Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plafonds d'émission étaient très ambitieux » (Français → Néerlandais) :

Ces plafonds d'émission étaient très ambitieux pour un certain nombre de pays et n'ont donc pu être acceptés par tous les pays concernés.

Deze emissieplafonds waren voor een aantal landen zeer ambitieus en konden slechts door een gedeelte van de landen worden aanvaard.


Ces plafonds d'émission étaient très ambitieux pour un certain nombre de pays et n'ont donc pu être acceptés par tous les pays concernés.

Deze emissieplafonds waren voor een aantal landen zeer ambitieus en konden slechts door een gedeelte van de landen worden aanvaard.


Pour ce qui est de la Stratégie Europe 2020, M. Šefčovič a indiqué que les objectifs étaient très ambitieux et que son succès ne dépendait que des contributions des États membres.

Wat de Europa 2020-strategie betreft, verklaarde de heer Šefčovič dat de doelstellingen heel ambitieus waren en dat het succes ervan slechts van de bijdragen van de lidstaten afhing.


Les négociations sur cette directive étaient postérieures à celles sur le Protocole et ont abouti à des plafonds d'émission plus ambitieux (donc encore moins élevés) que dans le cadre du Protocole.

De onderhandelingen over deze richtlijn kwamen na deze van het protocol en hebben geleid tot ambitieuzere (dus lagere) emissieplafonds dan in het kader van het protocol.


Les négociations sur cette directive étaient postérieures à celles sur le Protocole et ont abouti à des plafonds d'émission plus ambitieux (donc encore moins élevés) que dans le cadre du Protocole.

De onderhandelingen over deze richtlijn kwamen na deze van het protocol en hebben geleid tot ambitieuzere (dus lagere) emissieplafonds dan in het kader van het protocol.


Nous sommes favorables à l’inclusion de l’aviation dans le système communautaire d’échange de quotas d’émission et à la législation similaire en préparation pour le secteur maritime, ainsi qu’à l’adoption de plafonds d’émission de CO2 ambitieux et contraignants pour les véhicules automobiles, afin qu’ils consomment moins de carburant.

Wij zijn het eens met de insluiting van de luchtvaart in het Europese emissiehandelssysteem en ondersteunen een eensluidende wetgeving voor de maritieme vervoerssector, net zoals de aanneming van ambitieuze en bindende CO2-emissielimieten voor auto’s, waardoor deze doelmatiger met hun brandstoffen omgaan.


11. souligne la nécessité d'adopter des plafonds d'émission de CO2 ambitieux et contraignants pour les véhicules automobiles, afin qu'ils consomment moins de carburant et soient plus abordables pour tous les utilisateurs, et d'encourager, au moyen des mesures les plus efficaces, la production consciencieuse et durable de carburants non fossiles provenant de la biomasse, qui induisent une baisse sensible des émissions de gaz à effet de serre par rapport aux carburants fossiles, en tenant compte des conséquences sur la production alimen ...[+++]

11. benadrukt de noodzaak om voor auto’s ambitieuze en bindende limieten voor de CO2-uitstoot vast te stellen en ervoor te zorgen dat er zuinigere modellen komen die voor alle consumenten betaalbaar zijn, en de zorgvuldige en duurzame productie van niet-fossiele brandstoffen uit biomassa, die, met gebruikmaking van de meest efficiënte methoden, aanzienlijk minder broeikasgassen produceren dan fossiele brandstoffen, te bevorderen, daarbij rekening houdend met de consequenties op het gebied van voedselproductie, biodiversiteit, de relevante IAO-normen, de watervoorraden, veranderingen in landgebruik en ontbossing;


Les objectifs fixés à Lisbonne étaient très ambitieux, ils ont été formulés dans le contexte de la prospérité économique que nous avons connue en 2000, peu avant le début de la crise qui a ensuite été accentuée par le terrorisme.

De doelstellingen van Lissabon waren op zich zeer ambitieus. Ze werden geformuleerd in tijden van economische voorspoed (anno 2000) - vlak voordat de crisis begon die door het terrorisme is bespoedigd - en waren het resultaat van een intergouvernementeel proces.


Les plans nationaux d’allocation - y compris ceux approuvés par la Commission lors de la première phase - n’étaient pas très ambitieux, et ce qui a vraiment ennuyé les entreprises des pays possédant un plan ambitieux, a été que les critères d’octroi de certificats d’émissions variaient fortement, de sorte par exemple qu’une aciérie ou une usine de chaux recevait beaucou ...[+++]

De nationale toewijzingsplannen – ook degene die door de Commissie zijn goedgekeurd in de eerste fase – waren niet echt ambitieus, en wat natuurlijk erg vervelend was voor de landen met betrekkelijk ambitieuze plannen, was dat de criteria volgens welke emissiecertificaten werden verstrekt, zeer verschillend waren.


- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, les plafonds proposés par la Commission sont très ambitieux, plus ambitieux que les objectifs de Göteborg fixés par la Commission économique pour l'Europe, et c’est une bonne chose.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de door de Commissie voorgestelde emissiemaxima zijn zeer ambitieus, ambitieuzer dan de in de Economische Commissie voor Europa van de VN overeengekomen doelstellingen van het zogeheten Gothenburg-protocol, en zo hoort het ook.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafonds d'émission étaient très ambitieux ->

Date index: 2024-02-01
w