Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaide ardemment " (Frans → Nederlands) :

Je plaide ardemment pour la présence de tous nos musées fédéraux sur les médias sociaux et sur Twitter.

Ik ben dan een groot pleitbezorger van de aanwezigheid van al onze federale musea op de sociale media en Twitter.


Le 13 novembre 2015, vous avez prévu de recevoir une délégation de la commune de Furnes qui plaide ardemment pour la survie de ce tribunal.

Op 13 november 2015 zou u ook een Veurnse delegatie ontvangen op uw kabinet, die het voortbestaan van de rechtbank van Veurne vurig bepleit.


La Belgique a toujours plaidé pour une plus grande coordination dans le domaine de la défense européenne et continuera à défendre ardemment l'application la plus efficiente et complète du Traité de Lisbonne.

België heeft altijd gepleit voor een grotere coördinatie op het gebied van de Europese defensie en zal de meest efficiënte en volledige toepassing van het Verdrag van Lissabon vurig blijven verdedigen.


Le 5 mars 2013, en commission des Affaires sociales, M. Siegfried Bracke avait ardemment plaidé en faveur de la suppression de ladite cotisation (question n° 16317, Compte rendu intégral, Chambre, 2012-2013, commission des Affaires sociales, 5 mars 2013, CRIV 53 COM 687, p. 7).

Op 5 maart 2013 hield de heer Siegfried Bracke nog een vurig pleidooi in de commissie om deze solidariteitsbijdrage af te schaffen (vraag nr. 16317, Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, commissie voor de Sociale Zaken, 5 maart 2013, CRIV 53 COM 687, blz. 7).


22. déplore l'inefficacité des sanctions individuelles imposées par l'Union européenne et plaide en faveur de sanctions ciblées que devraient imposer l'IGAD et la communauté dans son ensemble; est partisan du maintien de l'embargo sur les armes contre le Soudan du Sud et souhaite ardemment que les Nations unies adoptent un embargo sur les armes;

22. betreurt de ineffectiviteit van de afzonderlijke sancties opgelegd door de EU en vraagt om gerichte sancties door de IGAD en de internationale gemeenschap; steunt de voortzetting van het wapenembargo tegen Zuid-Sudan en dringt aan op de goedkeuring van een VN-wapenembargo;


23. déplore l'inefficacité des sanctions ciblées imposées par l'Union européenne et plaide en faveur de sanctions ciblées que devraient imposer l'IGAD, l'Union africaine et la communauté internationale; est partisan du maintien de l'embargo sur les armes contre le Soudan du Sud et souhaite ardemment que les Nations unies adoptent un embargo sur les armes à l'encontre du Soudan du Sud et de la région toute entière;

23. betreurt de ineffectiviteit van de gerichte sancties opgelegd door de EU en vraagt om gerichte sancties door de IGAD en de internationale gemeenschap; steunt de voortzetting van het wapenembargo tegen Zuid-Sudan en dringt aan op de goedkeuring van een VN-wapenembargo tegen Zuid-Sudan en de gehele regio;


Le chancelier fédéral défend depuis toujours la subsidiarité; aujourd’hui, en tant que président du Conseil, il plaide ardemment pour une politique commune de l’énergie.

Ook de bondskanselier, die altijd weer de nadruk legt op subsidiariteit, heeft zich vandaag als fungerend voorzitter van de Raad duidelijk uitgesproken voor een gemeenschappelijk energiebeleid.


La Belgique avait ardemment plaidé pour une telle initiative afin de maintenir un large format multilatéral dans lequel tous les États parties peuvent être appelés à s'engager pour un instrument efficace et inclusif en matière d'armes à sous-munitions.

België heeft sterk gepleit voor een dergelijk initiatief om een breed multilateraal forum te behouden waarin alle lidstaten kunnen worden opgeroepen om zich in te zetten voor een efficiënt en inclusief instrument inzake clustermunitie.


En janvier 2004 les ministres Vande Lanotte et Vandenbroucke avaient ardemment plaidé cette cause dans une tribune libre.

In januari 2004 hebben de ministers Vande Lanotte en Vandenbroucke in een vrije tribune daartoe hartstochtelijk opgeroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaide ardemment ->

Date index: 2025-02-06
w