Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plafond mensuel des avances
Prix maximal
Prix maximum
Prix plafond

Traduction de «plafond mensuel maximum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plafond mensuel des avances

maandelijks maximumbedrag der voorschotten


prix maximal [ prix maximum | prix plafond ]

maximumprijs [ prijsplafond ]


faculté d'exercer des retraits à vue jusqu'à un plafond maximum

mogelijkheid directe opvragingen te verrichten tot een bepaald maximum


prix maximal | prix maximum | prix plafond

Maximumprijs | plafondprijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'indemnité est égale aux coûts de connexions et communications, avec un plafond mensuel maximum fixé à 20 euros par mois.

De vergoeding is gelijk aan de kosten van verbindingen en communicaties, met een maximale maandelijkse limiet die is vastgesteld op 20 euro per maand.


Art. 6. Pour les travailleurs qui bénéficient d'une réduction des prestations (à mi-temps ou 4/5) dans le cadre du crédit-temps depuis au maximum 3 ans et qui entrent dans le régime de chômage avec complément d'entreprise à la suite immédiate de cette période de réduction des prestations, la rémunération nette de référence est calculée sur la base du salaire mensuel brut que le travailleur aurait perçu s'il n'avait pas réduit ses prestations de travail, qui correspond au régime de travail avant la prise du crédit-temps, en tenant ...[+++]

Art. 6. Voor werknemers die in het kader van tijdskrediet een vermindering van de arbeidsprestaties (halftijds of 4/5) genieten sinds maximum 3 jaar en overstappen naar het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag onmiddellijk na die vermindering van arbeidsprestaties, wordt het netto referteloon berekend op basis van het bruto maandloon dat de werknemer zou hebben verdiend als hij zijn arbeidsprestaties niet had verminderd, dat overeenstemt met het arbeidsstelsel vóór het tijdskrediet, waarbij met het in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 vastgestelde loonplafond rekening ...[+++]


Art. 7. Pour les travailleurs qui bénéficient d'une réduction des prestations (à mi-temps ou 4/5) depuis au maximum 5 ans et qui entrent dans le régime de chômage avec complément d'entreprise à la suite immédiate de cette période de réduction des prestations, la rémunération nette de référence est calculée sur la base du salaire mensuel brut que le travailleur aurait perçu s'il n'avait pas réduit ses prestations de travail, qui correspond au régime de travail avant la prise du crédit-temps, en tenant compte du ...[+++]

Art. 7. Voor werknemers die een vermindering van de arbeidsprestaties (halftijds of 4/5) genieten sinds maximum 5 jaar en overstappen naar het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag onmiddellijk na die vermindering van arbeidsprestaties, wordt het netto referteloon berekend op basis van het bruto maandloon dat de werknemer zou hebben verdiend als hij zijn arbeidsprestaties niet had verminderd, dat overeenstemt met het arbeidsstelsel vóór het tijdskrediet, waarbij met het in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 vastgestelde loonplafond rekening wordt geho ...[+++]


Le plafond est donc dans ce cas de 18 jours par an. b) Pour les membres du personnel qui ont fait le choix de ne plus pointer, un jour de congé de compensation est octroyé mensuellement avec un maximum de 12 jours de congé de compensation par an, pour des prestations complètes.

In dit geval bedraagt het plafond dus 18 dagen/jaar. b) Voor de personeelsleden die opteerden voor het systeem zonder prikklok wordt er maandelijks één compensatiedag toegekend met een maximum van twaalf compensatiedagen per jaar bij voltijdse prestaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plafond est donc dans ce cas de 18 jours/an. b) Pour les membres du personnel qui ont fait le choix de ne plus pointer, 1 jour de congé de compensation est octroyé mensuellement avec un maximum de 12 jours de congé de compensation par an, pour des prestations complètes.

In dit geval bedraagt het plafond dus 18 dagen/jaar. b) Voor de personeelsleden die opteerden voor het systeem zonder prikklok wordt er maandelijks 1 compensatiedag toegekend met een maximum van 12 compensatiedagen per jaar bij voltijdse prestaties.


8.2. Par dérogation au point 8.1. ci-dessus, l'employeur intervient dans la diminution éventuelle des allocations de chômage (à savoir celle résultant du non-octroi du complément d'ancienneté à partir de la 2 année de chômage) à concurrence de la perte avec un plafond mensuel maximum de 260 EUR (indexé) en faveur des travailleurs qui quittent l'entreprise après le 31 mars 2007 dans le cadre d'un départ anticipé, exclusivement sur base d'une décision en ce sens de la direction générale, parce qu'ils sont inaptes définitifs (SMT) ou qu'ils occupent un métier lourd (tel que défini par l'article 4.1. de la convention collective de travail du ...[+++]

8.2. In afwijking van punt 8.1. hierboven, kent de werkgever een bijdrage toe bij een eventuele vermindering van de werkloosheidsuitkeringen (te weten de vermindering die voortvloeit uit het niet toekennen van de anciënniteitstoeslag vanaf het 2e jaar werkloosheid) die gelijk is aan het verlies met een maandelijks maximumplafond van 260 EUR (geïndexeerd) ten gunste van de werknemers die de onderneming verlaten na 31 maart 2007 in het kader van een vervroegd vertrek, uitsluitend op basis van een beslissing in die z ...[+++]


Si l'ONEm ne devait pas accorder le complément d'ancienneté prévu par la législation relative aux allocations de chômage, seuls les travailleurs qui ont quitté l'entreprise après le 31 mars 2007 et qui répondent aux conditions décrites ci-dessus peuvent bénéficier d'une intervention financière de l'employeur à concurrence de la perte avec un plafond mensuel maximum de 260 EUR.

Als de RVA de anciënniteitstoeslag die is voorzien door de wetgeving betreffende de werkloosheidsuitkeringen niet toekent, kunnen enkel de werknemers die de onderneming hebben verlaten na 31 maart 2007 en die voldoen aan de hierboven beschreven voorwaarden een financiële bijdrage genieten van de werkgever die gelijk is aan het verlies met een maandelijks maximaal plafond van 260 EUR.


Si l'ONEm ne devait pas accorder le complément d'ancienneté prévu par la législation relative aux allocations de chômage, le travailleur concerné bénéficiera d'une intervention financière de l'employeur à concurrence de la perte avec un plafond mensuel maximum de 130 EUR.

Als de RVA de anciënniteitstoeslag die is voorzien door de wetgeving betreffende de werkloosheidsuitkeringen niet toekent, zal het betrokken personeelslid een financiële bijdrage genieten van de werkgever die gelijk is aan het verlies met een maandelijks maximaal plafond van 130 EUR.


L'employeur intervient dans la diminution éventuelle des allocations de chômage (à savoir celle résultant du non-octroi du complément d'ancienneté à partir de la 2 année de chômage) à concurrence de la perte avec un plafond mensuel maximum de 130 EUR (indexé) en faveur des travailleurs qui ont effectivement quitté l'entreprise (ou sont en préavis) au 31 mars 2007 dans le cadre d'un départ anticipé (conventions collectives de travail des 13 février 2001, 2 juillet 2003).

De werkgever kent een bijdrage toe bij een eventuele vermindering van de werkloosheidsuitkeringen (te weten de vermindering die voortvloeit uit het niet toekennen van de anciënniteitstoeslag vanaf het 2de jaar werkloosheid) die gelijk is aan het verlies met een maandelijks maximumplafond van 130 EUR (geïndexeerd) ten gunste van de werknemers die de onderneming effectief hebben verlaten (of zich in de opzeggingstermijn bevinden) op 31 maart 2007 in het kader van een vervroegd vertrek (collectieve arbeidsovereenkoms ...[+++]


Art. 6. Pour les travailleurs qui bénéficient d'une réduction des prestations (à mi-temps ou 4/5) depuis au maximum 5 ans et qui entrent dans le régime de prépension à la suite immédiate de cette période de réduction des prestations, la rémunération nette de référence est calculée sur la base du salaire mensuel brut que le travailleur aurait perçu s'il n'avait pas réduit ses prestations de travail, qui correspond au régime de travail avant la prise du crédit-temps, en tenant compte du plafond ...[+++]

Art. 6. Voor werknemers die een vermindering van de arbeidsprestaties (halftijds of 4/5) genieten sinds maximum 5 jaar en overstappen naar het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag onmiddellijk na die vermindering van arbeidsprestaties, wordt het netto referteloon berekend op basis van het bruto maandloon dat de werknemer zou hebben verdiend als hij zijn arbeidsprestaties niet had verminderd, dat overeenstemt met het arbeidsstelsel vóór het tijdskrediet, waarbij met het in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 vastgestelde loonplafond rekening wordt geho ...[+++]




D'autres ont cherché : plafond mensuel des avances     prix maximal     prix maximum     prix plafond     plafond mensuel maximum     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafond mensuel maximum ->

Date index: 2023-08-07
w