Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plafond du cautionnement global
Plafond global
Plafond global des ressources propres

Vertaling van "plafond global sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


plafond global des ressources propres

algemeen maximum voor de eigen middelen


plafond du cautionnement global

limiet van de algemene garantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plafond global EFSF/ESM fixé à 500 milliards d'euros sera réévalué en mars 2012.

Het totale plafond EFSF/ESM is vastgesteld op 500 miljard euro en zal in maart 2012 opnieuw worden geëvalueerd.


Ensuite, la directive révisée sur la taxation de l’énergie est conçue pour compléter la troisième phase du SEQE de l’UE (2013-2020), dans laquelle un plafond global sera fixé pour l’UE et l'attribution de quotas sera remplacée par la mise aux enchères.

Ten tweede is het de bedoeling dat de herziene energiebelastingrichtlijn een aanvulling vormt op de derde fase van de EU-ETS (2013-2020), waarin een algemeen EU-plafond zal worden vastgesteld en worden overgeschakeld van een allocatie- op een veilingsysteem.


Ainsi, étant donné que dans le cadre de la location de chambres "avec petit-déjeuner", le régime fiscal avantageux de l'économie collaborative n'est applicable qu'à la partie de la rémunération globale qui concerne les services complémentaires (= 20 % de la rémunération globale), et que seule cette partie doit être prise en considération pour évaluer le plafond de 5 000 euros évoqué plus haut, cette limite ne sera dépassée que si la ...[+++]

Dat bij bijvoorbeeld een verhuur van kamers "met ontbijt" enkel het gedeelte van de globale vergoeding dat op de bijkomende diensten slaat (= 20 % van de globale vergoeding) in aanmerking komt voor het fiscale gunststelsel van de "deeleconomie", en dat enkel met dit onderdeel rekening moet worden gehouden bij het beoordelen van de voormelde grens van 5.000 euro, heeft tot gevolg dat deze grens slechts overschreden zal worden wanneer de globale vergoeding op jaarbasis meer dan 25.000 euro bedraagt (want 20 % van 25.000 euro is 5.000 euro).


À compter du premier versement, tous les trois ans, ce montant sera modifié, dans la limite d'un plafond de 25 millions d'euros, en fonction de l'évolution du montant global des salaires bruts perçus par les travailleurs frontaliers, selon la formule suivante :

Om de drie jaar vanaf de eerste storting, zal dit bedrag worden gewijzigd, beperkt tot maximum 25 miljoen euro, op basis van de evolutie van het totale bedrag van de brutobezoldigingen ontvangen door de grensarbeiders, volgens de volgende formule :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À compter du premier versement, tous les trois ans, ce montant sera modifié, dans la limite d'un plafond de 25 millions d'euros, en fonction de l'évolution du montant global des salaires bruts perçus par les travailleurs frontaliers, selon la formule suivante :

Om de drie jaar vanaf de eerste storting, zal dit bedrag worden gewijzigd, beperkt tot maximum 25 miljoen euro, op basis van de evolutie van het totale bedrag van de brutobezoldigingen ontvangen door de grensarbeiders, volgens de volgende formule :


Cela pourrait également constituer un pas en arrière pour le réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER) car, sans accord global, il ne sera pas possible de financer, sur les besoins complémentaires de 1,4 milliard d'euros, 940 millions d'euros au moyen d'une révision du cadre financier pluriannuel permettant un transfert de la marge des rubriques 2, 3a et 5 en 2010 vers la rubrique 1a en 2012 et 2013, tout en conservant inchangé le plafond global des crédits d'engagement et le paiement pour la période 2007-2013.

Het kan ook een tegenslag betekenen voor de internationale thermonucleaire experimentele reactor (ITER), aangezien het zonder een alomvattend akkoord niet mogelijk zal zijn EUR 940 miljoen van de aanvullende financiële behoeften ten belope van EUR 1,4 miljard te financieren door middel van een herziening van het meerjarig financieel kader die een overdracht van de marge vanuit de (sub)rubrieken 2, 3a en 5 in 2010 naar subrubriek 1a in 2012 en 2013 mogelijk maakt, waarbij het totale maximum voor vastleggingen en betalingen over de periode 2007 - 2013 ongewijzigd blijft.


Plus le plafond global sera serré, plus le recours à un instrument de flexibilité sera nécessaire. Plus la marge de flexibilité proposée sera étroite, plus la procédure de mobilisation devrait être simple.

Hoe 'krapper' het globale plafond, des te groter de behoefte aan flexibiliteit; hoe minder flexibiliteit, des te groter het belang van een eenvoudige mobiliseringsprocedure.


Cela sera encore plus important si un plafond global applicable aux agences est inclus dans les nouvelles perspectives financières.

Dit is nog belangrijker als er een totaal plafond voor de agentschappen in de nieuwe Financiële Vooruitzichten wordt opgenomen.


Cependant, la liquidation des versements budgétaires qui s'y rattachent se fera dans les limites actuelles du plafond global antérieurement convenu pour les dépenses effectives (crédits de paiements) ; - ce relèvement du plafond sera accompagné d'un effort additionnel de redéploiement des crédits disponibles à l'intérieur de la rubrique 3 au profit des secteurs concernés, permettant un accroissement des disponibilités totales de 1,2 milliard d'écus.

De afwikkeling van de begrotingsovermakingen die daaraan verbonden zijn, zal echter moeten verlopen binnen de huidige grenzen van het algemene plafond dat eerder is overeengekomen voor de daadwerkelijke uitgaven (betalingskredieten) ; -deze verhoging zal gepaard gaan met een verdere inspanning om de beschikbare kredieten binnen rubriek 3 te herschikken ten behoeve van de betrokken sectoren, zodat het totaal beschikbare bedrag met 1,2 miljard ecu zal stijgen.


À compter du premier versement, tous les trois ans, ce montant sera modifié, dans la limite d'un plafond de 25 millions d'euros, en fonction de l'évolution du montant global des salaires bruts perçus par les travailleurs frontaliers, selon la formule suivante :

Om de drie jaar vanaf de eerste storting, zal dit bedrag worden gewijzigd, beperkt tot maximaal 25 miljoen euro, op basis van de evolutie van het totale bedrag van de brutobezoldigingen ontvangen door de grensarbeiders, volgens de volgende formule:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafond global sera ->

Date index: 2024-10-03
w