Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "places déclarées selon " (Frans → Nederlands) :

Ou si la personne concernée a été placée sous administration de sa personne, et que le juge l'a déclarée incapable (Selon l'article 497/2 du Code civil, il s'agit effectivement d'un acte qui n'est pas susceptible de faire l'objet d'une assistance ou d'une représentation par l'administrateur. La personne concernée devra donc à ce moment retourner devant le juge qui pourra éventuellement l'autoriser à effectuer l'acte).

Of wanneer de betrokkene onder bewind is geplaatst wat zijn persoon betreft, en de rechter hem hiertoe onbekwaam heeft verklaard (Volgens artikel 497/2 BW gaat het immers om een handeling die niet vatbaar is voor bijstand of vertegenwoordiging van de bewindvoerder, dus de betrokkene zal op dit ogenblik opnieuw naar de rechter dienen te gaan die hem eventueel toestemming kan verlenen om de handeling te stellen).


Dans tout établissement d'enseignement secondaire considéré complet en application de l'article 79/12, le chef d'établissement ou le pouvoir organisateur de l'établissement attribue lui-même 80 % des places déclarées, selon la méthode définie dans la sous-section 8 et réserve l'attribution des places restées disponibles à la CIRI.

In elke inrichting voor secundair onderwijs die bij toepassing van artikel 79/12 als volzet wordt beschouwd, kan het inrichtingshoofd of de inrichtende macht van de inrichting zelf 80 % van de erkende plaatsen toekennen volgens de in onderafdeling 8 bepaalde methode en behoudt de toekenning van de vrij gebleven plaatsen voor de ZSEI voor.


Lorsque le nombre de formulaires d'inscription est supérieur à 80 % du nombre de places déclarées, le chef d'établissement ou le pouvoir organisateur de l'établissement réputé complet attribue lui-même 80 % des places déclarées, selon la méthode définie dans la sous-section 8 et réserve l'attribution des places restées disponibles à la CIRI».

Wanneer het aantal inschrijvingsformulieren hoger ligt dan 80 % van het aantal erkende plaatsen, kent het inrichtingshoofd of de inrichtende macht van de als volzet beschouwde inrichting zelf tot 80 % van de erkende plaatsen toe, volgens de in onderafdeling 8 bepaalde methode en behoudt de toekenning van de beschikbaar overgebleven plaatsen voor de netoverschrijdende inschrijvingscommissie voor».


Lorsque le nombre de formulaires d'inscription est supérieur au nombre de places déclarées, le chef d'établissement ou le pouvoir organisateur de l'établissement réputé incomplet attribue jusqu'à 102 % des places déclarées, selon la méthode définie dans la sous-section 8».

Wanneer het aantal inschrijvingsformulieren hoger ligt dan het aantal erkende plaatsen, kent het inrichtingshoofd of de inrichtende macht van de als niet volzet beschouwde inrichting tot 102 % van de erkende plaatsen, toe, volgens de in onderafdeling 8 bepaalde methode».


Cette disposition impose au chef d'établissement ou au pouvoir organisateur, lorsqu'ils attribuent les places qu'il leur revient d'attribuer - les autres places étant attribuées par la CIRI -, de réserver 20,4 p.c. des places déclarées, pour autant que ce pourcentage puisse être atteint, à des élèves dits « ISEF » dans l'ordre de leur classement selon leur indice composite et, en cas d'ex-aequo, selon l'ordre croissant de l'indice ...[+++]

Die bepaling verplicht het inrichtingshoofd of de inrichtende macht, wanneer zij de plaatsen toekennen die zij moeten toekennen - de andere plaatsen worden immers toegekend door de « CIRI » -, ertoe 20,4 pct. van de erkende plaatsen, voor zover dat percentage kan worden bereikt, voor te behouden aan zogeheten « ZSEI »-leerlingen in de volgorde van hun rangschikking volgens het samengestelde indexcijfer en in geval van een ex aequo in opklimmende volgorde van het sociaaleconomische indexcijfer van hun wijk van herkomst.


2° ensuite, il attribue, selon le cas, le solde éventuel des 80 % ou des 102 % des places déclarées, aux élèves prioritaires dans l'ordre des priorités et au sein de chaque priorité, dans l'ordre de leur classement suivant l'indice composite et en cas d'ex-aequo selon l'ordre croissant de l'indice socio-économique de leur quartier d'origine;

2° vervolgens, kent het/zij, naar gelang van het geval, het eventuele saldo van 80 % of van 102 % van de erkende plaatsen toe aan de prioritaire leerlingen in de volgorde van de prioriteiten, en binnen elke prioriteit, in de volgorde van hun rangschikking volgens het samengestelde indexcijfer, en in geval van ex aequo, volgens de opklimmende volgorde van het sociaal-economische indexcijfer van hun wijk van afkomst;


9. prend note de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle des lacunes de contrôle ont été relevées dans le domaine de la vérification financière ex ante des paiements de préfinancement, en particulier en ce qui concerne le calcul et la liquidation des montants payés; souligne qu'une confiance totale a été placée dans les attestations reçues des autorités de financement nationales concernant les paiements de préfinancement et l'approbation des dépenses et qu'aucun autre contrôle n'a été effectué pour s'assurer de la légalité et de la régularité des dépenses ...[+++]

9. neemt kennis van de vaststelling van de Rekenkamer dat er controlegebreken zijn ontdekt op het gebied van financiële verificatie vooraf van voorfinancieringsbetalingen, met name met betrekking tot de berekening en validering van de betaalde bedragen; onderstreept dat voor voorfinancieringsbetalingen en voor de aanvaarding van kosten volledig werd vertrouwd op de van de nationale financierende autoriteiten ontvangen certificaten en dat er geen andere controles werden verricht om de wettigheid en regelmatigheid van de gedeclareerde kosten te waarborgen;


9. prend note de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle des lacunes de contrôle ont été relevées dans le domaine de la vérification financière ex ante des paiements de préfinancement, en particulier en ce qui concerne le calcul et la liquidation des montants payés; souligne qu'une confiance totale a été placée dans les attestations reçues des autorités de financement nationales concernant les paiements de préfinancement et l'approbation des dépenses et qu'aucun autre contrôle n'a été effectué pour s'assurer de la légalité et de la régularité des dépenses ...[+++]

9. neemt kennis van de vaststelling van de Rekenkamer dat er controlegebreken zijn ontdekt op het gebied van financiële verificatie vooraf van voorfinancieringsbetalingen, met name met betrekking tot de berekening en validering van de betaalde bedragen; onderstreept dat voor voorfinancieringsbetalingen en voor de aanvaarding van kosten volledig werd vertrouwd op de van de nationale financierende autoriteiten ontvangen certificaten en dat er geen andere controles werden verricht om de wettigheid en regelmatigheid van de gedeclareerde kosten te waarborgen;


de vérifier la fourniture des produits et services cofinancés et de contrôler que les dépenses déclarées par les bénéficiaires pour les opérations ont été effectivement encourues et qu'elles sont conformes aux règles communautaires et nationales; les vérifications sur place des opérations peuvent être effectuées par sondage conformément aux modalités qu'adoptera la Commission selon la procédure visée à l'article 103, paragraphe 3.

verifiëren of de medegefinancierde producten en diensten zijn geleverd en of de voor de concrete acties door de begunstigden gedeclareerde uitgaven daadwerkelijk zijn gedaan en met de communautaire en nationale voorschriften in overeenstemming zijn; controles ter plaatse van afzonderlijke concrete acties kunnen aan de hand van een steekproef worden verricht overeenkomstig de nadere voorschriften die volgens de in artikel 103, lid 3, bedoelde procedure door de Commissie worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

places déclarées selon ->

Date index: 2021-11-22
w