Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colis postal
Courrier
Diffusion ciblée
Envoi avec valeur déclarée
Envoi ciblé
Envoi de correspondance
Envoi en communication
Envoi individuel
Envoi par express
Envoi postal
Envoi recommandé
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Envoi à la cantonade
Envoi à valeur déclarée
Petit envoi
Poste
Service postal

Traduction de «plaide pour l'envoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


envoi à valeur déclarée | envoi avec valeur déclarée

zending met aangegeven waarde




diffusion ciblée | envoi ciblé

doelgroepgerichte uitzending








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. se dit profondément préoccupé par les violations des droits de l'homme dans l'est de l'Ukraine et en Crimée, région annexée de manière illégale, où les Tatars et d'autres minorités, en particulier les minorités religieuses, sont la cible de violations des droits de l'homme, en raison de l'effondrement total de l'ordre public, et plaide pour la création et l'envoi d'une mission d'observation indépendante à cet égard, comme le demandent les représentants officiels des Tatars de Crimée; souligne qu'il importe d'obliger à rendre des ...[+++]

21. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de mensenrechtenschendingen in het oosten van Oekraïne en op de, illegaal geannexeerde, Krim, waar de Tataren en andere, met name religieuze, minderheden, het doelwit van gerichte mensenrechtenschendingen vormen als gevolg van de volledige ontwrichting van de rechtsorde; dringt in dit verband aan op de samenstelling en uitzending van een onafhankelijke observatiemissie, overeenkomstig het verzoek van de officiële vertegenwoordigers van de Krim-Tataren; wijst op het belang van verantwoordingsplicht en het einde van straffeloosheid als kernelementen voor de bevordering van vrede, verzoening en hers ...[+++]


L'intervenant plaide en faveur du maintien du texte qui a été unanimement approuvé à la Chambre, car il apporte une réponse à de nombreux problèmes pratiques, notamment pour la réception du courrier, des envois recommandés et des citations de la copropriété en l'absence de boîte aux lettres à l'adresse de la copropriété.

Spreker pleit voor het behoud van de in de Kamer unaniem goedgekeurde tekst aangezien deze een oplossing biedt voor tal van praktische problemen, namelijk voor de ontvangst van briefwisseling, aangetekende zendingen en dagvaardingen van de mede-eigendom, indien er op het adres van de mede-eigendom geen postbus te vinden is.


C'est pourquoi l'on plaide pour l'envoi de troupes de l'UE dans le cadre de la MONUC et de forces de police, en vue de soutenir l'appareil étatique.

Daarom wordt gepleit voor het sturen van een EU-troepenmacht van de MONUC en een politiemacht ter ondersteuning van het staatsapparaat.


L'intervenant plaide dès lors pour la technique de l'envoi recommandé à la poste, à l'instar de ce qui est prévu pour les notifications à l'étranger ou pour la médiation.

Spreker pleit bijgevolg voor de techniek van de ter post aangetekende zending, zoals dat ook geldt voor de kennisgevingen in het buitenland of voor de bemiddeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant plaide en faveur du maintien du texte qui a été unanimement approuvé à la Chambre, car il apporte une réponse à de nombreux problèmes pratiques, notamment pour la réception du courrier, des envois recommandés et des citations de la copropriété en l'absence de boîte aux lettres à l'adresse de la copropriété.

Spreker pleit voor het behoud van de in de Kamer unaniem goedgekeurde tekst aangezien deze een oplossing biedt voor tal van praktische problemen, namelijk voor de ontvangst van briefwisseling, aangetekende zendingen en dagvaardingen van de mede-eigendom, indien er op het adres van de mede-eigendom geen postbus te vinden is.


Enfin, le développement des nouvelles technologies plaide pour que l’envoi d’un simple courriel suffise à l'expression de la rétractation.

Tot slot pleit de ontwikkeling van nieuwe technologieën ervoor om herroeping via e-mail toe te staan.


6. souhaite que des élections parlementaires soient organisées dès que possible et suggère l'envoi d'une mission d'observation des élections de l'UE; entre-temps, plaide en faveur de l'envoi d'une délégation ad hoc du Parlement européen en vue d'évaluer la situation et de mener des entretiens avec toutes les forces utiles;

6. dringt erop aan snel parlementsverkiezingen te houden en stelt voor een EU-verkiezingswaarnemingsmissie in te stellen; is er voorstander van om in de tussentijd een ad hoc-delegatie van het Parlement naar Nepal te sturen om de situatie te evalueren en met alle relevante partijen gesprekken te houden;


6. souhaite que des élections parlementaires soient organisées rapidement et suggère l'envoi par l'Union d'une mission d'observation des élections; entre-temps, plaide en faveur de l'envoi d'une délégation ad hoc du Parlement européen en vue d'évaluer la situation et de mener des entretiens avec toutes les forces impliquées;

6. dringt erop aan snel parlementsverkiezingen te houden en stelt voor een EU-verkiezingswaarnemingsmissie in te stellen; is er voorstander van om in de tussentijd een ad hoc-delegatie van het Parlement naar Nepal te sturen om de situatie te evalueren en met alle relevante partijen gesprekken te houden;


6. souhaite que des élections parlementaires soient organisées rapidement et suggère l'envoi par l'Union d'une mission d'observation des élections; entre-temps, plaide en faveur de l'envoi d'une délégation ad hoc du Parlement européen en vue d'évaluer la situation et de mener des entretiens avec toutes les forces impliquées;

6. dringt erop aan snel parlementsverkiezingen te houden en stelt voor een EU-verkiezingswaarnemingsmissie in te stellen; is er voorstander van om in de tussentijd een ad hoc-delegatie van het Parlement naar Nepal te sturen om de situatie te evalueren en met alle relevante partijen gesprekken te houden;


La déclaration de Laeken, adoptée sous la présidence belge, confirme la reconnaissance politique de l'autorité palestinienne et plaide pour l'envoi d'observateurs internationaux afin d'aider les parties à contrôler la situation.

Onder het Belgisch voorzitterschap werd de Verklaring van Laken goedgekeurd. Deze verklaring bevestigt de politieke erkenning van de Palestijnse autoriteit en bepleit het zenden van een internationale waarnemers om de partijen te helpen bij het onder controle krijgen van de situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaide pour l'envoi ->

Date index: 2023-01-25
w