Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plafonds de revenus de leurs affiliés car cela " (Frans → Nederlands) :

Il serait préférable que les mutualités connaissent les plafonds de revenus de leurs affiliés car cela permettrait d'appliquer immédiatement la franchise fiscale.

Beter zou zijn dat de ziekenfondsen beschikken over de inkomensplafonds van hun leden waardoor de fiscale franchise ook onmiddellijk zou kunnen toegepast worden.


Il serait préférable que les mutualités connaissent les plafonds de revenus de leurs affiliés car cela permettrait d'appliquer immédiatement la franchise fiscale.

Beter zou zijn dat de ziekenfondsen beschikken over de inkomensplafonds van hun leden waardoor de fiscale franchise ook onmiddellijk zou kunnen toegepast worden.


54. invite les États membres et le Conseil européen à associer les ministres des affaires sociales et de la santé dans le processus du semestre européen et à toutes les étapes des processus de PNR, car cela entraînerait le renforcement du rôle du Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" (EPSCO), qui est nécessaire, dans la mesure où les questions relatives aux pensions, aux politiques salariales et à la pression fiscal ...[+++]

54. verzoekt de lidstaten en de Europese Raad om ministers van sociale zaken en volksgezondheid te betrekken bij het proces van het Europees semester en bij alle stadia van het NHP-proces, aangezien dit een versterking van de rol van de Raad Werkgelegenheid, Sociaal beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (EPSCO) met zich meebrengt, hetgeen noodzakelijk is omdat de thema's pensioen, loonbeleid en de belastingwig op arbeid binnen de werkingssfeer van deze raad vallen;


31. invite les États membres et le Conseil européen à associer les ministres des affaires sociales et de la santé dans le processus du semestre européen et à toutes les étapes des processus de PNR, car cela entraînerait le renforcement du rôle du Conseil EPSCO, qui est nécessaire, dans la mesure où les questions relatives aux pensions, aux politiques salariales et à la pression fiscale sur les ...[+++]

31. verzoekt de lidstaten en de Europese Raad om ministers van sociale zaken en volksgezondheid te betrekken bij het proces van het Europees semester en bij alle stadia van het NHP-proces, aangezien dit een versterking van de rol van de Raad EPSCO met zich meebrengt, hetgeen noodzakelijk is omdat de thema's pensioen, loonbeleid en de belastingwig op arbeid binnen de werkingssfeer van deze raad vallen;


12. souligne que, dans un marché sportif mondial de plus en plus compétitif, un contrôle adéquat et une application correcte des droits de propriété intellectuelle en ce qui concerne notamment les médias, les marques et les communications commerciales doivent être protégés; demande à la Commission et aux États membres de redoubler d'efforts afin de protéger les droits de la propriété intellectuelle des organisations sportives de créer des conditions de concurrence équitables au sein de l'Union européenne tout en respectant la liberté d'expression et la presse, et de tenir compte de l'importance de ces revenus pour le financement du sport pour ...[+++]

12. benadrukt dat in een steeds competitievere wereldwijde sportmarkt, voldoende toezicht en passende handhaving van intellectuele-eigendomsrechten met betrekking tot onder andere media, handelsmerken en commerciële communicatie gewaarborgd moeten zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten zich krachtiger in te spannen om de intellectuele-eigendomsrechten van sportorganisaties te beschermen om in de EU gelijke spelregels te creëren, en daarbij de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid te eerbiedigen, en om rekening te houden met het belang van deze inkomsten voor de financiering van de amateursport, aangezien professionele verenigingen hierdo ...[+++]


Cela consiste à faire bénéficier les malades chroniques d'un plafond de dépenses personnelles maximum en matière de santé en fonction de leur pathologie et non pas exclusivement sur la base de leur statut social ou de leurs revenus, comme c'est le cas dans le cadre des statuts actuels.

Hierbij wordt voor chronisch zieken een maximumbedrag van persoonlijke uitgaven voor gezondheidszorg ingevoerd dat gebaseerd is op hun ziekte en niet uitsluitend op hun sociale status of inkomen zoals momenteel het geval is in het kader van de huidige statuten.


Cela consiste à faire bénéficier les malades chroniques d'un plafond de dépenses personnelles maximum en matière de santé en fonction de leur pathologie et non pas exclusivement sur la base de leur statut social ou de leurs revenus, comme c'est le cas dans le cadre des statuts actuels.

Hierbij wordt voor chronisch zieken een maximumbedrag van persoonlijke uitgaven voor gezondheidszorg ingevoerd dat gebaseerd is op hun ziekte en niet uitsluitend op hun sociale status of inkomen zoals momenteel het geval is in het kader van de huidige statuten.


Cela consiste à faire bénéficier les malades chroniques d'un plafond de dépenses personnelles maximum en matière de santé en fonction de leur pathologie et pas exclusivement sur la base de leur statut social ou de leurs revenus, comme c'est le cas dans le cadre des statuts actuels.

Hierbij wordt voor chronisch zieken een maximumbedrag van persoonlijke uitgaven voor gezondheidszorg ingevoerd dat gebaseerd is op hun ziekte en niet uitsluitend op hun sociale status of inkomen zoals momenteel het geval is in het kader van de huidige statuten.


10. avertit le Conseil que l'augmentation importante des dépenses de PESC prônée par les chefs d'État ne peut être conciliée avec les plafonds de dépenses peu élevés qui ont été proposés; invite donc instamment les États membres à accroître la complémentarité et la synergie entre les instruments communautaires – notamment le nouvel Instrument de stabilité – et les activités relevant de la PESC, car cela permettrait à l'Union de répondre de manière plus adéquate aux besoin ...[+++]

10. wijst de Raad erop dat de door de staatshoofden bepleite aanzienlijke stijging van de GBVB-uitgaven, niet te rijmen valt met de krappe uitgavenplafonds die zij voorstellen; dringt er dan ook bij de lidstaten op aan een grotere complementariteit en synergie na te streven tussen communautaire instrumenten - bijvoorbeeld het nieuwe stabiliteitsinstrument - en het optreden in het kader van het GBVB, omdat de Unie hierdoor passender kan reageren op de toenemende financiële behoeften voor crisisbeheer en non-proliferatiemaatregelen;


Cela peut être fait par l'introduction de structures tarifaires pour le transport et la distribution qui, en plus du volume des ventes, tiennent compte de facteurs tels que le nombre de clients desservis, par l'utilisation de plafonds de revenus, ou par toute autre mesure jugée avoir le même effet .

Dit kan gebeuren door de invoering van tariefstructuren voor transport en distributie waarin niet alleen rekening wordt gehouden met de omzet maar ook met factoren als het aantal afnemers, door het gebruik van inkomstenplafonds of door andere maatregelen die kunnen worden geacht hetzelfde effect te hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafonds de revenus de leurs affiliés car cela ->

Date index: 2022-01-08
w