Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Démantèlement des MCM
Fixation de restitution
Granulat marin
Installer les clients selon la liste d’attente
Liaison montante
Liaison montante vers un satellite
Liaison sol-air
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Nodule polymétallique
Phosphorite
Placer d'étain
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Placer des musiciens
Placer les clients selon la liste d’attente
Préfixation de restitution
Ressource minérale sous-marine
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Se placer bord à bord avec
Se placer à côté
Sulfure des rides

Traduction de «placer le montant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se placer à côté | se placer bord à bord avec

langszij vastmaken


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

relingen en voetplanken positioneren


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


liaison montante | liaison montante vers un satellite | liaison sol-air

aarde-satelliet-verbinding | opstraalverbinding | opstralen




ressource minérale sous-marine [ granulat marin | nodule polymétallique | phosphorite | placer d'étain | sulfure des rides ]

minerale reserves uit de zeebodem [ ertsknol | fosforiet | tinbedding | zeegranulaat ]


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si un État membre décide d'introduire un recours contre une décision de la Commission, il doit quand même récupérer l'aide d'État illégale mais pourrait, par exemple, placer le montant récupéré sur un compte de garantie bloqué en attendant l'issue de la procédure devant la juridiction de l'UE.

Als een lidstaat beroep aantekent tegen een besluit van de Commissie, moet hij de verboden staatssteun toch terugvorderen, maar kan het teruggevorderde bedrag bijvoorbeeld op een geblokkeerde rekening worden geplaatst in afwachting van de uitspraak van de EU-rechtbank.


3. placer ses Réserves Acquises, le cas échéant majorées à concurrence du montant garanti en exécution de la LPC, comme défini plus précisément ci-dessus, dans la Structure d'Accueil, où elles seront gérées selon les conditions de la Structure d'Accueil et le choix du concerné; ou

3. zijn Verworven Reserves desgevallend aangevuld tot het bedrag gewaarborgd in uitvoering van de WAP, zoals hiervoor nader bepaald, onderbrengen in de Onthaalstructuur waar zij beheerd zullen worden volgens de voorwaarden van de Onthaalstructuur en de keuze van betrokkene; of


Lorsque le bailleur est en possession de la garantie et s'abstient de la placer de la manière prévue à l'article 248, § 2, 1°, il est tenu de payer au preneur des intérêts au taux moyen du marché financier sur le montant de la garantie, à partir de la remise de celle-ci avec comme minimum le taux légal.

Wanneer de verhuurder in het bezit is van de waarborg en nalaat die te plaatsen op de manier bepaald in artikel 248, § 2, 1°, is hij ertoe gehouden om aan de huurder rente te betalen volgens de gemiddelde rentevoet van de financiële markt op het bedrag van de waarborg, vanaf het moment dat die overhandigd wordt ? met de wettelijke rentevoet als minimum.


Le Comité de Direction est compétent pour placer des marchés dans le cadre d'un accord-cadre passée, dans les limites de sa définition et de ses dispositions, jusqu'à un montant par marché commandé de respectivement :

Het Directiecomité is bevoegd om opdrachten te plaatsen in het kader van een geplaatste raamovereenkomst, binnen het voorwerp en de bepalingen ervan, tot een bedrag per bestelde opdracht van respectievelijk:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les États membres peuvent permettre que ceux qui, par leur profession, se chargent de placer des actions paient moins que le montant total des actions qu'ils souscrivent au cours de cette opération.

De lidstaten mogen evenwel toestaan dat wie beroepshalve aandelen plaatst, minder betaalt dan het volle bedrag van de aandelen waarvoor bij een dergelijke transactie is ingetekend.


Dans ce cas, on pourrait par exemple penser à placer le montant perçu dans différentes rubriques de perception agrégées, avec des précisions dans une note explicative.

In dit geval zou er bijvoorbeeld aan gedacht kunnen worden om het geïnde bedrag in verschillende, samengevoegde inningsrubrieken te plaatsen, met een verduidelijking in een toelichting.


La Commission communautaire commune communique par écrit à l'Agence : - Les montants à placer; - La durée de placement de ces montants; - Pour chaque placement, le risque maximum que la Commission communautaire commune est prête à prendre.

De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie communiceert per schrijven aan het Agentschap : - De te beleggen bedragen; - De beleggingstermijn van deze bedragen; - Voor iedere belegging, het maximumrisico dat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie bereid is te nemen.


En cas de Sortie après un an d'affiliation au Régime de Pension Sectoriel, ainsi que plus tard à un moment ultérieur, l'ancien Affilié Actif dispose des possibilités suivantes : 1. transfert de ses Réserves Acquises, le cas échéant majorées à concurrence du montant garanti en exécution de la LPC (comme défini plus précisément ci-dessus), vers l'Organisme de Pension de son nouvel employeur avec lequel il a conclu un contrat de travail, s'il devient affilié à l'engagement de pension de cet employeur ou vers l'Organisme de pension de l'organisateur sectoriel lorsqu'il devient affilié à l'engagement de pension de cet organisateur sectoriel s ...[+++]

Bij Uittreding na één jaar aansluiting bij het Sectoraal Pensioenstelsel alsook achteraf op een later ogenblik, beschikt de voormalige Actieve Aangeslotene over de volgende keuzemogelijkheden : 1. overdracht van zijn Verworven Reserves, desgevallend aangevuld tot het bedrag gewaarborgd in uitvoering van de WAP (zoals hiervoor nader bepaald), naar de Pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever met wie hij een arbeidsovereenkomst gesloten heeft indien hij wordt aangesloten bij de pensioentoezegging van die werkgever of naar de Pensioeninstelling van de sectorinrichter indien hij wordt aangesloten bij de pensioeninstelling van die sectorin ...[+++]


Art. 8. § 1. Les agences peuvent placer des montants sur un compte de fonds de réserve distinct, tel que visé à l'article 2, § 2, 3°, si l'autorité de tutelle a donné son accord sur la base d'une disposition légale, décrétale ou réglementaire.

Art. 8. § 1. Door de agentschappen kunnen bedragen op een afzonderlijke reservefondsrekening, zoals bedoeld in artikel 2 § 2, 3° worden geplaatst indien hiervoor door de toezichthoudende overheid toelating wordt gegeven op basis van een wettelijke, decretale of reglementaire bepaling.


« Art. 8. Les organismes publics flamands peuvent placer des montants sur un compte de fonds de réserve distinct auprès du caissier, conformément à l'article 1, 3°, si l'autorité de tutelle a donné son accord sur la base d'une disposition légale, décrétale ou réglementaire.

« Art. 8. Door de Vlaamse openbare instellingen kunnen bedragen op een afzonderlijke reservefondsenrekening geplaatst worden bij de kassier overeenkomstig artikel 1, 3°, indien hierover door de toezichthoudende overheid goedkeuring werd gegeven op basis van een bestaande wettelijke, decretale of reglementaire grondslag.


w