Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code d'appel
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Indicatif d'appel
Indicatif d'appel radio
Indicatif radio
Installer un plafond à caissons
Limitation quantitative
Plafond indicatif
Plafond indicatif d'importation
Plafond quantitatif
Plafond tarifaire
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
Prix indicatif
Prix indicatif du marché
Prix indicatif à la production
Restriction quantitative
Types de plafonds

Vertaling van "plafond indicatif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plafond indicatif | plafond indicatif d'importation

indicatief invoerplafond | indicatief plafond




poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur


code d'appel | indicatif d'appel | indicatif d'appel radio | indicatif radio

roepletters | roepnaam


prix indicatif [ prix indicatif à la production | prix indicatif du marché ]

richtprijs [ marktrichtprijs | productierichtprijs ]


système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


installer un plafond à caissons

cassetteplafond installeren | cassetteplafond plaatsen


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


types de plafonds

categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fonction du budget annuel alloué à l'Administration Générale de la Coopération au Développement (AGCD), les montants programmés à titre indicatif seront définis dans le cadre du budget global pour la région SADC, avec un plafond de 450 (quatre cent cinquante) millions de francs belges pour une première période de trois ans (1995-1997), compte tenu des besoins spécifiques de l'Afrique du Sud tels que formulés dans le Programme de Reconstruction et de Développement.

In functie van de jaarlijkse budgettaire toewijzingen aan het Belgische Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking (ABOS), zullen de indicatief geplande bedragen bepaald worden in het kader van de globale begroting voor de SADC-regio, tot een bovengrens van 450 (vierhonderdvijftig) miljoen BEF voor een eerste periode van drie jaar (1995-1997), rekening houdend met de specifieke noden van Zuid-Afrika zoals geformuleerd in het Heropbouw- en Ontwikkelingsprogramma.


2. S'il est décidé en accord avec la Communauté de ne pas réduire l'ampleur du projet ou programme d'actions ou s'il n'est pas possible de le couvrir par d'autres ressources, le dépassement peut être financé sur le programme indicatif dans la limite d'un plafond fixé à 20 % de l'engagement financier prévu pour le projet ou programme d'actions concerné.

2. Indien in overleg met de Gemeenschap wordt besloten het project of programma niet in te perken, of indien het niet mogelijk is dit uit andere hulpbronnen te financieren, kan de overschrijding worden gefinancierd tot ten hoogste 20 % van de in het indicatieve programma voor het betrokken project of programma vastgestelde financiële vastlegging.


Pour le calcul de ce plafond, les montants libellés en monnaies étrangères sont convertis en francs belges au taux de change indicatif publié, à la date de l'emprunt ou du prélèvement en question, par la Banque Nationale de Belgique conformément à l'article 212, alinéa 2, de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers.

Voor de berekening van dit plafond worden bedragen uitgedrukt in vreemde munt omgezet in Belgische frank tegen de indicatieve wisselkoers die op datum van de betrokken lening of opneming door de Nationale Bank van België wordt bekendgemaakt overeenkomstig artikel 212, tweede lid, van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten.


2. Le mandat général est divisé entre des plafonds régionaux contraignants et des sous-plafonds indicatifs conformément à l'annexe I. Dans le cadre des plafonds régionaux, la BEI assure progressivement une répartition équilibrée par pays dans les régions couvertes par le mandat général.

2. Het algemene mandaat is overeenkomstig bijlage I in bindende regionale plafonds en indicatieve subplafonds uitgesplitst. Binnen de regionale plafonds zorgt de EIB gaandeweg voor een evenwichtige spreiding over de landen in de regio's die onder het algemene mandaat vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le mandat général est divisé entre des plafonds régionaux contraignants et des sous-plafonds indicatifs conformément à l’annexe I. Dans le cadre des plafonds régionaux, la BEI assure progressivement une répartition équilibrée par pays dans les régions couvertes par le mandat général.

2. Het algemene mandaat is overeenkomstig bijlage I in bindende regionale plafonds en indicatieve subplafonds uitgesplitst. Binnen de regionale plafonds zorgt de EIB gaandeweg voor een evenwichtige spreiding over de landen in de regio's die onder het algemene mandaat vallen.


2. Le mandat général est divisé entre des plafonds régionaux contraignants et des sous-plafonds indicatifs conformément à l'annexe I. Dans le cadre des plafonds régionaux, la BEI assure progressivement une répartition équilibrée par pays dans les régions couvertes par le mandat général.

2. Het algemene mandaat is overeenkomstig bijlage I in bindende regionale plafonds en indicatieve subplafonds uitgesplitst. Binnen de regionale plafonds zorgt de EIB gaandeweg voor een evenwichtige spreiding over de landen in de regio's die onder het algemene mandaat vallen.


E. considérant que, tel qu'il est prévu dans l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, le cadre financier indicatif pour l'élargissement est fondé sur l'hypothèse de l'adhésion de six États en 2002 et que, à l'heure actuelle, on prépare l'adhésion de dix États; que la rubrique 8 donne des plafonds indicatifs pour les ajustements à apporter aux perspectives financières après l'élargissement,

E. overwegende dat het indicatieve financiële kader voor de uitbreiding dat is opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, is gebaseerd op de veronderstelling van de toetreding van zes nieuwe lidstaten in 2002; overwegende dat momenteel de toetreding van tien nieuwe lidstaten wordt voorbereid; overwegende dat rubriek 8 indicatieve plafonds bevat voor aanpassingen van de financiële vooruitzichten na de uitbreiding,


E. considérant que, tel qu'il est prévu dans l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, le cadre financier indicatif pour l'élargissement est fondé sur l'hypothèse de l'adhésion de six États en 2002 et que, à l'heure actuelle, on prépare l'adhésion de dix États; que la rubrique 8 donne des plafonds indicatifs pour les ajustements à apporter aux perspectives financières après l'élargissement,

E. overwegende dat het indicatieve financiële kader voor de uitbreiding dat is opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, is gebaseerd op de aanname van de toetreding van zes nieuwe lidstaten in 2002; overwegende dat momenteel de toetreding van tien nieuwe lidstaten wordt voorbereid; overwegende dat rubriek 8 indicatieve plafonds bevat voor aanpassingen van de financiële vooruitzichten na de uitbreiding,


2. Dans le contexte de la révision à réaliser en 2004, il est procédé à une évaluation des plafonds d'émission indicatifs pour l'ensemble de la Communauté visés à l'annexe II. L'évaluation de ces plafonds indicatifs sera prise en compte lors de l'analyse des mesures rentables supplémentaires qui pourraient être prises pour réduire les émissions de tous les polluants concernés, en vue d'atteindre les objectifs environnementaux intermédiaires visés à l'article 5, pour l'ensemble de la Communauté, d'ici à 2010.

2. In het herzieningsonderzoek dat in 2004 moet zijn afgerond wordt overgegaan tot een evaluatie van de indicatieve emissieplafonds van bijlage II, die zijn vastgesteld voor de Gemeenschap in haar geheel. Met de evaluatie van deze indicatieve plafonds wordt rekening gehouden bij de analyse van verdere kosteneffectieve acties die kunnen worden ondernomen ter vermindering van de emissies van alle relevante verontreinigende stoffen, met het doel de tussentijdse milieudoelstellingen van artikel 5 te bereiken voor de Gemeenschap in haar ge ...[+++]


2. Dans le contexte de la révision à réaliser en 2004, il est procédé à une évaluation des plafonds d'émission indicatifs pour l'ensemble de la Communauté visés à l'annexe II. L'évaluation de ces plafonds indicatifs sera prise en compte lors de l'analyse des mesures rentables supplémentaires qui pourraient être prises pour réduire les émissions de tous les polluants concernés, en vue d'atteindre les objectifs environnementaux intermédiaires visés à l'article 5, pour l'ensemble de la Communauté, d'ici à 2010.

2. In het herzieningsonderzoek dat in 2004 moet zijn afgerond wordt overgegaan tot een evaluatie van de indicatieve emissieplafonds van bijlage II, die zijn vastgesteld voor de Gemeenschap in haar geheel. Met de evaluatie van deze indicatieve plafonds wordt rekening gehouden bij de analyse van verdere kosteneffectieve acties die kunnen worden ondernomen ter vermindering van de emissies van alle relevante verontreinigende stoffen, met het doel de tussentijdse milieudoelstellingen van artikel 5 te bereiken voor de Gemeenschap in haar ge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafond indicatif ->

Date index: 2022-05-05
w