Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en faveur de la croissance de l’entreprise
Cadre intégré en faveur des PMA
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014
Plan de travail en faveur du sport

Traduction de «plaidait en faveur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport

EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014


plaider en faveur de l'allaitement maternel

pleiten voor borstvoeding


fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant

voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


action en faveur des jeunes inadaptés placés en internat | oeuvre spéciale en internat en faveur de la jeunesse inadaptée

bijzonder jeugdwerk in internaatsverband


Cadre intégré d'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés | cadre intégré en faveur des PMA [Abbr.]

Geïntegreerd kader voor handelsgerelateerde technische bijstand aan de minst ontwikkelde landen


faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling


agir en faveur de la croissance de l’entreprise

streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le lundi 23 février 2016, nous avons appris par la presse que votre collègue M. Tommelein, secrétaire d'État à la lutte contre la fraude sociale, plaidait en faveur d'une extension des flexi-jobs à d'autres secteurs tels que le commerce de détail.

Op maandag 23 februari 2016 konden we via de pers vernemen dat uw collega, staatssecretaris voor sociale fraude, de heer Tommelein, voorstander is om flexi-jobs uit te breiden naar andere sectoren zoals de kleinhandel.


Celui-ci plaidait en faveur d'une réforme en profondeur, ce qui conduisit à définir ce que l'on a appelé la « Nouvelle culture politique » (NCP).

Er werd gepleit voor een drastische hervorming, wat resulteerde in wat heette de « Nieuwe Politiek Cultuur » (NPC).


M. Glinne plaidait en faveur de l'octroi du droit de vote au plan communal aux ressortissants de la CEE qui résidaient depuis cinq ans dans notre pays.

Glinne bepleitte toekenning van gemeentelijk kiesrecht aan EEG-onderdanen indien zij vijf jaar in het land verbleven.


En 1999 déjà, un rapport sur l'arriéré judiciaire à Bruxelles plaidait en faveur d'une augmentation du cadre des tribunaux de police et d'une adaptation des règles de compétence territoriale des tribunaux de police pour le contentieux du roulage.

In 1999 al werd in een verslag over de gerechtelijke achterstand in Brussel gepleit voor meer personeelsleden voor de politierechtbanken en voor een aanpassing van de regels inzake territoriale bevoegdheid van de politierechtbanken in verkeersgeschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien avant que l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses donnant naissance aux chèques-repas électroniques soit publié, la Fédération patronale de la distribution et des chaînes de restauration (FEDIS) plaidait en faveur de la suppression pure et simple des chèques-repas et autres écochèques.

Lang vóór de publicatie van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarde en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van de artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, die geleid heeft tot het ontstaan van de elektronische maaltijdcheques, heeft de beroepsfederatie van de distributie en de restaurantketens er al voor gepleit om de maaltijdcheques en ecocheques gewoonweg af te schaffen.


En 1999 déjà, un rapport sur l'arriéré judiciaire à Bruxelles plaidait en faveur d'une augmentation du cadre des tribunaux de police et d'une adaptation des règles de compétence territoriale des tribunaux de police pour le contentieux du roulage.

In 1999 al werd in een verslag over de gerechtelijke achterstand in Brussel gepleit voor meer personeelsleden voor de politierechtbanken en voor een aanpassing van de regels inzake territoriale bevoegdheid van de politierechtbanken in verkeersgeschillen.


(14) Le 31 mars 2010, la Commission a présenté une communication sur le rôle de l'Union dans la santé mondiale, qui plaidait en faveur d'une approche plus coordonnée entre les États membres et dans les politiques concernées afin de dégager et de traiter conjointement des priorités mondiales communes pour la recherche en matière de santé.

(14) Op 31 maart 2010 presenteerde de Commissie een mededeling over de rol van de Unie in de volksgezondheid in de wereld, waarin werd opgeroepen tot een meer gecoördineerde benadering van de lidstaten op relevante beleidsterreinen bij het vaststellen en gezamenlijk aanpakken van gezamenlijke mondiale prioriteiten voor gezondheidsonderzoek.


Ladite pétition, qui a recueilli la signature de plus de 10 000 citoyens, plaidait en faveur de la formation d'un gouvernement économique fédéral pour l'Union européenne, une union budgétaire qui serait démocratiquement responsable vis-à-vis du Parlement européen et qui impliquerait des réformes structurelles visant à accroître la compétitivité et l'emploi.

In het verzoekschrift, dat medeondertekend is door meer dan 10 000 burgers, wordt gepleit voor de vorming van een federaal economisch bestuur in de Europese Unie, een belastingunie die democratische verantwoording moet afleggen aan het Europees Parlement, waarvoor structurele hervormingen nodig zijn om het concurrentievermogen en de werkgelegenheid te verbeteren.


Ils ont été encouragés en cela par le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) qui plaidait dès 2009 en leur faveur.

Ze werden daarbij aangemoedigd door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE), dat sinds 2009 het gebruik van dergelijke toestellen bepleit.


Le rapport précédent plaidait en faveur de la création d'une commission officielle des droits de l'homme, que la législation dérivée de l'article 23 et la nécessité de parvenir à un équilibre entre les questions de sécurité et les droits fondamentaux rendent encore plus importantes.

In het vorige verslag werd de oprichting bepleit van een statutaire mensenrechtencommissie. Dit is nu nog belangrijker geworden in het licht van de artikel 23-wetgeving. Er moet een evenwicht worden gevonden tussen veiligheidsoverwegingen en de fundamentele mensenrechten.




D'autres ont cherché : plaidait en faveur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaidait en faveur ->

Date index: 2022-06-22
w