Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «places disponibles étaient » (Français → Néerlandais) :

Si ce n'est pas le cas, combien de magistrats étaient désignés durant ces années, et ce, pour combien de places disponibles?

Zo niet, hoeveel magistraten waren er elk jaar aangesteld, voor hoeveel beschikbare plaatsen?


2. Le cadre judiciaire de la cour d'appel de Liège, tant au niveau des magistrats de siège, que des procureurs, était-il complet en 2014 et 2015. Si ce n'est pas le cas, combien de magistrats étaient désignés durant ces années, et ce, pour combien de places disponibles?

2. Was de personeelsformatie van het hof van beroep te Luik - zowel wat de magistraten van de zittende magistratuur als wat de procureurs betreft - in 2014 en 2015 volledig opgevuld? Zo niet, hoeveel magistraten waren er elk jaar aangesteld, voor hoeveel beschikbare plaatsen?


La Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l'article 49, § 2, et des articles 79bis à 79octies du décret du 31 mars 2004, tels qu'ils étaient applicables à l'année académique 2005-2006, avec les articles 10, 11 et 24, § 3, de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 24, § 4, de la Constitution, avec l'article 2 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 13, paragraphe 2, c), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, en ce que, en limitant l'accès à la deuxième année des études de premier cycle en médecine uniquement en fon ...[+++]

Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 49, § 2, en van de artikelen 79bis tot 79octies van het decreet van 31 maart 2004, zoals zij op het academiejaar 2005-2006 van toepassing waren, met de artikelen 10, 11 en 24, § 3, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 24, § 4, van de Grondwet, met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 13, lid 2, onder c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre de in het geding zijnde bepalingen, door de toegang tot het tweede studiejaar van de eerste cyclus in de geneeskunde enkel naar gelang van de beschikbare ...[+++]


Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le ma ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerke ...[+++]


À la mi-septembre, 1160 places étaient disponibles dans les centres ouverts (en plus de ces places, quelques appartements sont également disponibles à Athènes, Thessaloniki et Lesbos), et même en considérant les places additionnelles qui devraient être ouvertes en vertu du nouveau "support plan" - et toujours selon le rapport d'AIDA - "the total reception capacity will still fall far short of the actual needs, should the number of asylum applications remain at current levels; 9,432 applicatio ...[+++]

Midden september waren er 1160 plaatsen beschikbaar in de open centra (naast deze plaatsen zijn er ook enkele appartementen beschikbaar in Athene, Thessaloniki en Lesbos), en zelfs als men rekening houdt met de bijkomende plaatsen die krachtens het nieuwe "support plan" zouden moeten worden geopend - en nog steeds volgens het AIDA-verslag - "the total reception capacity will still fall far short of the actual needs, should the number of asylum applications remain at current levels; 9,432 applications for international protection were submitted in 2014 and 2,992 during January-March 2015".


globalement, les projets examinés favorisaient l'utilisation d'une technologie standard et de matériaux disponibles sur place: ils étaient donc techniquement durables;

In het algemeen stimuleerden de onderzochte projecten de toepassing van standaardtechnologie en ter plaatse beschikbare materialen: technisch gezien waren ze duurzaam.


De même, l'Allemagne a expliqué que, pour le calcul des coûts d'électricité, les prix de détail moyens de l'électricité n'étaient pas disponibles pour toutes les entreprises, du moins pas pour les tranches de consommation plus élevées; à la place, le calcul des coûts d'électricité serait fondé sur les coûts d'électricité réels supportés en 2011 et 2012, étant donné que ces chiffres étaient ceux présentés par les entreprises dans l ...[+++]

Duitsland heeft ook verklaard dat, voor de berekening van elektriciteitskosten, de gemiddelde elektriciteitsprijzen op kleinhandelsniveau niet beschikbaar waren voor alle ondernemingen, tenminste niet voor de hogere verbruiksschijven. In plaats daarvan zou de berekening van de elektriciteitskosten gebaseerd zijn op de werkelijke elektriciteitskosten van de jaren 2011 en 2012, aangezien het deze cijfers zijn die de ondernemingen in hun aanvragen voor kortingen in 2013 en 2014 hebben opgenomen.


Lorsqu'ils s'étaient présentés à l'agence Fedasil à la mi-octobre 2011, il n'y avait pas de place disponible.

Toen ze zich half oktober 2011 aanmeldden bij Fedasil, was er geen plaats beschikbaar.


Les éléments de preuve disponibles montrent que le marché des DUS en RPC est faussé puisque les offres examinées sur place par la Commission n'étaient pas concurrentielles et que les prix étaient fixés arbitrairement par les autorités.

Het onderhavige bewijs toont aan dat de markt voor grondgebruiksrechten in de VRC verstoord is, aangezien de ter plaatse door de Commissie onderzochte inschrijvingen niet concurrerend waren en de prijzen op willekeurige wijze door de autoriteiten werden vastgesteld.


Cependant, si des politiques énergétiques adéquates étaient mises en place, les énergies renouvelables disponibles au niveau local pourraient être concurrentielles, en particulier pour la production décentralisée d'électricité et pourraient contribuer de manière appréciable à la satisfaction des besoins énergétiques actuels des pays en développement, compte tenu notamment des tendances actuelles, qui indiquent que les données économiques de l'énergie renouvelable s'amélioreront pour les pays en voie de développeme ...[+++]

Indien voor een adequaat energiebeleid wordt gezorgd kunnen plaatselijk beschikbare hernieuwbare energiebronnen echter concurrerend worden ingezet, met name voor gedecentraliseerde elektriciteitsproductie en kunnen zij in aanzienlijke mate voorzien in de huidige energiebehoefte van de ontwikkelingslanden, met name gezien de huidige ontwikkelingen, die erop wijzen dat hernieuwbare energiebronnen op termijn financieel aantrekkelijker zullen worden voor de ontwikkelingslanden, dankzij de prijsdalingen als gevolg van het toenemend gebruik in de rijke landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

places disponibles étaient ->

Date index: 2023-04-05
w