Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «plafond soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut distinguer deux possibilités, à savoir celle où il y a cumul d'un mandat parlementaire avec un mandat de bourgmestre, d'échevin ou de président du CPAS, auquel cas le traitement de bourgmestre, d'échevin ou de président du CPAS est réduit jusqu'à ce que le plafond soit atteint, et celle où il y a cumul du mandat parlementaire avec un autre mandat, fonction ou charge publics d'ordre politique, auquel cas l'indemnité parlementaire est réduite jusqu'à ce que le plafond soit atteint.

Er kunnen twee opties onderscheiden worden, te weten het geval van de cumul van het parlementair mandaat met een mandaat van burgemeester, schepen of OCMW-voorzitter waarbij de wedde van burgemeester, schepen of OCMW-voorzitter wordt verminderd tot het plafond is bereikt, en het geval van de cumul van het parlementair mandaat met een ander openbaar mandaat, openbare functie of openbaar ambt van politieke aard waarbij de parlementaire vergoeding wordt verminderd tot het plafond is bereikt.


On peut distinguer deux possibilités, à savoir celle où il y a cumul d'un mandat parlementaire avec un mandat de bourgmestre, d'échevin ou de président du CPAS, auquel cas le traitement de bourgmestre, d'échevin ou de président du CPAS est réduit jusqu'à ce que le plafond soit atteint, et celle où il y a cumul du mandat parlementaire avec un autre mandat, fonction ou charge publics d'ordre politique, auquel cas l'indemnité parlementaire est réduite jusqu'à ce que le plafond soit atteint.

Er kunnen twee opties onderscheiden worden, te weten het geval van de cumul van het parlementair mandaat met een mandaat van burgemeester, schepen of OCMW-voorzitter waarbij de wedde van burgemeester, schepen of OCMW-voorzitter wordt verminderd tot het plafond is bereikt, en het geval van de cumul van het parlementair mandaat met een ander openbaar mandaat, openbare functie of openbaar ambt van politieke aard waarbij de parlementaire vergoeding wordt verminderd tot het plafond is bereikt.


Ainsi, toute hausse de la dégressivité , toute baisse de la cotisation unitaire ou tout abaissement du plafond maximal annuel, doit être compensé soit par une hausse des cotisations fédérales réclamées aux autres types de consommateurs (et en particuliers les clients résidentiels et PME), soit par une compensation ex-post provenant des recettes des accises sur les combustibles solides et les produits pétroliers (gasoil et diesel) du SPF Finances.

Op die manier moet elke stijging van degressiviteit, elke daling van de bijdrage per eenheid of elke verlaging van het jaarlijks maximum plafond gecompenseerd worden, ofwel door een stijging van de federale bijdragen gevorderd aan de andere types verbruikers (en in het bijzonder de residentiële klanten en de kmo's), ofwel door een compensatie ex-post komende van de inkomsten van de accijnzen op de vaste brandstoffen en de petroleumproducten (gasolie en diesel) van de FOD Financiën.


Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 198 ...[+++]

Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hors indexation, cela représente une augmentation du plafond salarial de 5,08 % en 11 ans soit 0,46 % par an alors que la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations prévoit, pour la détermination de l'enveloppe bien-être, une augmentation annuelle de 1,25 % des plafonds salariaux applicables aux revenus de remplacement.

Naast de indexatie, vertegenwoordigt dit dus een verhoging van het loonplafond met 5,08 % over een periode van 11 jaar. Dit stemt overeen met een verhoging van 0,46 % per jaar terwijl de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, voor de bepaling van de welvaartsenveloppe, een jaarlijkse verhoging voorziet van 1,25 % voor de loonplafonds van toepassing op de vervangingsinkomens.


3. Quel est le nombre de travailleurs ayant pris leur pension en 2014 qui auraient pu bénéficier d'une augmentation du plafond de salaire annuel si celui-ci était déjà intervenue, en précisant systématiquement combien de personnes en auraient bénéficié pour une année (soit 1/45e), pour deux années (2/45e), trois années (3/45e), etc., jusqu'à un maximum de 45 ans (soit 45/45ème) et cela pour les hommes et les femmes?

3. Hoeveel werknemers die in 2014 met pensioen gegaan zijn hadden aanspraak kunnen maken op een verhoging van het jaarlijks loonplafond indien dit was verhoogd, met systematische vermelding van het aantal personen die daar aanspraak hadden kunnen op maken voor één jaar (1/45ste), twee jaar (2/45sten), drie jaar (3/45sten), enz. tot een maximum van 45 jaar (45/45sten), en zulks voor de mannen en de vrouwen?


Pour la fixation du second coefficient, le coefficient qui existait en 1996 est multiplié par le rapport entre le premier plafond et le plafond intermédiaire, exprimé en francs belges, soit (10,0089/16,36) X (1.346.210/1.776.509) = 0,463605 À partir de 2003, les deux coefficients d'harmonisation sont modifiés suite à la suppression du brutage.

Voor de vaststelling van de tweede coëfficiënt wordt de in 1996 bestaande coëfficiënt vermenigvuldigd met de verhouding tussen het eerste plafond op het intermediair plafond, uitgedrukt in Belgische franken, nl (10,0089/16,36) X (1.346.210/1.776.509) = 0,463605 Vanaf 2003 wijzigen de beide harmonisatiecoëfficiënten ten gevolge van de afschaffing van de brutering.


Un système sera élaboré afin de veiller lors d'augmentations ultérieures à ce que, d'une part, la tension entre les recettes et les dépenses soit maintenue et, d'autre part, à ce que la demande d'élévation du plafond soit rapidement traitée.

Er zal een systeem worden uitgewerkt waarbij voor latere verhogingen erop toegezien wordt dat het spanningsveld tussen ontvangsten en uitgaven blijft behouden, enerzijds, en de vraag tot verhogingen van het plafond snel wordt behandeld, anderzijds.


Il permet, lorsque le revenu de la personne à charge est constitué de revenus professionnels dont le montant se situe entre les deux plafonds - soit actuellement 805,06 et 1 362,49 euros -, de ne plus considérer le bénéficiaire comme cohabitant mais de l'assimiler à un isolé.

Dat maakt het mogelijk dat, wanneer het inkomen van de persoon ten laste bestaat uit beroepsinkomsten waarvan het bedrag schommelt tussen twee plafonds - momenteel 805,06 en 1 362,49 euro - die persoon niet langer wordt beschouwd als samenwonende, maar als alleenstaande.


Nous avons dû accepter que la décision sur le niveau de ce plafond soit différée.

We waren genoodzaakt in te stemmen met een differentiëring van dit plafond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafond soit ->

Date index: 2021-04-10
w