Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plafond établie conformément » (Français → Néerlandais) :

La moyenne nationale visée au premier alinéa, point (a), est établie par les États membres sur la base du plafond national fixé à l’annexe II pour l’année civile 2019 et du nombre d’agriculteurs ayant obtenu des droits au paiement conformément à l’article 21, paragraphe 1.

De lidstaten stellen het in de eerste alinea, onder a), bedoelde nationale gemiddelde vast op basis van het nationale maximum dat in bijlage II voor kalenderjaar 2019 is vastgesteld, en het aantal landbouwers dat uit hoofde van artikel 21, lid 1, betalingsrechten heeft verworven.


La moyenne nationale visée au premier alinéa, point (b), est établie par les États membres sur la base du plafond national fixé à l’annexe II pour l’année civile 2019 et du nombre d’hectares admissibles déclarés en 2014 conformément à l’article 26.

De lidstaten stellen het in de eerste alinea, onder b), bedoelde nationale gemiddelde vast op basis van het nationale maximum dat in bijlage II voor kalenderjaar 2019 is vastgesteld, en het aantal subsidiabele hectaren dat in 2014 overeenkomstig artikel 26 is aangegeven.


La moyenne nationale visée au premier alinéa, point b), est établie par les États membres sur la base du plafond national fixé à l’annexe II pour l’année civile 2019 et du nombre d’hectares admissibles déclarés en 2014 conformément à l’article 26.

De lidstaten stellen het in de eerste alinea, onder b), bedoelde nationale gemiddelde vast op basis van het nationale maximum dat in bijlage II voor kalenderjaar 2019 is vastgesteld, en het aantal subsidiabele hectaren dat in 2014 overeenkomstig artikel 26 is aangegeven.


La moyenne nationale visée au premier alinéa, point a), est établie par les États membres sur la base du plafond national fixé à l’annexe II pour l’année civile 2019 et du nombre d’agriculteurs ayant obtenu des droits au paiement conformément à l’article 21, paragraphe 1.

De lidstaten stellen het in de eerste alinea, onder a), bedoelde nationale gemiddelde vast op basis van het nationale maximum dat in bijlage II voor kalenderjaar 2019 is vastgesteld, en het aantal landbouwers dat uit hoofde van artikel 21, lid 1, betalingsrechten heeft verworven.


2. Dans le cas de la mise en œuvre régionale du régime de paiement unique prévue à l'article 58 du règlement (CE) no 1782/2003, les États membres communiquent, au plus tard le 15 septembre de la première année de mise en œuvre, la part correspondante du plafond établie conformément au paragraphe 3 dudit article.

2. Indien de bedrijfstoeslagregeling overeenkomstig artikel 58 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 regionaal wordt uitgevoerd, delen de lidstaten uiterlijk op 15 september van het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, het in het kader van lid 3 van dat artikel vastgestelde overeenkomstige deel van het maximum mee.


L'enveloppe financière annuelle est établie conformément aux dispositions communautaires applicables et en fonction de paramètres quantitatifs, tels que la surface de base, les plafonds des primes et les quantités maximales garanties, qui sont précisés, pour chaque paiement direct, dans les actes d'adhésion de 2003 et 2005, et dans la législation communautaire ultérieure.

Het jaarlijkse totaalbedrag wordt vastgesteld overeenkomstig de desbetreffende communautaire voorschriften en op basis van de kwantitatieve parameters zoals basisarealen, maxima voor premies en gegarandeerde maximumhoeveelheden die voor elke rechtstreekse betaling in de Toetredingsakten van 2003 en 2005 en latere communautaire regelgeving zijn gespecificeerd.


Conformément à l'article 50, paragraphe 2, du règlement (CE) no 795/2004, dans le cas d'une mise en œuvre au niveau régional du régime de paiement unique telle qu'elle est prévue à l'article 58 du règlement (CE) no 1782/2003, les États membres communiquent les informations visées à l'article 50, paragraphe 1, points a) et b), du règlement (CE) no 795/2004 pour chacune des régions concernées et au plus tard le 1er août de la première année d'application du régime de paiement unique, la part correspondante du plafond établie conformément à l'article 58, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1782/2003.

Krachtens artikel 50, lid 2, van Verordening (EG) nr. 795/2004 moeten de lidstaten, indien de bedrijfstoeslagregeling overeenkomstig artikel 58 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 regionaal wordt uitgevoerd, de in artikel 50, lid 1, onder a) en b), van Verordening (EG) nr. 795/2004 bedoelde gegevens voor elke betrokken regio, alsmede, uiterlijk op 1 augustus van het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, het in het kader van artikel 58, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde overeenkomstige deel van het maximum meedelen.


2. Dans le cas de la mise en œuvre régionale du régime de paiement unique prévue à l'article 58 du règlement (CE) no 1782/2003, les États membres communiquent les informations visées au paragraphe 1, points a) et b), pour chacune des régions concernées et, au plus tard le 1er août de la première année d'application du régime de paiement unique, la part correspondante du plafond établie conformément à l'article 58, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1782/2003.

2. Indien de bedrijfstoeslagregeling overeenkomstig artikel 58 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 regionaal wordt uitgevoerd, delen de lidstaten de in lid 1, onder a) en b), bedoelde gegevens voor elke betrokken regio mee, alsmede, uiterlijk op 1 augustus van het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, het in het kader van artikel 58, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde overeenkomstige deel van het maximum.


2. Dans le cas de la mise en œuvre régionale du régime de paiement unique prévue à l'article 58 du règlement (CE) no 1782/2003, les États membres communiquent les informations visées au paragraphe 1, points a) et b), pour chacune des régions concernées et, au plus tard le 1er août de la première année d'application du régime de paiement unique, la part correspondante du plafond établie conformément à l'article 58, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1782/2003.

2. Indien de bedrijfstoeslagregeling overeenkomstig artikel 58 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 regionaal wordt uitgevoerd, delen de lidstaten de in lid 1, onder a) en b), bedoelde gegevens voor elke betrokken regio mee, alsmede, uiterlijk op 1 augustus van het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, het in het kader van artikel 58, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde overeenkomstige deel van het maximum.


en tout cas, les paiements effectués au cours des exercices budgétaires N+2 et suivants ne sont éligibles pour l’État membre concerné que dans la limite de son plafond national prévu aux annexes VIII ou VIII bis du règlement (CE) no 1782/2003 ou de son enveloppe financière annuelle établie conformément à l’article 143 ter, paragraphe 3, dudit règlement, pour l’année précédant celle de l’exercice budgétaire au cours duquel le paiement est effectué, selon le cas, augmenté des montants relatifs à la prime aux produits laitiers et des pai ...[+++]

in elk geval komen voor de betrokken lidstaat de betalingen in het begrotingsjaar N+2 en de volgende begrotingsjaren slechts voor vergoeding in aanmerking binnen de grenzen van zijn in bijlage VIII of VIII bis bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde nationale maximum of zijn overeenkomstig artikel 143 ter, lid 3, van die verordening vastgestelde jaarlijkse totaalbedrag voor het jaar voorafgaande aan het begrotingsjaar waarin de betaling wordt verricht, welke grenzen naar gelang van het geval worden verhoogd voor de in de artikelen 95 en 96 van die verordening bedoelde melkpremie en extra betalingen en voor het in artikel 12 van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafond établie conformément ->

Date index: 2023-06-06
w