Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cap and trade
Chargé de mission concurrence
Chargée de mission concurrence
Clause de non-concurrence
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Contrôleur du service de métrologie
Distorsion de la concurrence
Engagement de non-concurrence
Non-concurrence
Obligation de non-concurrence
Plafonnement
Politique de la concurrence
Politique de la concurrence de l'UE
Politique de la concurrence de l'Union européenne
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Restriction à la concurrence
Système de plafonnement et d'échange
à concurrence de
à due concurrence

Vertaling van "plafonné à concurrence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


cap and trade | système de plafonnement et d'échange | système de plafonnement et d'échange des droits d'émission

handel onder een absoluut emissieplafond


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]




politique de la concurrence de l'UE [ politique de la concurrence de l'Union européenne ]

EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]


chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence

beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging


clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence

concurrentiebeding | concurrentieverbod | niet-concurrentiebeding




contrôleur du service de métrologie | contrôleuse concurrence consommation répression fraudes | inspecteur de poids et mesures/inspectrice de poids et mesures | inspectrice concurrence consommation répression fraudes

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le montant de cette prime est plafonné à concurrence de septante pour cent du montant total des factures, taxe sur la valeur ajoutée comprise relatives aux travaux de mise en conformité et de réhabilitation du système d'épuration individuelle existant, hors remise des lieux en pristin état».

Het bedrag van deze premie wordt tot een maximum beperkt ten belope van zeventig percent van het totaalbedrag van de facturen, belasting over de toegevoegde waarde meegerekend, met betrekking tot de werken voor het in overeenstemming brengen en het herstel van het bestaande individueel zuiveringssysteem, het herstel van de plaats in diens oorspronkelijke staat niet inbegrepen».


Art. 7. L'association d'hobbyistes sélectionnée dans le cadre d'appels à projets et qui répond aux conditions prévues par l'article 4 peut bénéficier d'une subvention couvrant la rémunération du formateur, à concurrence de maximum quarante-trois euros de l'heure, et les frais de fonctionnement et d'organisation des activités dont le montant est plafonné à :

Art. 7. De in het kader van de projectenoproep gekozen hobbyistenvereniging die voldoet aan de in artikel 4 bedoelde voorwaarden kan in aanmerking komen voor een toelage ter dekking van de bezoldiging van de opleidingswerker ten belope van maximum 43 euro per uur en de kosten voor de werking en de organisatie van de activiteiten waarvan het bedrag beperkt wordt to:


Par période imposable, l'exonération prévue à l'article 194ter, § 2, est accordée à concurrence d'un montant limité à 50 p.c., plafonnés à 750 000 euros, des bénéfices réservés imposables de la période imposable, déterminés avant la constitution de la réserve exonérée visée à l'article 194ter, § 4.

Per belastbaar tijdperk wordt de vrijstelling bedoeld in artikel 194ter, § 2, verleend ten belope van een bedrag beperkt tot 50 pct. van de belastbare gereserveerde winst van het belastbaar tijdperk vastgesteld vóór de samenstelling van de vrijgestelde reserve bedoeld in artikel 194ter, § 4, met een maximum van 750 000 euro.


3. Après consultations entre administrations et cabinets des Finances et de l'Énergie, il est très vite apparu que la piste de dégressivité ou de plafonnement supplémentaires de la cotisation fédérale électricité pour certains types d'utilisateurs (par exemple les gros consommateurs électro-intensifs soumis à la concurrence internationale) avait atteint ses limites.

3. Na raadplegingen tussen de administraties en de kabinetten van Financiën en Energie is al snel gebleken dat de piste van bijkomende degressiviteit of plafonnering van de federale bijdrage voor elektriciteit voor bepaalde types gebruikers (bijvoorbeeld de grote elektro-intensieve verbruikers die blootstaan aan internationale concurrentie) haar limieten had bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plafonnement de la prise en charge par le fonds de sécurité d'existence des cotisations spéciales de l'employeur sur le RCC : 1° pour le RCC ayant pris cours avant le 1er juillet 2007, le fonds de sécurité d'existence prend en charge les cotisations patronales spéciales sur le RCC à concurrence de maximum le montant de la cotisation patronale spéciale forfaitaire qui est due sur le RCC avant le 1er juillet 2007; 2° pour le RCC prenant cours après le 30 juin 2007, l'intervention du fonds de sécurité d'existence dans les cotisations patronales spéciales sur le RCC est limitée ...[+++]

Plafonnering van de ten laste neming door het fonds voor bestaanszekerheid van de bijzondere werkgeversbijdragen op het SWT : 1° het fonds voor bestaanszekerheid neemt voor het SWT die ingegaan is vóór 1 juli 2007 de bijzondere werkgeversbijdragen op het SWT ten laste tot maximum het bedrag van de forfaitaire bijzondere werkgeversbijdrage die vóór 1 juli 2007 op dit SWT verschuldigd is; 2° voor het SWT die ingegaan is na 30 juni 2007 wordt de tussenkomst van het fonds voor bestaanszekerheid in de bijzondere werkgeversbijdragen op het SWT beperkt tot in het totaal maximum 75 EUR per maand; 3° deze ten laste neming door het fonds voor bestaanszekerheid geldt eveneens voor de bij ...[+++]


Il faut aussi rappeler que concernant la surcharge offshore, il existe un mécanisme de dégressivité et de plafonnement pour les clients industriels gros consommateurs d'électricité, ceci afin d'éviter qu'ils ne soient pénalisés face à la concurrence internationale.

Er dient eveneens herhaald te worden dat betreffende de offshore overbelasting, er een degressiviteits- en plafoneringsmechanisme bestaat voor de grote industriële stroomverbruikers, teneinde te voorkomen dat zij bij de internationale concurrentie zouden worden afgestraft.


En application de l'article 194ter, § 3, CIR 92, l'immunité prévue dans le cadre du tax shelter est accordée, par période imposable, à concurrence d'un montant limité à 50 %, plafonnés à 750.000 euros, des bénéfices réservés imposables de la période imposable, déterminés avant la constitution de la réserve immunisée visée au § 4 du même article.

In toepassing van artikel 194ter, § 3, WIB 92 is het bedrag van de vrijstelling in het kader van de tax shelter per belastbaar tijdperk beperkt tot 50 procent, met een maximum van 750 000 euro, van de belastbare gereserveerde winst van het belastbaar tijdperk vastgesteld vóór de samenstelling van de vrijgestelde reserve bedoeld in § 4 van datzelfde artikel.


Par période imposable, l'immunité prévue au § 2 est accordée à concurrence d'un montant limité à 50 %, plafonnés à 750 000 euros, des bénéfices réservés imposables de la période imposable, déterminés avant la constitution de la réserve immunisée visée au § 4.

Per belastbaar tijdperk wordt de vrijstelling als bedoeld in § 2 verleend ten belope van een bedrag beperkt tot 50 %, met een maximum van 750 000 euro, van de belastbare gereserveerde winst van het belastbaar tijdperk vastgesteld vóór de samenstelling van de vrijgestelde reserve bedoeld in § 4.


En plafonnant le montant assuré, on garantit une couverture en cas de sinistre jusqu'à concurrence d'un montant déterminé.

Door het gebruik van de plafonnering van het verzekerde bedrag zal er bij een schadegeval maar een dekking worden gegeven tot een bepaald bedrag.


Aucune condition n'a été prévue, mais le coût salarial n'est déductible fiscalement qu'à concurrence de 50 %, sans plafonnement.

Alle voorwaarden worden weggelaten tenzij dat slechts 50 % van de loonkost fiscaal aftrekbaar is maar zonder plafondbedrag.


w