Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration fiscale
Cap and trade
Compensation budgétaire
Contribution PNB
Contribution des États membres
Contribution financière
Contrôleur des contributions
Crépir
Enduire
Fisc
Inspecteur des impôts
Plafonnement
Plafonner
Plâtrer
Quatrième ressource
Système de plafonnement et d'échange

Vertaling van "plafonner sa contribution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cap and trade | système de plafonnement et d'échange | système de plafonnement et d'échange des droits d'émission

handel onder een absoluut emissieplafond


crépir | enduire | plafonner | plâtrer

bepleisteren | pleisteren | stukadoren




contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le financement par l'IFAC pour une année donnée atteint plus des deux tiers du financement total du PIOB, la Commission propose de plafonner sa contribution annuelle pour l'année en question à 300 000 EUR.

Indien de financiering door de IFAC in een bepaald jaar meer dan twee derde van de totale jaarlijkse financiering van PIOB bereikt, stelt de Commissie voor om haar jaarlijkse bijdrage te beperken tot maximaal 300 000 EUR voor dat jaar.


Si le financement par l’IFAC pour une année donnée atteint plus des deux tiers du financement total du PIOB, la Commission propose de plafonner sa contribution annuelle pour l’année en question à 300 000 EUR.

Indien de financiering door de IFAC in een bepaald jaar meer dan twee derde van de totale jaarlijkse financiering van PIOB bereikt, stelt de Commissie voor om haar jaarlijkse bijdrage te beperken tot maximaal 300 000 EUR voor dat jaar.


Si le financement par l'IFAC pour une année donnée atteint plus des deux tiers du financement total du PIOB, la Commission propose de plafonner sa contribution annuelle pour l'année en question à 300 000 EUR.

Indien de financiering door de IFAC in een bepaald jaar meer dan twee derde van de totale jaarlijkse financiering van PIOB bereikt, stelt de Commissie voor om haar jaarlijkse bijdrage te beperken tot maximaal 300 000 EUR voor dat jaar.


Dans l'hypothèse où le financement par la Fédération internationale des comptables constitue à nouveau plus des deux tiers du financement total, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil une proposition tendant à plafonner sa contribution annuelle à 300 000 EUR pour chacune des années restantes de la période de financement.

Indien de financiering door de International Federation of Accountants opnieuw meer dan twee derde van de totale financiering bereikt, legt de Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad een voorstel voor om de jaarlijkse bijdrage te beperken tot 300 000 euro voor elk van de resterende jaren van de financieringsperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. souligne que, d'après l'entreprise commune, les apports des États membres se situent sous le seuil de 1,8 fois la contribution de l'Union fixé par ses statuts pour assurer le respect des limites qu'imposent les règles sur les aides d'État; constate en particulier que le volume total des financements publics accordé aux participants industriels à de vastes projets pilotes est plafonné à 25 %, alors que les statuts de l'entreprise commune imposent l'application d'un même taux de remboursement à chaque participant;

10. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat de bijdragen van de lidstaten minder dan 1,8 maal de bijdrage van de Unie beliepen, zoals vereist door het statuut van de gemeenschappelijke onderneming om te voldoen aan de beperkingen op grond van de regels inzake overheidssteun; merkt met name op dat voor de industriële deelnemers aan grote proefprojecten de totale overheidsfinanciering niet meer mag bedragen dan 25 %, terwijl het statuut van de gemeenschappelijke onderneming vereist dat aan elke deelnemer hetzelfde vergoedingspercentage wordt toegekend;


2. Sans préjudice du plafonnement prévu à l’article 34, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1306/2013, lorsque le total cumulé de la contribution de l’Union versée au programme de développement rural dépasse le total programmé pour une mesure du programme de développement rural, le montant à payer est réduit au montant programmé pour cette mesure.

2. Onverminderd het in artikel 34, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde maximum, wordt in het geval dat het gecumuleerde totaal van de Uniebijdrage voor een plattelandsontwikkelingsprogramma het voor een plattelandsontwikkelingsmaatregel geprogrammeerde totaalbedrag overschrijdt, het te betalen bedrag begrensd tot het voor die maatregel geprogrammeerde bedrag.


Afin de faciliter l'adaptation des pêcheurs aux principes fondamentaux de la réforme approuvée au sein du Conseil en juin, notamment l'objectif consistant à obtenir un rendement maximal durable (RMD) et la mise en œuvre de l'interdiction de rejets, l'accord envisage le maintien des mesures de restructuration de la flotte pendant une courte période (jusqu'en 2017) avec un plafonnement global (15 % ou 6 millions d'euros de la contribution totale du FEAMP à l'État membre concerné).

Om het voor vissers gemakkelijker te maken zich aan te passen aan de belangrijkste beginselen van de in juni door de Raad overeengekomen hervorming, met name het streven naar een maximale duurzame opbrengst (MDO) en de invoering van een teruggooiverbod, is in het akkoord bepaald dat vlootherstructureringsmaatregelen gedurende een korte periode (tot en met 2017) worden gehandhaafd, met een algemeen plafond (15% of 6 miljoen euro van de totale bijdrage uit het EFMZV aan de betrokken lidstaat).


Il convient aussi de plafonner la contribution du Fonds par rapport à la totalité des dépenses publiques pour chaque axe prioritaire.

Het is tevens aangewezen om met betrekking tot de totale overheidsuitgaven per prioritair zwaartepunt maxima voor de bijdrage uit het EVF vast te stellen.


Par conséquent, nous soutenons l’idée de plafonner la contribution des États membres au budget de l’Union à 1% du revenu national brut.

We zijn daarom voor het daadwerkelijk beperken van de bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting tot 1 procent van het bruto nationaal inkomen.


Par conséquent, nous soutenons l’idée de plafonner la contribution des États membres au budget de l’Union à 1% du revenu national brut.

We zijn daarom voor het daadwerkelijk beperken van de bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting tot 1 procent van het bruto nationaal inkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafonner sa contribution ->

Date index: 2021-09-02
w