Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaide depuis quelque » (Français → Néerlandais) :

Bien que le secteur soit et reste disposé à l'avenir à assumer ses responsabilités, comme il l'a déjà déclaré auparavant, il plaide depuis quelque temps pour une adaptation de l'article 505 du Code pénal, notamment en ce qui concerne la fraude fiscale.

De sector is en blijft bereid, zoals al eerder gesteld, in de toekomst verder zijn verantwoordelijkheid op te nemen, doch pleit wel degelijk sinds enige tijd voor een aanpassing van het artikel 505 van het Strafwetboek en meer bepaald ten opzichte van de fiscale fraude.


Bien que le secteur soit et reste disposé à l'avenir à assumer ses responsabilités, comme il l'a déjà déclaré auparavant, il plaide depuis quelque temps pour une adaptation de l'article 505 du Code pénal, notamment en ce qui concerne la fraude fiscale.

De sector is en blijft bereid, zoals al eerder gesteld, in de toekomst verder zijn verantwoordelijkheid op te nemen, doch pleit wel degelijk sinds enige tijd voor een aanpassing van het artikel 505 van het Strafwetboek en meer bepaald ten opzichte van de fiscale fraude.


Tenant compte du problème de capacité, il est vrai que la police plaide depuis quelques temps pour un élargissement spécifique du domaine d’application de l’e-guichet, plus précisément en ce qui concerne la dénonciation des faits dans le domaine de la fraude internet.

Rekening houdend met het capaciteitsprobleem pleit de politie sinds enige tijd wel voor een specifieke uitbreiding van het toepassingsgebied van het e-loket, meer bepaald met betrekking tot de aangifte van feiten op het gebied van internetfraude.


Il plaide également pour que l'on conserve la date du 1 janvier 1997, parce que le secteur négocie depuis quelques mois avec les régions et les autorités fédérales.

Ook pleit de staatssecretaris voor het behoud van de datum van 1 januari 1997 omdat de sector reeds sinds enkele maanden besprekingen voert met de gewesten en de federale overheid.


Il plaide également pour que l'on conserve la date du 1 janvier 1997, parce que le secteur négocie depuis quelques mois avec les régions et les autorités fédérales.

Ook pleit de staatssecretaris voor het behoud van de datum van 1 januari 1997 omdat de sector reeds sinds enkele maanden besprekingen voert met de gewesten en de federale overheid.


9. plaide pour que l'Union européenne augment son soutien aux pays voisins qui fournissent assistance et protection à un nombre croissant de réfugies; invite à choisir une politique de frontière ouverte pour ceux qui demandent protection; demande au Haut Commissaire pour les réfugiés d'explorer auprès du gouvernement israélien la possibilité d'ouvrir les frontières du pays aux réfugiés de Syrie; demande en même temps, instamment, aux États membres de l'Union européenne d'examiner vraiment les demandes d'asile des Syriens et de réadmettre des réfugiés syriens, de façon à leur offrir des options pour un asile au sein de l'Union, notamment aux ...[+++]

9. dringt er op aan dat de EU haar bijstand aan de buurlanden opvoert, opdat hulp en bescherming kan worden geboden aan meer vluchtelingen, en dringt aan op het openstellen van de grenzen voor al wie bescherming zoekt; verzoekt de Hoge Commissaris voor de Vluchtelingen van de VN met de Israëlische regering de mogelijkheid te onderzoeken dat Israël zijn grens opent voor Syrische vluchtelingen; dringt er tegelijk bij de EU-lidstaten op aan de Syrische asielaanvragen grondig te onderzoeken en Syrische vluchtelingen te hervestigen en hun binnen de EU opvangmogelijkheden aan te bieden, in het bijzonder de enkele vluchtelingen die zich nog bevinden in het Al Hol ...[+++]


Les prix de l'énergie ont augmenté; les prix des technologies faibles consommatrices d'énergie ont diminué depuis la période où la directive a été élaborée; les conséquences du changement climatique semblent de plus en plus graves; et, de plus, les pays peuvent compter les mesures horizontales mises en œuvre: tout cela plaide en faveur d'un objectif plus élevé (par exemple, le prix du baril de pétrole était de 13 dollars en 1998, de 25-29 dollars en 2000-2002 et de quelque ...[+++]

Sinds het voorstel voor een richtlijn werd geschreven zijn de energieprijzen gestegen, zijn de prijzen voor energie-efficiënte technologie gedaald, is de ernst van de gevolgen van klimaatveranderingen veel duidelijker geworden en kunnen landen de genomen horizontale maatregelen kwantificeren. Dat zijn allemaal argumenten voor verhoging van de streefwaarde (Bijv. in 1998 was de prijs van een vat olie 13 dollar, in 2000-02 was dit 25-29 dollar en medio november 2004 circa 45 dollar.)




D'autres ont cherché : plaide depuis quelque     plaide     secteur négocie depuis     négocie depuis quelques     inscrits depuis     notamment aux quelques     tout cela plaide     ont diminué depuis     quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaide depuis quelque ->

Date index: 2022-06-23
w