met zijn instemming samen met gewone gevangenen onder te brengen.


Pareille décision peut placer la cour ultérieurement dans une situation difficile.

Een dergelijke beslissing kan het hof achteraf in een moeilijk parket brengen.


Je me réfère à la jurisprudence constante de la Cour de justice de l'Union européenne (arrêts Svensson et BestWater), selon laquelle le fait de placer des liens à cliquer, sans faire de distinction entre les différents types, vers des oeuvres disponibles librement sur un autre site web, ne constitue pas une communication au public.

De Dienst Intellectuele Eigendom verwijst naar de vaststaande rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (arresten Svensson en BestWater) volgens dewelke het plaatsen van aanklikbare links, zonder hierbij een onderscheid te maken tussen de verschillende types, naar werken die op een andere website vrij beschikbaar zijn, geen mededeling aan het publiek vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après étude et discussion, nos collègues proposèrent de placer cette censure dans le cadre de l’article 39 de la loi sur la Cour Suprême concernant la qualification incorrecte des faits.

De collega's van Burundi stelden, na grondige studie en discussie, voor deze toetsing door het Hof te situeren in het kader van het artikel 39 van de wet betreffende het Hoogste Gerechtshof dat betrekking heeft op de juiste kwalificatie van de feiten.


On devrait par conséquent placer le thème de l'évaluation de la législation dans une perspective politique plus large que celle du souci légitime de voir le Parlement tenir compte des rapports et arrêts de la Cour d'arbitrage, de la Cour de cassation et du Conseil d'État.

Het thema van de wetsevaluatie moet bijgevolg in een breder politiek perspectief worden geplaatst dan de nuttige bekommernis dat het Parlement de verslagen en arresten van het Arbitragehof, het Hof van Cassatie en de Raad van State ter harte moet nemen.


Afin d'éviter que la Cour de cassation n'assume, au risque de méconnaître le principe de la séparation des pouvoirs, des engagements dont l'exécution est susceptible de la placer dans une situation de dépendance vis-à-vis du pouvoir législatif ou du pouvoir exécutif, la proposition charge le procureur général près la Cour de cassation d'adresser ce rapport au parlement et au gouvernement.

Om te vermijden dat het Hof van Cassatie, op gevaar af het principe van de scheiding der machten te miskennen, verplichtingen aangaat waarvan de uitvoering hem in een situatie van afhankelijkheid kan plaatsen jegens de wetgevende of uitvoerende macht, draagt het voorstel de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie op dit verslag te richten aan het parlement en aan de regering.


Afin d'éviter que la Cour de cassation n'assume, au risque de méconnaître le principe de la séparation des pouvoirs, des engagements dont l'exécution est susceptible de la placer dans une situation de dépendance vis-à-vis du pouvoir législatif ou du pouvoir exécutif, la proposition charge le procureur général près la Cour de cassation d'adresser ce rapport au parlement et au gouvernement.

Om te vermijden dat het Hof van Cassatie, op gevaar af het principe van de scheiding der machten te miskennen, verplichtingen aangaat waarvan de uitvoering hem in een situatie van afhankelijkheid kan plaatsen jegens de wetgevende of uitvoerende macht, draagt het voorstel de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie op dit verslag te richten aan het parlement en aan de regering.


On devrait par conséquent placer le thème de l'évaluation de la législation dans une perspective politique plus large que celle du souci légitime de voir le Parlement tenir compte des rapports et arrêts de la Cour d'arbitrage, de la Cour de cassation et du Conseil d'État.

Het thema van de wetsevaluatie moet bijgevolg in een breder politiek perspectief worden geplaatst dan de nuttige bekommernis dat het Parlement de verslagen en arresten van het Arbitragehof, het Hof van Cassatie en de Raad van State ter harte moet nemen.


6. a) Pouvez-vous évaluer le coût budgétaire des enquêtes liées à l'envoi de lettres de menaces au cours des années concernées? b) Quel a été le coût en matériel et en main d'oeuvre en 2005 pour placer les victimes sous surveillance ou leur octroyer une protection renforcée? c) Des chiffres sont-ils disponibles à ce sujet?

6. a) Kan u een begroting opmaken over de betrokken jaren van de kostprijs van deze dreigbrieven? b) Wat kostte de dreigbrief in 2005 aan materiaal en manuren om de slachtoffers te bewaken of bijkomende bescherming te geven? c) Bestaan daar cijfers over?


w