Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Limitations maximales de places assises
Nombre de places assises
Place assise
Point R
Point de référence de place assise

Traduction de «places assises suffisent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limitations maximales de places assises

maximaal/hoogste aantal zitplaatsen




point de référence de place assise | point R

punt R | referentiepunt van de zitplaats


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. La chambre dispose du mobilier suivant : a) une armoire ou espace aménagé à usage de penderie et commode; b) une place assise par personne - lorsque la chambre a une capacité maximale de plus de deux personnes, deux places assises suffisent; c) une chaise et une table - la chaise est considérée comme une place assise telle que visée au point b ; d) une corbeille à papier.

8. De kamer beschikt over het volgende meubilair: a) een kast of een als hangkast en commode ingerichte ruimte; b) een zitplaats per persoon - als de kamer een maximumcapaciteit van meer dan twee personen heeft, volstaan twee zitplaatsen; c) een tafel en een stoel - de stoel wordt beschouwd als een zitplaats zoals bedoeld in punt b; d) een prullenmand.


Lorsque la chambre a une capacité maximale de plus de deux personnes, deux places assises suffisent ; c) à défaut d'un espace destiné au petit déjeuner dans l'exploitation, il y a une chaise par personne et une table.

Als de kamer een maximumcapaciteit van meer dan twee personen heeft, volstaan twee zitplaatsen; c) als de inrichting niet over een ontbijtruimte beschikt, wordt er voor een tafel en een stoel per persoon gezorgd.


En outre, afin de garantir aux usagers quotidiens un nombre suffisant de places assises, les tickets ne sont valables que dans les trains qui sont prévus, sauf circonstances exceptionnelles.

Bovendien is het ticket behoudens uitzonderlijke omstandigheden enkel geldig op de voorziene trein.


De plus, le nombre de places assises offertes entre Charleroi et Bruxelles, grâce à cette offre, est largement suffisant pour faire face à la demande, en heures de pointe comme en heures creuses.

Bovendien is het aantal zitplaatsen dat dit aanbod tussen Charleroi en Brussel biedt ruimschoots voldoende om tegemoet te komen aan de vraag, zowel tijdens de piek als tijdens de daluren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le bâtiment de gare n'offre pas de possibilités ou si le coût pour le maintien d'une salle d'attente devait être trop élevé, à la fois pour la SNCB et/ou le pouvoir local, la SNCB mise sur un concept modulable, une structure à laquelle différents éléments de la chaîne de transport et du besoin d'information peuvent se rattacher et s'y imbriquer les uns dans les autres, les principaux accents étant l'abri du vent, des places assises, un écran pour l'annonce des trains, une sonorisation, un distributeur automatique de billets, un éclairage suffisant ...[+++]

Indien het stationsgebouw geen mogelijkheden biedt of de kosten voor instandhouding van een wachtzaal te hoog zouden oplopen zowel voor de NMBS en/of het lokale bestuur gaat de NMBS voor een moduleerbaar concept, een kapstok waaraan verschillende onderdelen van de vervoersketting en de nood aan informatie kunnen haken en in elkaar kunnen overvloeien met als voornaamste accenten: windvrij, zitplaatsen, treinaankondigingsscherm, sonorisatie, ticketautomaat, voldoende verlicht.


5.3.4. Pour les places assises centrales avant indiquées à l'annexe 6 et désignées par le signe *, deux ancrages inférieurs sont considérés comme suffisants lorsque le pare-brise se trouve en dehors de la zone de référence définie à l'annexe 1 du règlement no 21; s'il se trouve à l'intérieur de la zone de référence, trois ancrages sont nécessaires.

5.3.4. Voor de middenzitplaatsen vóór, in bijlage 6 aangegeven met het symbool *, worden twee verankeringen onderaan voldoende geacht wanneer de voorruit zich buiten de in bijlage 1 bij Reglement nr. 21 gedefinieerde referentiezone bevindt; wanneer de voorruit zich in deze referentiezone bevindt, zijn drie verankeringen vereist.


Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; ...[+++]

Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als hij is; 3° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een kit voor gedeeltelijke monsterneming; hij opent die en sluit het A-flesje met behulp van een afsluitdop die zich in de gekozen kit voor gedeeltelijke monsternem ...[+++]


En dérogation à l'article 35.1.1, alinéa 2, il est autorisé, en cas de transport occasionnel de courte distance, dans des véhicules destinés au transport de personnes comportant, outre le siège du conducteur, huit places assises au maximum et dans des véhicules affectés au transport de marchandises ayant une masse maximale autorisée de 3,5 tonnes, où aucun dispositif de retenue pour enfants n'est disponible ou pas en nombre suffisant, de transporter, aux autres places assises que les places as ...[+++]

In afwijking van artikel 35.1.1, tweede lid, mogen, in geval van incidenteel vervoer over korte afstand, in voertuigen bestemd voor het vervoer van personen met ten hoogste acht zitplaatsen, die van de bestuurder niet meegerekend, en in voertuigen bestemd voor het vervoer van goederen met een maximale toegelaten massa van ten hoogste 3,5 ton, waarin geen of een onvoldoend aantal kinderbeveiligingssystemen beschikbaar is, op de andere zitplaatsen dan de zitplaatsen voorin in het voertuig, kinderen van 3 jaar of ouder en kleiner dan 135 cm worden vervoerd, indien zij de veiligheidsgordel dragen.


Par contre, au cours de la même période, il n'a pu être donné de suite favorable à 1 534 demandes, le nombre de places assises disponibles n'étant pas suffisant.

Daarentegen is het in diezelfde periode niet mogelijk geweest, een gunstig gevolg te geven aan 1 534 aanvragen, doordat het aantal vrije zitplaatsen niet toereikend was.


Toutefois, le nombre de places assises disponibles est suffisant et offre de manière générale un bon confort aux voyageurs.

Het aantal beschikbare zitplaatsen is echter voldoende en biedt in het algemeen een goed comfort aan de reizigers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

places assises suffisent ->

Date index: 2021-01-13
w