Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «places sera réalisée » (Français → Néerlandais) :

Considérant que les techniques qui seront utilisées, le soin à apporter aux aménagements prévus autour de la carrière et les normes qui seront imposées, conformément aux recommandations des études d'incidences (tant celle déjà réalisée au niveau du plan de secteur, que celle qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis) seront conçues de façon à limiter au strict minimum l'impact de l'activité sur son environnement; que l'éventuelle baisse de la valeur de l'immobilier reste à démontrer d'autant que l'exploitation future te ...[+++]

Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de steengroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de toekomstige ontginning verder van de woongebieden af komt te liggen en de installaties niet van plaats zullen veranderen; dat voor ...[+++]


A moyen terme, une capacité supplémentaire d'environ 2000 places sera réalisée au niveau national, par le biais du masterplan, qui prévoit des travaux de rénovation et la construction de cinq prisons et de deux CPL pour internés.

Op middellange termijn zal op nationaal niveau door middel van het masterplan, dat voorziet in de renovatie en de bouw van vijf gevangenissen en twee FPC's voor geïnterneerden, een bijkomende capaciteit van ongeveer 2000 plaatsen worden bewerkstelligd.


Considérant que les techniques qui seront utilisées, le soin à apporter aux aménagements prévus autour de la carrière et les normes qui seront imposées, conformément aux recommandations des études d'incidences (tant celle déjà réalisée au niveau du plan de secteur, que celle qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis) seront conçues de façon à limiter au strict minimum l'impact de l'activité sur son environnement; que l'éventuelle baisse de la valeur de l'immobilier reste à démontrer d'autant que l'exploitation actuelle ...[+++]

Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de zandgroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de huidige en de toekomstige ontginning verder van de woongebieden af komen te liggen en de reisweg voor het vrachtverkeer geen woongebieden aandoet; dat voor het overige inrichtingen (landschappelijke aanleg en andere) ervoor ...[+++]


1. La création d'une banque de données contenant les données des passagers et la mise en place d'une unité d'information des passagers sera réalisée sur la base de deux sources de financement, d'une part le "Fonds européen de sécurité intérieure" et d'autre part les crédits interdépartementaux terrorisme et radicalisme.

1. Er zal een databank met de passagiersgegevens en een passagiersinformatie-eenheid opgericht worden op basis van twee financieringsbronnen, enerzijds het 'Europees fonds interne veiligheid' en anderzijds de interdepartementale kredieten voor de bestrijding van terrorisme en radicalisme.


Si vous additionnez toutes les places supplémentaires, vous parvenez à une capacité supplémentaire de 280 cellules qui sera réalisée en partie pour l'année prochaine et en partie pour 2012 au plus tard.

Als je alle bijkomende cellen optelt, kom je uit bij een extra capaciteit van 280 cellen die deels in de loop van volgend jaar, deels tegen uiterlijk 2012 gerealiseerd wordt.


Pour cette raison, la réforme de la police ne sera pas encore complètement réalisée ni mise en place à la date d'entrée en vigueur de la présente directive.

Op datum van de inwerkingtreding van deze richtlijn zal derhalve de politiehervorming nog niet volledig geïmplementeerd zijn, noch in plaats gesteld zijn.


Pour cette raison, la réforme de la police ne sera pas encore complètement réalisée ni mise en place à la date d'entrée en vigueur de la présente directive.

Op datum van de inwerkingtreding van deze richtlijn zal derhalve de politiehervorming nog niet volledig geïmplementeerd zijn, noch in plaats gesteld zijn.


6º cette compétence est totalement nouvelle; le système automatisé, prévu pour le suivi des règles de conduite (cf. 2º), exige cependant un certain nombre d'adaptations pour pouvoir fonctionner en tant que « financial instrument watch »; une fois ces adaptations réalisées, l'impact, en ce qui concerne le suivi des membres, sera limité en raison de l'existence de ce système, mais aussi en raison du fait que les contrôles liés à cette compétence seront inclus dans le programme de contrôle déjà en ...[+++]

6º deze bevoegdheid is volledig nieuw; het geautomatiseerd systeem voorzien voor de opvolging van de gedragsregels (zie 2º), vergt echter een aantal aanpassingen om als « financial instrument watch » te kunnen functioneren; zodra deze aanpassingen doorgevoerd zijn zal de impact, voor wat betreft de opvolging van de leden, beperkt zijn dankzij dit systeem maar tevens omwille van het feit dat de controles in dit verband zullen opgenomen worden in het reeds bestaande controleprogramma van de « compliance » dienst;


La mise en place du réseau européen d'élimination d'engins explosifs, du système d'alerte précoce pour les explosifs et du système européen de données sur les attentats à la bombe sera réalisée avec le soutien financier de l'UE, dans un souci d'améliorer dans les plus brefs délais l'échange d'informations entre les États membres concernant les explosifs.

De eerste drie zullen tot stand worden gebracht met ondersteuning van EU-financiering, teneinde de uitwisseling van informatie over explosieven tussen lidstaten zo spoedig mogelijk te versterken.


À moyen terme, une capacité supplémentaire d'environ 2000 places sera réalisée au niveau national grâce au masterplan qui prévoit des travaux de rénovation et la construction de cinq prisons et de deux centres pour internés.

Op middellange termijn zal op nationaal niveau een extra capaciteit van ongeveer 2000 plaatsen worden gecreëerd dankzij het masterplan, dat renovatiewerken en de bouw van vijf gevangenissen en twee centra voor geïnterneerden in het vooruitzicht stelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

places sera réalisée ->

Date index: 2025-01-29
w